Лексикон загального та порівняльного літературознавства

ВАРІАНТ

ВАРІАНТ — (франц. uarńante, віл лат. various
— змінюваний), або редакція (від лат. redactus
— приведений до ладу) тв. — видозміни, одна з
можливих комбінацій або редакцій якогось тв.
або його частини.
1) У л-рі всі текстуальні різновиди того самого
тв., які з являються в процесі твор. пошуків
письменника найбільш адекватної форми і засобів
втілення свого задуму.
Інколи зміни в текст вносяться цензурою,
видавцем. Поширені режисерські видозміни тв. у
театрі і кіно, а також переробки текстів під
впливом чи тиском цензури, критики тощо.
Існують, напр., з різних причин, а часом і всіх випіє
згаданих разам: шість В. (редакцій) роману
П.Мирного таї.Білика “Хіба ревуть воли, як ясла
повні?”, два В. повісті М.Гоголя “Портрет” тошо.
Вивченням літ. текстів займається допоміжна літ-
знавча дисципліна — текстологія.
2) У фольклорі існують в більшій кількості й
різноманітності В.. шо зумовлено усною традицією
побутування тв. Переходячи із вуст в уста, тексти
видозмінюються. Такі видозміни часом бувають
досить значними. На відміну від В. (редакцій) літ.
тв., який має канонічний текст, фольклор, тв. у
всіх своїх варіантах виступає як рівнозначний і
рівновагомий (Варіативність). Вивчення В. тв.
усної нар. творчості виявляє сутність її
побутування, механізми функціонування та
становлення традиції, дає змогу зрозуміти природу
колективної творчості та її психології.
Ігор Зварич

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.