Є. Д. ЧАК - Складні випадки українського слововживання

Адрес, адреса

загрузка...

Адрес, адреса. Адрес — писане привітання, звернення
до когось з нагоди якоїсь події, переважно ювілею.
Наприклад: «Великий інтерес становить придбаний музеєм
адрес, піднесений Курако робітниками і службовцями
доменного цеху…» (з газ.).
Іноді слово адрес плутають в адресою, вживаючи його
в жіночому роді: «Місцевком і адміністрація підготували
ювілярові адресу». Очевидно, ця помилка пов’язана з тим,
що в російській мові слово адрес в омонімічним — мав два
значення: «писане привітання» і «зазначення місця
мешкання особи або перебування установи». Слову адрес, що
в російській мові передає друге значення, в українській
відповідав слово в жіночому роді адреса, а російському
слову адрес у першому значенні відповідає таке саме
українське слово. Отже, слід сказати: «Місцевком і
адміністрація підготували ювілярові адрес».
Адреса — напис на поштовому відправленні;
зазначення місця мешкання особи або перебування установи. На?
приклад: «Ваш син живий. Лежить він у шпиталі. Тут,
у Москві, і хоче бачить вас… Його адреса…* (В. Сосюра).
«Він дописав листа, вклав його у конверт, старанно заклеїв
і написав адресу* (А. Головко).
Форма адреса усталилася в сучасній мові. А на початку
століття інколи поряд в нею вживали це слово і в
чоловічому роді. Наприклад: «Запечатавши в конверту,
написавши адрес, писар уночі зайшов через садок і уткнув пакет
в щілину дверей, котрі виходили в садок» (І. Нечуй-Ле-
вицький). Або в Лесі Українки: «Маниного сталого адресу
поки ще нема», хоча в її ж «Блакитній троянді»
знаходимо: « Л ю б о в. А як же ви знайшли? Звідки ви довідались
моєї адреси?» .
У розмовній мові слово адреса без достатніх підстав уживається І з прийменником є (у переносному
Значенні) — «закиди в його адресу*. Проте в українській мові
і в прямому значенні («Лист прибув на мою домашню
адресу»), і в переносному («закиди на його адресу») із
словом адреса треба вживати прийменник на. чНа адресу
Чабанчука полетіло кілька таких… виразів, що він тільки
розгублено подивився навколо» (О. Донченко).

загрузка...
загрузка...

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.