Чак Є. Д. Складні питання граматики та орфографії

Як правильно писати ім’я героя роману Сервантеса: Дон-Кіхот чи Донкіхот? У родовому відмінку: Дон-Кіхота чи Дона-Кіхота?

загрузка...

Слово дон, яке означає «пан», у поєднанні з іспанськими іменами пишеться з малої літери, окремо і в непрямих відмінках приймає відповідне закінчення, наприклад: дон Базіліо, дона Базіліо, дону Базіліо…

загрузка...

Проте слово Дон пишеться з великої літери, якщо воно входить у власну назву, друга частина якої окремо не вживається. Це буває тоді, коли слово дон втратило своє самостійне значення і в мовній практиці утворилося єдине ім’я. Саме так пишемо ймення головного героя роману Сервантеса Дон-Кіхота і дійової особи творів Байрона, Пушкіна, Лесі Українки – Дон-Жуана. Коли йдеться про цих літературних персонажів, слово Дон пишеться з великої літери, до загальновживаного імені воно приєднується через дефіс і при відмінюванні не змінюється: Дон-Кіхота, Дон-Кіхоту; Дон-Жуанові, Дон-Жуаном.

Та чи завжди слова Дон-Кіхот, Дон-Жуан пишуться саме так?

Відомо, що імена літературних героїв, про які йдеться, вживаються і в загальному значенні. Перше означає фантазера, який безплідно бореться з уявними перешкодами за нежиттєві ідеали; друге застосовують щодо людини, схильної до любовних пригод. У такому разі ці назви пишуться з малої літери і одним словом: донкіхот, донжуан. Вони можуть вживатися і в множині: донкіхоти, донжуани.

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.