Вставні компоненти (слова, словосполучення, речення) — мовні одиниці, що
виявляють ставлення мовця до висловлюваної ним думки і виражають різні модальні
значення (можливості, сумніву та ін.).
Невелику групу вставних слів становлять модальні елементи відприкметникового,
відзайменникового та відчислівникового походження (основне, головне, власне,
проте, втім, по-перше, по-друге).
Вставні слова, що виражають емоційну оцінку повідомлюваного в реченні факту
(на щастя, на жаль, на зло, на диво, на радість, на біду та ін.), послідовність викладу
(наприклад, навпаки, насамперед, по-перше, по-друге, крім того, таким чином,
зокрема), розглядають як такі, що не належать до модальних.
Вставні речення, як правило, прості; вони можуть бути двоскладними і одно
складними, наприклад: Роби розумно, кажуть люди, не так, як робить Яловець
(Л. Глібов); На устах, відчував він, стриміли уже слова (Б. Лепкий); Трава у полі, як
там кажуть, аж шумить, лізучи з землі (Г. Квітка-Основ ’яненко). Похідними від
речень є вставні слова типу кажуть, вважають, думають (походять з односкладних
неозначено-особових речень), знаєш, чуєш, слухай (походять з односкладних
означено-особових речень).
431 СУЧАСНА УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРНА МОВА
Часто в сучасній українській мові використовуються вставні однослівні та кілька-
с л іп і односкладні безособові й інфінітивні речення. Зокрема слова типу пам ята-
стьсп. бачиться, гадалось, міркувалось с вставними реченнями, що можуть транс-
формуватися у головні в складнопідрядному реченні, наприклад: П а м ‘ятаеться, тут
водились і качки, і різна водоплаваюча птиця (Остап Вишня) —► П ам ’ятаеться, що
тут водились і качки, і різна водоплаваюча птиця. Деколи вставні речення можуть
поєднуватися з основним реченням за допомогою сполучників як, що. наприклад:
Бсреговенко, як здавалося мені, з недовір ’ям глянув і підм оргнув (Ю . ЗбанацысиЙ);
Довгий коридор був, як і треба було сподіватися, порож ній (І. Багмут).
Класифікації вставних одиниць грунтуються на їх семантиці та оцінці повідомлю
ваного. що міститься в них. Залежно від цього виділяють такі групи вставних ком
понентів:
І) вставні слова, словосполучення й речення, що виражають ступінь вірогідності
повідомлюваного (так звана гіпотетична та констатуюча модальність, що передається
словами типу мабуть, певно, може, видно, здається, очевидно, безумовно, безпе
речно, дійсно, справді, природно, певна річ, правду каж учи і т. ін.), наприклад:
Прамова, здасться, удалась йому (М. Коцюбинський); Ти, мож е, спиш зараз, тобі
байдуже, що я тут мучусь (М. Коцюбинський); Повіт ря було т аке чисте й легке, що,
здасться, груди не втягали його, а само воно лилось в груди (І. Нечуй-Левицький);
Гїді, мабуть, спати (С. Васильченко); Здавалось, табун гарячих коней потрапив на
трясовину і мовчки чекає на свою загибель (Петро Панч);
2) вставні одиниці, що передають зв’язок думок, послідовність їх викладу чи
логічне завершення цього викладу (таким чином, словом, до речі, по-перш е, головне,
нарешті, навпаки, зокрема, однак, в усякому р а зі та ін.), наприклад: А головне, є в
хлопченяті, внукові його, гострий до ж иття інтерес, до кож ної найдрібніш ої його
часточки! (К. Пісоцький); Втім, Тихін і сам відчув у собі давно забут ий до грибів
азарт (К. Пісоцький); Власне, Бронька нічого такого й не нам агався згадати
(Ю. Смолич); Словом, Броньчииу розповідь треба переповіст и своїми словами
(Ю. Смолич);
3) вставні слова, словосполучення і речення на позначення джерела повідомлення
(за словами…, на думку…, по-моєму, за повідом ленням…, каж уть, за висловом…
тощо), наприклад: Як сказано було вж е на початку ц іє ї д ост овірної іст орії, отець
Кирило Іванович, або Кирило Матерборзький, я к говорилося у К иєві, запросив
Грицька Пісченка до себе на неділю у гост ину (М. Грушевський);
4) вставні компоненти, що виражають емоційний стан мовця, його почуття (на
лихо, на горе, на жаль, на біду, на радіст ь, як на гріх, на диво та ін.), наприклад: Як на
лихо, забарилась вона в сусідів (Марко Вовчок); На щастя, м оя подальш а доля
склалася не так, як багато того прагнули (В. Підмогильний); Я к на гріх, траплялася
пригода за пригодою (М. Руденко); На жаль, тут не було ніяких сумнівів: донька не
повернеться (Ю. Яновський);
5) вставні слова, словосполучення і речення на позначення характеру вислов
лення, способу передавання думки, типу її оформлення (т ак би мовити, іншими
словами, власне кажучи, сказати по правді, правду каж учи та ін.), наприклад: Пишу ,
432 цей мат еріал в умовах, сказати, не зовсім прийнятних (М. Хвильовий); Хоч, правду
кажучи, я й т ак не зморений (Д. Ткач);
6) вставні слова, словосполучення і речення, що передають звернення до співбе
сідника і вживаються з метою привернення уваги читача (слухача) (даруйте, вибачте,
пам ‘ятасте, відчуваєте, бачиш, чуєш і т. ін.), наприклад: 3 авіабомби дуже просто
мож на зробити путящу, як говориш ти, міну? (М. Стельмах); А мене, повинна тобі
сказати, звуть Мартою Гаврияівною (В. Козаченко); Я знаю село. повірте, зовсім не з
книг т а викривлених фільмів, з яких ніколи правди не дізнаєшся (О. Чорногуз);
Я, пам ’ятасте, при’іздив до вас як автор (Ю Японський). М. Каранська зазначає, що
такі вставні елементи допомагають мовцеві порозумітися зі слухачами.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Наступна: Вставлені компоненти