Караман С. О. Сучасна українська літературна мова

Зразок розбору складнопідрядного речення зі сполучним елементом що

І. Народ, що вільним став, нікому не зламати (В. Сосюра). 2. Вона дивувалася,
думки двох незнайомих людей можуть так збігатися (В. Підмогильний).
У першому реченні слово що має предметне значення, замість нього можна по­
ставити пояснюваний іменник з головного речення («народу вільним став»), й0го
можна замінити синонімічним за значенням сполучним словом який. Слово що гра.
матично зв’язане з присудком, має форму називного відмінка (що = [народ] вільним
став) і, отже, виконує синтаксичну функцію підмета в підрядному реченні. Пропус­
тити слово що в цьому разі не можна. Все це свідчить про те, що в першому реченні
що — сполучне слово, яке зв’язує підрядне речення з головним і як повнозначне слово
бере участь у внутрішній організації підрядного речення.
У другому реченні слово що не має предметного значення, його не можна замінити
іменником. Тут слово що логічно не виділяється, не вступає в граматичний зв’язок з
іншими словами підрядного речення, не є членом речення і його можна пропустити.
(Вона дивувалася: думки двох незнайомих людей можуть так збігатися).
Отже, в другому реченні слово що — сполучник, який виконує власне граматичну
функцію — лише зв’язує підрядне речення з головним і не бере участі у внутрішній
організації підрядного речення.

Категорія: Караман С. О. Сучасна українська літературна мова

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.