І. Народ, що вільним став, нікому не зламати (В. Сосюра). 2. Вона дивувалася,
думки двох незнайомих людей можуть так збігатися (В. Підмогильний).
У першому реченні слово що має предметне значення, замість нього можна по
ставити пояснюваний іменник з головного речення («народу вільним став»), й0го
можна замінити синонімічним за значенням сполучним словом який. Слово що гра.
матично зв’язане з присудком, має форму називного відмінка (що = [народ] вільним
став) і, отже, виконує синтаксичну функцію підмета в підрядному реченні. Пропус
тити слово що в цьому разі не можна. Все це свідчить про те, що в першому реченні
що — сполучне слово, яке зв’язує підрядне речення з головним і як повнозначне слово
бере участь у внутрішній організації підрядного речення.
У другому реченні слово що не має предметного значення, його не можна замінити
іменником. Тут слово що логічно не виділяється, не вступає в граматичний зв’язок з
іншими словами підрядного речення, не є членом речення і його можна пропустити.
(Вона дивувалася: думки двох незнайомих людей можуть так збігатися).
Отже, в другому реченні слово що — сполучник, який виконує власне граматичну
функцію — лише зв’язує підрядне речення з головним і не бере участі у внутрішній
організації підрядного речення.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.