Слов’янознавство одна з давніх, традиційних галузей наших вітчи
зняних гуманітарних наук; славістичні дослідження відомі, зокрема, й на
Україні ще до Великої Жовтневої соціалістичної революції. Російські
й українські вчені-славісти з науковою обгрунтованістю викрили і відки
нули реакційну, антинаукову сутність «теорії» норманізму, що принижу
вала гідність східних слов’ян, їх історичну роль у створенні своєї культури
і своєї великої держави — Київської Русі, зображувала варягів як нібито
засновників цієї держави і «цивілізаторів» середнього Подніпров’я. Пере
дові вчені дали також відсіч буржуазно-поміщицьким ідеологам пансла
візму, які намагалися використати високі ідеї слов’янської єдності в реак
ційних цілях російського царизму, а також намаганням деяких «політиків»
зобразити турецьке поневолення південних слов’ян, як якусь «цивіліза
торську» місію. У своїх працях вони правдиво визначали також ліберально-
консервативну суть слов’янофільства, цієї течії російської суспільної
думки середини X IX стм вказуючи на хибність його тенденцій у зображенні
«відрубності» слов’ян від інших народів світу, у «самобутності» їх розвитку
в світовій історії, що, на думку слов’янофілів, полягала в безкласовій їх
структурі, в монархічно-християнському характері їх прагнень і т. ін.
При цьому не заперечувалося, звичайно, те позитивне, що було в слов’яно
фільському русі, а саме — вивчення і збирання пам’яток фольклору ро
сійського, українського і білоруського народів, вивчення історії, мов,
літератур, побуту всіх, зокрема зарубіжних, слов’ян, привернення уваги
громадськості в Росії і на Україні до боротьби слов’янських народів бал-
канських країн проти турецького гніту і організації допомоги їм у цій
боротьбі тощо Ц
Передові російські й українські вчені-славісти, громадські діячі, такі,
як О. X. Востоков, М. Т . Каченовський, К. Ф. Калайдович, В. 1. Григо
рович, О. М. Бодянський, І. І. Срезневський, М. О. Максимович, Ю. І. Ве-
нелін, великі російські революційні демократи В. Г. Бєлінський, О. і. Гер-
цен, М. Г. Чернишевський, М. О. Добролюбов, а в другій половині X IX —
на початку XX ст. — учені Ф. К. Буслаєв, О. О. Потебня, М. П. Драго-
манов, О. О. Шахматов, Я- Головацький та ін. — правдиво висвітлювали
історію слов’янських народів, їх боротьбу проти поневолювачів, їх зв’яз
ки з іншими народами, спільність історичного і культурного розвитку,
вивчали їх літератури, мови, побут і звичаї, утверджували їх престиж
в сім’ї народів світу. Великі письменники — виразники дум і прагнень
1 Див., зокрема, А. А. Галактионов, П. Ф. Ника и дров, Сла-
вянофильство, его национальные истоки и место в истории русской мысли, «Вопросы
истории», 1966, 6, стор. 120—130.
3 своїх народів — О. С. Пушкін, Т. Г. Шевченко, І. Я. Франко в своїй твор.
чості були провісниками ідей слов’янської єдності, любові і дружби мізц
слов’янськими народами.
Ці ж наукові і громадські ідеї обстоювали й передові зарубіжні сло
в’янські письменники та культурні діячі: Л. Каравелов, X. Ботев (Болга.
рія), С. Маркович (Сербія), Й. В. Фріч (Чехія), Я- Краль (Словаччина)
видатні учені-слов’янознавці: К. Іречек, Л. Ні дерле, Я- Гебауер (Чехія),
В. Богішич, Ф. Міклошич. Вук Караджич (Сербія), В. Я гич (Хорватія) та ін’
Слов’янське питання і слов’янознавство займає своє значне місце в
марксистсько-ленінському вченні. Відомо, що «перетворення слов’яно
знавства у науку про боротьбу слов’янських народів за соціальне і націо-
нальне визволення, за створення революційного фронту трудящих мас
слов’янських та інших народів під керівництвом робітничого класу стало
можливим лише з виникненням марксизму-ленінізму» *. Багато подій,
фактів і явищ з історії слов’янських народів, їх соціально-політичного
життя, національно-визвольних рухів, їх культури тощо знайшли безпо
середнє висвітлення і відображення у творах К. Маркса і Ф. Енгельса.
Зокрема, говорячи про прагнення частини слов’янських народів, що опини
лися під владою Австро-Угорщини, до возз’єднання з своїми націями, Ф. Ен
гельс писав: «Друга група австрійських слов’ян складається з уламків
різних народностей, які відокремилися в ході історії від основної маси
своєї нації і головний центр яких знаходиться через це поза межами Австрії.
Так, австрійські поляки тяжіють до російської Польщі, як до свого природно
го центру, русини—до інших малоросійських областей, що об’єдналися з Ро
сією, а серби—до турецької Сербії. Те, що кожний із цих уламків, які відірва
лися від своїх національностей, тяжіє до свого природного центру, зрозуміло
само собою, і явище це стає дедалі очевиднішим, в міру того як серед них по
ширюється цивілізація і внаслідок цього зростає потреба в національно-
історичній діяльності» *. Отже, тут підкреслено закономірність історичного
прагнення слов’янських народів до возз’єднання в своїх національних
центрах і до соціального та національного визволення.
В. І. Ленін у своїх працях підкреслював близькість і рівноправність
усіх слов’янських народів, їх мов і культур, зокрема російського і україн
ського народів, гостро виступив проти гнобительських дій Туреччини на
Балканах тощо. В. І. Ленін і створена ним більшовицька партія послідовно
боролися проти пригноблення слов’янських і інших народів у складі Ав
стро-Угорщини і царської Росії.
Виший етап у розвитку вітчизняного слов’янознавства постав після
Великої Жовтневої соціалістичної революції.
Радянські славісти одержали велику історичну спадщину в галузі
слов’янознавства, яка творчо переосмислюється і оцінюється з позицій
марксистсько-ленінського вчення. Вивчення цієї спадщини — складний
творчий процес, щр потребує глибоких знань історії слов’ян, їх мов, їх
літератур і культури, потребує високої марксистсько-ленінської методо
логічної озброєності. Це благородне і вдячне завдання поширює горизонти
нашого пізнання, сприяє зміцненню дружби між самими слов’янськими
народами і між ними та всіма іншими народами світу.
Слов’янознавство в Радянському Союзі, зокрема на Україні, сформу
валося як фундаментальна наукова галузь з своїми проблемами і об’єктами
дослідження. Сучасна славістика охоплює такі суспільні науки, як історія,
мовознавство, літературознавство, фольклористика, археологія, етногра
фія та іи. Радянське слов’янознавство грунтується на принципах проле-
* УРЕ, К., 1964, т. 13, crop. 253.
• К. Маркс і Ф. Енгельс, Твори, т. 11, К., 1962, crop. 202—203.
4 Розвиток слов”янознавства в УРСР
тарського інтернаціоналізму і соціалістичного патріотизму; воно розви
вається на основі марксистсько-ленінської методології. Основними напря
мами його досліджень в усіх наукових дисциплінах є історія і взаємозв’яз
ки слов’янських народів, їх єдність у боротьбі за свободу і незалежність,
зокрема в боротьбі проти фашизму, імперіалізму; новітня історія слов’ян
ських народів, зокрема успіхи соціалістичного будівництва в слов’янських
і інших країнах соціалістичної співдружності; зв’язки слов’ян з іншими
народами світу, вивчення вкладу слов’янства в розвиток світової цивілі
зації; висвітлення мовних, літературних, фольклористичних та інших
міжслов’янських контактів. Важливими проблемами в цьому ж плані є
також питання слов’янського етногенезу і под.
Проблеми слов’янознавства на Україні досліджуються в інститутах
Академії наук УРСР — літератури, мовознавства, мистецтвознавства, фоль
клору та етнографії, історії, філософії, археології і деяких інших, на ба
гатьох кафедрах університетів, насамперед кафедрах слов’янської філо
логії Київського та Львівського університетів, педінститутів, деяких ми
стецьких вузів, у Центральній науковій бібліотеці А Н УРС Р. Ц ій пробле
матиці багато уваги присвятила Українська радянська енциклопедія (У РЕ).
Важливими центрами слов’янознавства на Україні є Київ, Харків,
Львів, Дніпропетровськ, Одеса, Ужгород та ін. У Київському та Львів
ському університетах ведеться підготовка славістичних кадрів, читаються
курси з слов янознавства.
Значно поширились наукові контакти між славістами різних країн,
що сприяють розвитку наукових досліджень з слов’янознавства і зміцненню
загальнокультурних зв’язків між країнами. В наукових установах Радян
ського Союзу, зокрема на Україні, працювали і працюють над дослідженням
певних проблем і тем славісти Польщі, Чехословаччини, Болгарії, Югос
лавії, а також славісти Німецької Демократичної Республіки, Румунії,
Угорщини, Канади, Ф РН , США, Франції, Австралії та ін. Багато радянсь
ких славістів, у тому числі й українських, працювали в слов’янознавчих
інститутах і на кафедрах слов’янських країн, брали участь у роботі між
народних славістичних шкіл тощо.
На Україні працює Український комітет славістів, який під керів
ництвом Радянського комітету славістів, очолюваного академіком В . В . Ви
ноградовим, веде славістичну роботу в своїй республіці. Український ко
мітет славістів АН УРСР заснований в 1957 р. Першим його головою був
академік Л- А. Булаховський, а після його смерті — академік М- Т . Риль
ський. Ц і вчені — славісти з міжнародним ім’ям — залишили в розвитку
світового слов’янознавства, зокрема радянського, нев’янучий слід і великі
наукові досягнення.
Слов’янознавчі дослідження в УРС Р є частиною всієї славістичної
роботи, що здійснюється в Радянському Союзі. Певні досягнення в роз
витку славістичних досліджень на Україні, поширення їх тематики наявні
в усіх дисциплінах слов’янознавства.
Поглиблення тематики славістичних досліджень спостерігається, зо
крема, в галузі історичних наук. І до Жовтня, і в радянський
період історії проводились ці дослідження, результати яких були опубліко
вані в ряді монографій, статей, збірників. Вивчення історії братніх слов’ян
ських народів особливо пожвавлюється після закінчення Великої Вітчиз
няної війни 1941— 1945 pp. як відображення бойової дружби слов’янських
народів та всіх народів країн соціалістичної співдружності, їх спільної
боротьби проти фашизму.
Головним науковим центром, де розробляються проблеми історії за
рубіжних слов’янських народів, є Інститут історії Академії наук УРС Р,
в якому створено спеціальний відділ історії зарубіжних соціалістичних
5 країн і на базі якого працює Наукова рада з проблеми «Історія соцідд^
стичного будівництва в європейських країнах народної демократії». Основ
ним завданням цієї Наукової ради є координація історико-славістични*
наукових досліджень в республіці. Однією з важливих проблем, яка р03ч
робляється в Інституті історії АН У PCP та координується згаданою На.
уковою радою, є вивчення післявоєнної історії слов’янських народі^
соціально-економічних перетворень у країнах світової соціалістичної си!
стеми, дружба і співробітництво їх з народами Радянського Союзу, і 3о<
крема з українським народом, а також взаємозв’язки слов’янських і не.
слов’янських народів. Результатом дослідження одного з питань цієї про.
блематики є видана співробітниками відділу монографія «Українська Рср
і зарубіжні соціалістичні країни», в якій висвітлюються політичні, еконо
мічні та культурні зв’язки Радянської України — складової і невід’ємної
частини СРСР — з країнами світової соціалістичної співдружності, в тому
числі і з слов’янськими країнами. Відділ уже підготував і готує до друку
ряд інших наукових праць, присвячених різноманітним зв’язкам Україн-
ської РСР з країнами соціалістичної співдружності. Так, у 1964 р. співро
бітники відділу історії зарубіжних соціалістичних країн Інституту історії
АН УРСР разом з вченими вузів республіки (Львова, Ужгорода, Харкова
Києва) та угорськими науковцями видали збірник «Українсько-угорські
історичні зв’язки». Крім того, згаданий відділ Інституту історії випускає
спеціальні збірники — «Історичні зв’язки слов’янських народів». Один із
них був присвячений V Міжнародному конгресу славістів. До цього ж
конгресу вийшла праця доктора історичних наук Ф. П. Шевченка про роль
Києва в міжслов’янських зв’язках.
Ряд праць науковців Інституту історії та вузів республіки присвячено
вивченню історії слов’янських народів до і після встановлення народно-
демократичного ладу в країнах Східної Європи. З них найголовніші:
1. М. Мельникова, «Класова боротьба в Чехословаччині в період тимчасової
часткової стабілізації капіталізму (1924-^1929 pp.)» (1962); І. А. Петерс,
«Співдружність чехословацького і радянського народів у боротьбі проти
фашизму в роки другої світової війни» (1959, 1965); В. І. Клоков, «Боротьба
народів слов’янських країн проти фашистських поневолювачів (1939—
1945 pp.)» (1961); П. М. Калениченко, «Польська прогресивна еміграція в
СРСР в роки другої світової війни» (1957); І. В. Ганевич, «Боротьба болгар
ського народу під керівництвом Комуністичної партії за національне і
соціальне визволення (1941—1944рр.)» (1959); І. С. Дзюбко, «Розв’язання
національного питання в народно-демократичній Чехословаччині» (1959);
В. А. Жебокрицький, «Болгарія напередодні Балканських війн 1912—
1913 рр.» (1960); його ж, «Болгарія під час Балканських війн 1912—1913 рр.»
(1962) та ін. Приємно відзначити, що у виданні Київського державного
університету ім. Т. Г. Шевченка вийшов підручник для студентів історич
них факультетів університетів — «Історія південних і західних слов’ян»
(1966) за редакцією проф. В. А. Жебокрицького та проф. І. С. Дзюбка.
Найбільш важливими проблемами з історії слов’янських народів,
які Наукова рада по координації досліджень в республіці вважає доціль
ним розробляти, є такі: вплив ідей ленінізму на розвиток революційного
руху зарубіжних слов’янських народів; участь трудящих зарубіжних
слов’янських країн у боротьбі за перемогу і зміцнення Радянської влади
на Україні; народно-демократичні і соціалістичні революції та будівництво
соціалізму в слов’янських країнах; розробка проблем джерелознавства та
історіографії і критика концепцій буржуазної історіографії.
Вивчення питань слов’янської сучасності доповнюється дослідженнями
глибокої слов’янської, зокрема східнослов’янської, старовини, що їх
здійснюють на терені УРСР українські і російські археологи.
6 Розвиток слов’янознавства в УРСР
Радянські археологи-славісти продовжують у цій справі
кращі традиції дореволюційних учених. Передові російські і українські
археологи дожовтневого періоду не обмежувалися збиранням пам’яток
старовини. Багато з них намагалися на своєму археологічному матеріалі
ставити і розв’язувати важливі питання з історії східнослов’янських на
родів з найдавніших часів. Так, український археолог В. В. Хвойко (друг
відомого чеського славіста Любора Нідерле) першим поставив на науковий
грунт питання про етногенез східнослов’янських племен і про рівень їх
історичного розвитку в найдавніші часи. Російському археологові А. А. Спи-
цину належить перша спроба уточнити територію племен «Повісті времен-
них літ» на підставі даних археологічних пам’яток. Над вивченням куль
тури Київської Русі працювали такі вчені, як Д. Я. Самоквасов, В. Б. Ан
тонович, М. Ф. Біляшівський та ін.
Найважливішим завданням радянських археологів-славістів є про
блема етногенезу східнослов’янських племен. У розробці цієї проблеми
зусилля вчених були спрямовані на відшукання і дослідження найбільш
давніх археологічних пам’яток, приналежність яких східним слов’янам
не викликала б жодного сумніву. Вперше такі пам’ятки були відкриті
і досліджені на Україні. Це пам’ятки полян, сіверян, деревлян, уличів
і тиверців середини і другої половини 1 тисячоліття н. е., вони відкриті
і досліджені українськими археологами В. К. Гончаровим, Д. Т. Березов-
цем, В. Й. Довженком, О. І. Тереножкіним та ін. Стан досліджень пам’я
ток цього часу дозволяє вже зараз приступити до складання етнографічної
карти східнослов’янських племен напередодні утворення Київської Русі.
Значних результатів досягли українські археологи-славісти у вивченні
матеріальної культури Київської Русі. Планомірні розкопки міст і сіл
дозволили скласти правдиву і конкретну картину економіки країни, життя
і побуту різних соціальних верств населення, рівня культури тощо.
Плідними виявились дослідження написів на архітектурних пам’ят
ках, зокрема в Софійському соборі.
Написи на стінах Софійського собору, як і новгородські берестяні
грамоти, є важливим джерелом для вивчення культури Київської Русі.
Вони свідчать про значну поширеність писемності серед староруського
народу, про те, що вона була у повсякденному вжитку простих людей.
Результатом цих досліджень є цікава праця — книга С. О. Висоцького
«Древнерусские надписи Софии Киевской (X I—XIV вв.)» (1966), що її
видали Інститут мовознавства та Інститут археології АН УРСР.
Дослідження слов’янських мов — одна з найдавніших га
лузей слов’янознавства на Україні, засновниками якої були такі відомі
славісти минулих часів, як О. О. Потебня, П. Г. Житецький, О. І. Соболев-
ський, С. М. Кульбакін та ін. Славісти Радянської України продовжили
і значно розширили дослідження як у проблематиці загальнослов’янського
мовознавства, так і у вивченні західних і південних слов’янських мов, їх
контактів з мовами східнослов’янськими. У пожовтневий час виросли кадри
українських мовознавців, які дістали славістичну підготовку в радянських
наукових закладах. Слід підкреслити, що протягом тривалого часу (майже
50 років — до 1961 р.) великою рушійною силою розвитку слов’янського
мовознавства на Україні була діяльність видатного дослідника слов’ян
ських мов, ученого з світовим ім’ям, академіка Л. А. Булаховського, якому
належать висококваліфіковані праці з різних питань слов’янського мово
знавства, і в першу чергу — з питань порівняльно-історичної акценто
логії слов’янських мов. Саме ці праці радянського славіста ввійшли яскра
вою сторінкою в світове слов’янознавство.
Розгортання досліджень українських лінгвістів у галузі слов’янського
мовознавства знайшло свій вияв, насамперед, у виданні цілого ряду серій-
7 і,і \ г НГШ’рїОДИЧНЛХ збірників, переважно у ПІСЛЯВОЄННІ роки. Зокре*,
ін тгттт мовознавстві їм. О. О. Потебні АН УРСР, у складі якого функ’
н кчт ^ктноваянн Л. А. Булаховським відділ загального і слов’янської-
мммисш, під керівництвом доктора філологічних наук О. С. М^,
голгука. видав протягом Ї958—1962 рр. чотири томи збірника «Слов’янськ
ммюмаастао» і. як продовження цього видання, — міжвідомчий збірну
«Структура і розвиток слов’янських мов» (1966). У Львівському од
верснтеті протягом і 948—1963 рр. видано вісім випусків збірника «Питання
слов’янського мовознавства». Різні питання слов’янського мовознавства
висвітлювались у присвячених IV і V Міжнародним з’їздам славістів «ф;
лологічяому збірнику» (1956) і «Славістичному збірнику» (1963), у збірнйкй
«Питання походження і розвитку слов’янської писемності» (1963), а та кол
ії інших збірниках, журналах, у монографіях і брошурах. Значна частина
опублікованих українськими вченими матеріалів з слов’янського мово
знавства була схвально відзначена в ряді рецензій і оглядів, уміщених V
вітчизняних і зарубіжних виданнях.
Найважливішою з опублікованих українськими вченими праць, присвя
чених теоретичним проблемам загальнослов’янського мовознавства, є ви
дана в 1966 р. колективна монографія «Вступ до порівняльно-історичного
вивчення слов’янських МОВ», підготовлена Групою співробітників відділу
загального і слов’янського мовознавства Інституту мовознавства АН УРСР
(А. Й. Багмут, В. Т. Коломієць, А. П.Критенко, Т. Б. Лукінова, О. С. Мель-
ничук, Г. 1. Нікулін, Н. П. Романова, О. Б. Ткаченко) за редакцією
О. С. Мельничука. У ряді спеціальних розвідок висвітлювались питання
історичних стосунків слов’янських мов з суміжними їм мовами (праці
Л- А. Булаховського. Н. С. Антошина, А. П. Непокупного та ін.). Постійну
увагу приділяють українські вчені питанням генезису слов’янської писем
ності (праці М К. Грунського, І. К. Білодіда, П. М. Попова, В . П. Пе
трова та ін.).
Із загальних питань методики вивчення слов’янських мов найбільшою
мірою висвітлювались питання порівняльно-історичного методу в його
застосуванні до слов’янського мовного матеріалу, насамперед у працях
Л. А. Булаховського. Досить значною є загальна вага праць українських
учених, присвячених вивченню структури праслов’янської мови і спіль
них ознак структури слов’янських мов після розпаду праслов’янської
Єдності. Зокрема, фонетична система праслов’янської мови досліджувалась
у працях Л. А. Булаховського, О. С. Мельничука, Р. В. Кравчука, В. Т. Ко-
ломієць та ін. З граматичної проблематики в загальнослов’янському плані
найбільш інтенсивно розроблялись питання словотвору сучасних слов’ян*
ських мов (праці 1.1. Ковалика, Т. Б. Лукінової та ін.). Загальнославістич-
ні питання словозміни, особливо з точки зору діяння граматичної
аналогії, протягом тривалого часу привертали увагу Л. А. Булаховського,
який присвятив їм ряд грунтовних праць. Синтаксис слов’янських мов
розроблявся українськими вченими переважно в історичному плані (моно
графія О. С. Мельничука «Розвиток структури слов’янського речення».
1966, праці М. К. Грунського, В. П. Бесєдіної-Невзорової, Л. А. Булахов
ського). Ряд досліджень українських мовознавців охоплював питання за
гальнослов’янської лексикології та етимології (серія статей Л. А. Була
ховського про слов’янські назви птахів, статті О. С. Мельничука, О. Б. Тка-
ченка, Р. В. Кравчука, Є. В. Опельбаума та ін.).
Серед досліджень українських мовознавців, присвячених окремих
словенським мовам чи їх підгрупам, значне місце займають праці, що сто
суються вивчення східнослов’янських мов у цілому і стосунків між НИМИ-
Питання російсько-українських мовних стосунків висвітлені в ряді прань
Л А Булаховського, І. К. Білодіда. П. П. Плюща, В. С. Ващенка, Ф П- №е’
І ■Л
Розвиток слов’янознавства в УРСР
дведева, Г. П. їжакевич, Й. А. Багмута, Л. А. Коробчинської, Г. М. Гнз-
тток, Р В. Болдирєва та ін. Поряд з цією проблематикою стоять досліджен
ня давньоруської мови (М. К. Грунський, І. С. Свєнціцький та ін.).
Зіставному вивченню східнослов’янських мов присвячені колективні
праці – «Очерки по сравнительной грамматике восточнославянских языков»
(Н. І. Букатевич, І. Є. Грицютенко, Г. М. Міжевська. М. В. Павлюк,
С. А. Савицька та Ф. П. Смагленко, 1958), «Порівняльна граматика україн
ської і російської мов» (Т. В. Баймут, М К. Бойчук, М. К- Волинський,
М. А. Жовтобрюх, Т. П. Малина, С. П. Самійленко, 1957), статті Л- А. Бу
лаховського, С. П. Самійленка та ін. Порівняно невеликим є обсяг праць
українських учених у галузі білоруського мовознавства. Після праць
П. О. Бузука «Взаємовідносини між українською та білоруською мовами»
(1926), «Спроби лінгвістьічнай геаграфіі Беларусі» (1928) дослідження
в цій галузі славістики уповільнились. Тому відрадним явищем є дослі
дження про білоруський інфінітив, виконане науковим співробітником
Інституту мовознавства Г. П. Півтораком, який пройшов аспірантуру при
Інституті мовознавства АН БРСР. Важливій проблематиці українсько-мол
давських і українсько-білоруських мовних контактів XV—X V II ст. при
свячені праці Л. Л. Гумецької.
Найбільш помітний внесок у вивчення старослов’янської мови на
Україні зробив М. К- Грунський, якому належать видання окремих ста
рослов’янських пам’яток і теоретичні праці з питань старослов’янської
мови. У післявоєнний період на Україні з’явилось декілька грунтовних
загальних курсів і посібників з старослов’янської мови, зокрема В. П. Бе-
сєдіної-Невзорової, М. Ф. Станівського, К. К. Трофимовича, Т . В. Бай-
мута, М. К. Бойчука та ін.
Сучасна болгарська мова і ї ї історія протягом тривалого часу на Україні
були об’єктами дослідження лише в кількох працях Л. А. Булаховського.
Останнім часом з’явився ряд статей на цю тему інших авторів; аспірант
Інституту мовознавства АН УРСР 1. А. Стоянов підготував до захисту
дисертацію з лексикології болгарської мови. Матеріали македонської і
словенської мов розглядались лише в двох статтях Л. А. Булаховського.
Сербохорватська мова була об’єктом дослідження кількох українських
мовознавців (Л. А. Булаховського. 1. К. Білодіда, 3. Г. Розової, 1. М. Же-
лєзняк та ін.). Взагалі ж слід відзначити, що вивчення південнослов’ян
ських мов ще не набуло на Україні належного обсягу.
Чеська мова, якій на Україні було приділено найбільше уваги з усіх
зарубіжних слов’янських мов, особливо ретельно вивчалася з боку слово
твору і, меншою мірою, — синтаксису (праці М. А. Пушкаря, Л. А. Була
ховського, В. Т . Коломієць, К. К. Трофимовича, Т . Б. Лукінової (Козмін-
ської), Р. В. Кравчука та ін.). Найближче споріднена з чеською словацька
мова досліджувалась у статтях М. Й. Онишкевича, В. Т . Коломієць,
М. В. Симулика та ін. Польська мова вивчалась українськими мовознав
цями більш-менш рівномірно в різних аспектах (праці Л. А. Булаховського,
О. Б. Ткаченка, А. І. Генсьорського, Л. Л. Гумецької, В. М. Русанівського,
М. Й. Онишкевича та ін.). З питань серболужицького мовознавства кілька
праць опублікували К. К. Трофимович та 1. І. Ковалик.
Певні успіхи слід відзначити також у розвитку української балто-
славістики, доказом чого є монографія наукового співробітника Інституту
мовознавства АН УРСР А. Непокупного «Ареальні аспекти балто-слов’ян-
ських мовних відносин» (1964).
Слов янські елементи в західноєвропейських мовах (німецькій, фран
цузькій, англійській) досліджувались в працях українських учених
Є. В. Опельбаума, О. Ф. Ріпецької, Є. П. Мартьянової, Ю. О. Жлуктенка
9 Помітним досягненням слов’янської лексикографії є видання двотомно^.
Польсько-українського словника за редакцією Л. J1. Гумецької (1958—1960?
Чеській українські лексикографи готують до видання Українсько-чеськи*
словник, який вийде у Празі; в 1961 р. вийшов з друку Угорсько-украї^.11
кий словник за ред. О. М. Рота, Ю. М. Сака та П. П. Чучки (Ужгород),
підготовлено до видання й Українсько-угорський словник (БудапецЛ1
Розгортається робота над укладанням Українсько-сербохорватського •
Сербохорватсько-українського словників. В Румунії видані Румунсько*
український і Українсько-румунський словники. Словацьке педагог і
видавництво випустило Українсько-словацький словник, укладення
1. Попелем за ред. М. О. Бачинської, друкується Словацько-український
словник П. П. Бунганича (Пряшів). Отже, як справедливо свідчи?
Л. С. Паламарчук, лексикографічна галузь сучасної славістики перебуваЬ
на піднесенні4.
Літературознавча галузь слов’янознавства на Україні
має також давню історію і спирається на передові вітчизняні наукові тра.
диції (О. Бодянський, І. Срезневський, 1. Франко, О. Потебня), які плека
лися рядом видатних учених уже з перших десятиріч радянського періоду
історії УРСР. Праці К. Копержинського (сербістика), Є. Рихлика, М. Воз-
няка, К. Студинського, М. Мочульського, В. Щурата (історія літературних
взаємин української літератури і літератур західних слов’ян), А. Вели-
кова, Д. Шелудька (українсько-болгарські контакти) чи не вперше поста
вили питання про значення для української культури міжслов’янських
літературних взаємин, не тільки нагромадили величезний фактичний мате
ріал про творчі контакти окремих зарубіжних слов’янських письменників
з Україною, але й досліджували характер цих зв’язків в окремі періоди
розвитку національної літератури (стародавній період, романтизм, україн
ський модернізм тощо). В цьому плані заслуговують на увагу праці київ
ських і харківських учених, позначені прагненням дослідити на основі
марксистсько-ленінської методології зв’язки української літератури з
загальнослов’янським і світовим літературним процесом, розкрити су
спільне і естетичне значення творчості видатних представників слов’ян
ських літератур (О. Білецький, «Світове значення Т. Г. Шевченка»,
А. Шамрай, «Харківська школа романтиків», праці С. Родзевича, С. Сав-
ченка та ін.).
Для української радянської літературознавчої славістики післяво
єнних десятиріч характерне насамперед підвищення ідейно-теоретичного
рівня досліджень, розв’язання принципово важливих проблем славістики,
питань художньої майстерності слов’янських літератур. Спираючись на
кращі досягнення вітчизняного літературознавства дожовтневого і довоєн
ного періодів, українські славісти прагнуть до створення праць, в яких
органічно поєднувався б ідейний і художньо-естетичний аналіз. Протягом
післявоєнних десятиріч визначилося кілька осередків літературознавчих
славістичних досліджень. У 1956 р. в Інституті літератури ім. Т. Г. Шев
ченка був організований відділ слов’янських літератур країн народної
демократії. Навколо видань «Міжслов’янські літературні взаємини»
(111 томи), «Слов’янське літературознавство і фольклористика» Інституту лі
тератури АН УРСР удалося згрупувати молоді сили, здатні розв’язувати
актуальні проблеми радянської славістичної літературознавчої науки
(А. Р. Волков, Р. Ф. Кирчів, М. Я- Гольберг, Н. X. Копистянська, Ц М. Ло’
зинський, М. М. Мундяк, Н. О. Томащук та ін.). На сторінках цих видань
виступали також учені інших республік і вчені з країн народної демокра*
* Л. С. Паламарчук, На спільній ниві лексикографічній, у зб.: «Лекси*
колегія і лексикографія», К.. 1966, стор. 165—170. Розвиток слов’янознавства в УРСР
тії. Співробітники відділу працювали над індивідуальними монографіч
ними дослідженнями, брали участь у створенні таких колективних видань,
як «Сучасні польські письменники», «Сучасні болгарські письменники»,
«Сучасні чехословацькі письменники», «Світова велич Т . Шевченка» та ін.
Відділ підготував до друку фундаментальну бібліографію «Українське
слов’янське літературознавство за 150 років», брав активну участь у ро
боті IV і V Міжнародних з’їздів славістів.
Значними осередками літературознавчих славістичних досліджень є
Київський, Львівський, Чернівецький університети, де працювали відомі
славісти: Л . А. Булаховський, І. С. Свєнціцький і Р. М. Волков. Ц і осе
редки зарекомендували себе рядом досліджень, серед яких у першу чергу
належить назвати синтетичну працю І. Свєнціцького «Нариси з історії
болгарської літератури» (1957), «Сторінки вікової дружби. З історії україн
сько-болгарських зв’язків» (1958) В. Д. Дмитрука, «Українсько-чеські
літературні зв’язки в X IX ст.» (1956) П. Гонтаря, колективні праці — «Сло
в’янське літературне єднання» (1958), «Проблеми перекладу» (1958) тощо.
Основним досягненням українського славістичного літературознав
ства є те, що працями академіка О. І. Білецького та його учнів грунтовно
посунута вперед розробка теоретичних основ і методичних принципів ра
дянського порівняльного літературознавства, показаний розвиток україн
ської літератури у тісних взаєминах з російською, польською, чеською,
словацькою, болгарською, сербською та іншими слов’янськими літера
турами.
Провідною проблематикою сучасних праць про взаємозв’язки слов’ян
ських літератур є не тільки широке охоплення фактичного матеріалу, а й
прагнення до синтетичних узагальнень. До таких праць слід віднести, зо
крема, монографії Г. Д. Вервеса «Адам Міцкевич і українська література»,
«Іван Франко і питання українсько-польських літературних і громадських
взаємин», «Т. Г. Шевченко і Польща», І. Ю. Журавської — «Іван Франко
і зарубіжні літератури», «Леся Українка і зарубіжні літератури»,
О. В. Шпильової — «Тарас Шевченко і болгарська література», «Головні
етапи українсько-болгарських літературних зв’язків X IX — X X вв.»,
В. І. Шевчука — «Сучасні українсько-чехословацькі літературні зв’язки»
(1945— 1965 рр.)», Ю. Л . Булаховської — «Прогресивна польська поезія
в ї ї зв’язках з російською та українською літературами (1940— 1955 рр.)»,
В. Вєдіної — «Літературно-громадські зв’язки пролетарських письмен
ників Західної України і Польщі», а також статті І. П . Ющука про україн
сько-югославські, В. О. Захаржевської, Б . Шайкевича, Б. Галащука і
Г. Гончарука — про українсько-болгарські, С. Левінської та О. Грибов-
ської — про українсько-польські літературні взаємини.
У різних аспектах питання міжслов’янських літературних взаємин
висвітлюють відомі українські вчені: чл.-кор. А Н УРС Р Є. П . Кирилюк —
«Свято болгарської культури й слов’янської писемності», «Т. Г . Шевченко
і болгарська література», Н . Є. Крутикова — «Гоголь і українська літера
тура», О. Є. Засенко — «Марко Вовчок у слов’янських літературах», про
фесори О. В . Чичерін, В . Д. Іванов та ін.
Славістична група Інституту літератури ім. Т . Г. Шевченка А Н У РС Р
під керівництвом доктора філол. наук Г. Д. Вервеса є координуючим цен
тром досліджень міжслов’янських літературних взаємин не лише на Украї
ні, а й у всьому Радянському Союзі.
Увага українських літературознавців-славістів зосереджена також на
проблемах становлення і розвитку художніх методів у зарубіжних слов’ян
ських літературах, насамперед методу соціалістичного реалізму (В. Вєдіна,
«Польська пролетарська проза 20—30-х років»), зародження та роз
витку критичного реалізму (праці Т . Пачовського, Р . Кирчева). В цьому плані створено цілий ряд монографічних праць, присвячених розгляд
творчості окремих видатних представників зарубіжних літератур (цГ0* Н
Ю. Булаховської та І. Лозинського про Ю. Тувіма, Л. Венгерова ^І
«Творчість В. Васнлевської», В. Шевчука— «Карел Чапек», А. Ma ї
ренка — «Іржі Волькер», статті О. Шпильової про творчість болгао’І
ких поетів, В. Моторного — про Т. Сватоплука, С. Левінської_- п і
Ю. Словацького, В. Захаржевської — про Л. Стоянова та ін.). М
В 1966 р. Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка АН УРСР разом
Інститутом слов’янознавства AH СРСР провели в Києві слов’янський си ч
позіум на тему «Велика Жовтнева соціалістична революція і розвито І
зарубіжних слов’янських літератур». Наукові наслідки симпозіуму Ст к І
новлять значний вклад у дослідження проблеми міжслов’янських літеп!’ І
турних взаємин у світлі ідей Великого Жовтня. Ця ж проблематика і |L* І
далі становитиме основу літературознавчої славістики на Україні. Вико’
нане силами цих же Інститутів дослідження «Проблеми розвитку сучасних
зарубіжних слов’янських літератур» є яскравим прикладом наукового
співробітництва літературознавчих славістичних колективів A H CPcd І
і АН УРСР. ” Л ”
Давніми є і традиції вивчення слов’янського фольклору
на Україні. Передові ідеї, висловлені в працях учених минулих часів
про відображення волелюбності народу в слов’янському фольклорі, про
збирання й дослідження сучасної народної поезії, про спільність і своєрід.
ність у творчості слов’янських народів, про необхідність співробітництва
вчених у дослідженні слов’янського фольклору глибоко шануються ра-
дянською фольклористикою.
В радянський час, у 20—30-і роки, продовжують працювати відомі
фольклористи: М. Сумцов, В. Гнатюк, Ф. Колесса, А. Лобода, М. Возняк,
І. Свєнціцький, К. Квітка та ін. — учені, чиї слов’янознавчі праці здобула
загальне визнання ще до революції.
Про значення, яке надавалося дослідженню слов’янського фольклору
в радянській науці, красномовно свідчить включення доповіді проф.
К. В. Квітки «Виявлення спільності в музичному фольклорі слов’янських
народів» у порядок денний роботи сесії АН УРСР, скликаної в Москві
в лютому 1944 р. В обговоренні цієї доповіді взяв участь, зокрема, відомий
чеський учений Зденек Неєдли.
Протягом чверті століття роботу українських радянських фольклори
стів очолював і спрямовував видатний радянський учений, відомий гро
мадський діяч, поет із світовим ім’ям, академік Максим Тадейович Риль
ський. Слов’янознавчі фольклористичні праці Максима Тадейовича Риль
ського — неоціненний вклад у радянську і світову науку про народну
творчість.
Діапазон славістичних досліджень у галузі фольклористики значно
розширюється у післявоєнний час. З’являються праці, присвячені аналі*
зові діяльності дослідників фольклору слов’янських народів (праці проф.
П. М. Попова — про М. О. Максимовича, В. С. Бобкової — про О. О. По
тебню та ін.); захищаються дисертації, матеріалом яких є слов’янська
народна поетична творчість.
У 1958 р. в Інституті мистецтвознавства, фольклору та етнографії
АН УРСР була організована славістична група відділу фольклористики,
завданням якої стало вивчення польського, чеського, сербського та бол
гарського фольклору, а також фольклорних і фольклористичних зв’язків
східних, південних і західних слов’ян. Група підтримує активні зв’язки
з ученими-слов’янознавцями наукових установ у Радянському Союзі і ]
за рубежем. Тепер славістична група під керівництвом доктора філологіч
них наук О. 1. Дея завершує підготовку колективної монографії «Відо*
12 браження визвольних рухів у фольклорі слов’янських країн», що присвя
чується наступному, VI Міжнародному з’їздові славістів у Празі.
Дослідження міжслов’янських фольклорних та фольклористичних
взаємин знайшли свою реалізацію в ряді праць співробітників інституту,
зокрема у монографії Г. С. Сухобрус «Українсько-російські фольклорні
зв’язки в освітленні вітчизняної науки І пол. X IX ст.» (1963); В. А. Юзвен-
ко — «Українська народна поетична творчість у польській фольклори
стиці XIX ст.» (1961); H. С. Шумади — «Українсько-болгарські фольклори
стичні зв’язки (період болгарського відродження)» (1963); М. М. Гайдай —
«Чехословацько-українські взаємини в сучасній фольклористиці» (1963);
М. Т. Рильського, Г. С. Сухобрус, В. А. Юзвенко, В. О. Захаржевської—
«Українські думи і героїчний епос слов’янських народів» (1963); О. І. Дея,
О. І. Зілинського, Р. Ф. Кирчева, H. С. Шумади — «Український фоль
клор у слов’янських літературах» (1963).
Слов’янська фольклористика на Україні переживає період піднесення.
В дослідницьку роботу включилося багато наукових закладів республіки.
Народну творчість південних і західних слов’ян, а також міжслов’янські
фольклорні та фольклористичні взаємини успішно вивчають фольклористи-
славісти ряду наукових центрів республіки: Р. Кирчів, Г. Нудьга (Львів),
Ю. Туряниця (Ужгород), А. Волков (Чернівці) та ін.
Вивчення сучасного фольклору слов’янських народів — одне з акту
альних завдань радянської фольклористики. Тісне спілкування між краї
нами демократичного табору, зокрема між слов’янськими країнами, накла
дає певний відбиток на розвиток народної культури, національної формою,
соціалістичної змістом. Радянські вчені вважають своїм почесним завдан
ням дослідити, як поєднуються національні традиції з інтернаціональною
основою соціалістичної культури в сучасному фольклорі слов’янських на
родів.
Українські радянські фольклористи приділяли і приділяють велику
увагу проблемі вивчення епосу слов’янських народів. Одним з важливих
питань цієї проблематики є дослідження героїчного й казкового епосу в
його історичній зумовленості.
Загальнослов’янська проблематика в галузі етнографічної
науки на Україні характерна ще для праць М. Костомарова, І. Франка,
Ф. Вовка та інших учених минулих часів.
Ці традиції розвиваються і в радянський час, на нових основах. Тепер
дослідження в галузі етнографічної науки на Україні очолює відділ етно
графії Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР під
керівництвом доктора історичних наук К. Г. Гуслистого. Слов’янська те
матика безпосередньо знайшла своє втілення, зокрема в праці Я. П. При-
липка «Етнокультурні зв’язки болгар і східних слов’ян (на матеріалах
одягу)» (1964). Вивченню наукових українсько-російських етнографічних
зв’язків відведено значне місце в монографії В. Ф. Горленка «Нариси з
історії української етнографії та російсько-українських етнографічних
зв’язків» (1964). К. Г. Гуслистий досліджує етнічний розвиток українсь
кого народу в зв’язку з етнічним розвитком інших слов’янських народів.
В. 1. Наулко, вивчаючи етнічний склад населення УРСР, приділяє значну
увагу представникам слов’янських народів.
Етнографи Інституту взяли участь у роботі 3-ї конференції Міжнарод
ної комісії для дослідження народної культури в Карпатах. На V II Міжна
родному конгресі антропологів та етнографів у Москві в 1964 р. українські
вчені виступили з рядом доповідей та повідомлень.
Зараз українські етнографи розпочали роботу над укладанням Регіо*
нального історико-етнографічного атласу України, Білорусії та Молдавії,
що є актуальним завданням слов’янської і світової етнографічної науки.
Розвиток слов’яно зн а вс тва вУ ги г
13 Важливі теми з культури і побуту робітничого класу, колгосп ного сеЛя І
ства України, з проблеми «Комунізм і побут», зокрема питання усуненні
істотних відмінностей між культурою міста і села тощо, радянські етнографі
розглядають у зв’язках з побутом, культурою всіх народів країн соцід^*1]
стичної співдружності, зокрема слов’янських.
Славісти Радянської України високо шанують ту допомогу, яку Ро
виткові слов’янознавства на Україні подають учені Академії наук СР^р’И
насамперед Інститути слов’янознавства, російської мови і Радянський И
комітет славістів, зокрема видатні вчені: В. В. Виноградов, Б. О. Риба І
ков, П. М. Третьяков, С. Б. Бернштейн, В. І. Борковський, М. І. Кравц0в І
Д. Ф. Марков, М. І. Толстой, О. О. Сидоров, В. Д. Королюк та і н. р0 ‘
виткові української славістики сприяли і сприяють також ті безпосередн*
наукові контакти, які встановилися в нас із ученими-славістами заруба
них слов’янських і неслов’янських країн: В. Георгієвим, С. Руссакіевим І
Л. Андрейчиним та ін. (Болгарія), В. Гавранком, Ф. Травнічком, Ю. Д0.’ І
ланським, К. Горалком та ін. (Чехословаччина), Т. Лер-Сплавінським . І
М. Якубцем, П. Зволінськнм, С. Урбанчнком, В. Дорошевським І
Ю. Кржижановським (Польща), Р. Лаличем, Б. Конеськнм, И. Бадали- І
чем, Б. Крефтом (Югославія), А. Мазоном, М. Шеррер (Франція)
Г. Більфельдтом, Е. Вінтером, П. Кірхнером (ГДР), X. Стангом (Норве- І
гія), Г. Витженсом, Р. Ягодичем, И. Гаммом (Австрія), Ло Гатто І
(Італія) та ін. Значна частина цих ученнх-славістів побувала в Києві І
і працювала в наших наукових закладах.
Традиційними стали на Україні республіканські славістичні конфе
ренції; так сьома конференція (1966 р.) була присвячена комплексній І
темі «Жовтень і культура слов’янських народів».
Основні завдання дальшого розвитку слов’янознавства в республіці
грунтуються на положеннях Програми КПРС, рішеннях X X III з’їзду пар
тії про зміцнення єдності народів країн соціалістичної співдружності, зок
рема й слов’янських, про вивчення їх історії, героїчної боротьби проти
сил імперіалізму, їх мов, культур, літератур, побуту, звичаїв, фольклору,
тих великих історичних перетворень, що відбуваються в цих країнах, ви- І
вчення специфіки цього розвитку і тих рис єдності і спільності, що наро- І
джуються і міцніють з кожним днем. Це вивчення і висвітлення, ця вза- І
ємна пошана і братерська любов між слов’янськими народами є важливим
чинником зміцнення дружби, інтернаціональної солідарності всіх народів.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: CONTENTS