Після падіння Києва 1240 року
Київська Русь як держава фактично
перестала існувати. Роздрібнені кня
зівства Новгородське, Чернігівське,
Переяславське не могли захистити
українські землі від татарських та
турецьких орд. Протягом ста років
після занепаду Києва Галицько-Во
линське князівство було опорою ук
раїнської державності. У цій ролі
Галицька Русь перейняла велику
частку київської спадщини й водно
час запобігала захопленню західноук
раїнських земель. Значна ж частина
України (Схід та Південь) перетвори
лися на «Дике поле». Понад два
століття рік у рік орда налітала на
міста й села України, палила, грабу
вала, гнала в ясир тисячі бранців. Бу
ли знищені бібліотеки, шедеври
архітектури. Ослаблена країна стала
легкою здобиччю для сусідів. Гали
чину захопили польські магнати,
північну Буковину — молдавські.
На рівнинах Придніпров’я підсум
ком формування нового суспільства
«стала поява нового стану* (О. Суб-
тельний) — стану козаків. Тюркське
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
за походженням слово «козак* озна
чало вільних, незалежних від пана
людей, які не мали чітко визначеного
місця в суспільстві й населяли без
людні окраїни. Уперше українські
козаки з’явилися в 1480-х рр., але
тільки з поширенням кріпацтва їхня
чисельність значно зросла. Спочатку
основну масу козаків становили селя-
ни-втікачі, були серед них також
міщани, позбавлені сану священики,
збідніла знать. Козаки стали ідеаль
ними оборонцями кордонів від та
тарських наскоків, а згодом полоні
зовані українські магнати стали мо
білізувати козаків не лише для оборо
ни, а й для нападів на турків. У
1553-1554 рр. канівський староста
Дмитро Вишневецький («Байда»)
зібрав розрізнені козацькі ватаги й
збудував на стратегічно розміщеному
за Дніпровськими порогами острові
Мала Хортиця форт, який став засло
ном від татар. Так Вишневецький
заснував Запорізьку Січ, яку вважа
ють колискою українського козац
тва. Запорізьке військо стало оборон
цем не тільки своєї рідної землі й
віри від турків і татар, а також Євро
пи. Уся Європа XVI ст. тремтіла від
однієї думки про навалу оттоманців,
які в 1529 році спустошили Угорщи
ну й мало не захопили Відень.
Народ увіковічнив пам’ять своїх
прославлених оборонців. У героїчно
му епосі українського народу оспі
вані Байда-Вишневецький, Северщ
Наливайко, Петро Конашевич-Сагай
дачний, Тарас Трясило, Іван СірКо
Самійло Кішка, Іван Морозенко та
сотні інших славних лицарів.
Коли в Х У -Х У І ст. в Європі наста
ло Відродження (Ренесанс), його ідеї
зокрема з Італії, проникли й в Ук
раїну. Сприяло Ренесансові й утво
рення Запорізької Січі та спалахи се
лянських повстань, які посилювали
ся з кожним десятиліттям. Ще один
фактор розвитку Відродження –
зростання торговельної й промисло
вої спроможності міст у Галичині та
на Волині.
Перші паростки Ренесансу з’явили
ся в Україні вже наприкінці XV ст.
Під його впливом здійснювався масо
вий від’їзд синів знаті для навчання в
західні університети, розвиток ДРУ’
карства, рідної мови, елементів ре-
алізму. Два джерела Ренесансу — а0′
тична культура та ідеали первісного
євангельського християнства п0’
родили дві течії: гуманізм і рефор
мацію. Відродження в нас не здобуло
перемоги над Середньовіччям, як в
Італії, а дві культурні епохи пану®
ли водночас. І коли ці течіїі з’єДН
лися, настала епоха Бароко. Через г
раїнців, які навчалися в західноєвр
украі«1
кої
пеиських університетах, в
поширювалися набутки європейсь ^
культури. Відомими письменник
того часу, які здобули освш
Західній Європі, були Юрій Котер-
мак з Дрогобича (Юрій Дрогобич або
Дрогобицький), Мартин-Іоанн з Пе
ремишля, Павло Русин з Кросна,
Станіслав Оріховський (Роксолан) з
Галичини, а також Мелетій Смот-
рицький, Петро Могила, пізніше —
Феофан Прокопович. У своїй твор
чості вони, як правило, послуговува
лися мовою античності — латиною.
Станіслав Оріховський
відомий своїми латиномовними твора
ми «Хрещення русинів», «Розрив із
Римом», «Зразковий підданий*, які
він підписував іменем «Оріховський-
русин» (себто українець). Його нази
вали українським Цицероном, сучас
ним Демосфеном. На всю Європу
пролунало патріотичне свідчення
Оріховського: «Я русин і гордий цим,
і охоче говорю про це повсюдно».
Одним з прогресивних діячів так
званої «католицької Русі», котра в
XVI ст. витворила латиномовну ук
раїнську літературу, був С е б а с –
т і а н Кленович. У 1584 році в
Кракові вийшов його латиномовний
твір під звучною назвою «Роксо-
ланія», у якому з надзвичайною сер
дечністю та любов’ю оспівано тодішню
Українську землю, зокрема Підгір’я
11 Карпати. Українська земля захоп
лює С. Кленовича — вона була йому
Не чужа. Він оспівує її лани, ліси,
міста, передусім «святе місто Лева»,
Давню столицю Київ, Замостя, яке
ставало в той час новим культурним
осередком. Для поета це «наша»,
«своя» земля, і недаремно він її так
урочисто прославляє. «Цікаво відзна
чити, — зауважує В. Шевчук, — тут
ще й таке: описуючи українські міста
й ставлячи на чолі їх Львів, який мас
лився в той час і навіть на початку
XVII ст. столицею України (недарем
но й Хмельницький не хотів його руй
нувати), на другому місці ставить
Київ, хоч у ті часи Київ великої куль
турної ролі не відігравав і фактично
лежав у руїнах. Є всі підстави гадати,
що С. Кленович побував у Києві і
пильно обдивився княжу столицю.
Він заперечує легенду, що Київ — це
антична Троя». У Києві його цікавить
інше: люди, які тут живуть, відбива
ючи татарські напади, і печери, в
яких зберігаються нетлінні мощі, і
які збирають до себе безліч людей,
роблячи це місце осередком України.
Висновок поета не тільки промовис
тий, а й багатозначний: «Знайте, що
Київ на Чорній Русі значить стільки,
як давній Рим для старих християн,
значення в нього таке ж…».
У поемі автор висловлює свою лю
бов до Роксоланії (України), повідом
ляє про Русь як про одне етнічне
ціле, називає цю землю рідною і хва
лить православну віру, хоч сам був
римо-католиком.
Для того, щоб навічно закріпити
панування Речі Посполитої на ук-
____________ Давня література
509
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
раїнських землях, окрім установлен
ня державного, соціального, еконо
мічного контролю, треба було духов
но поневолити народ. 1569 року ук
ладено Берестейську унію, що мала
на меті політичне об’єднання ук
раїнської та білоруської православної
церкви з католицькою. Ініціаторами
Берестейської унії стали київський
митрополит Михайло Рогоза, єписко
пи Іпатій Потій, Кирило Терлецький,
Діонісій Збируйський та Григорій За-
горовський. Релігійна дискусія пере
росла в літературну полеміку за збе
реження віри.
«Тренос» Мелетія Смотриць-
к о г о — це плач-голосіння українсь
кої православної церкви за всіма
православними церквами й монасти
рями, які були відібрані королем і
католиками, за померлим захисни
ком православ’я князем Костянти
ном Острозьким, за покатоличеними
шляхетними родами Білорусі та
України.
Протистояння в суспільстві внаслі
док релігійної унії охопило всі сфери
людської діяльності. В Острозі нав
коло магната-мецената Костянтина
Острозького об’єдналися православні
сили. На певний час Острог став сто
лицею православ’я, тут зібралися пи
сьменники й промовці, друкарі й аст
рологи. Тут була заснована Акаде
мія, друкарня, князь відкрив школи
в Турові й Володимирі. З острозької
510
друкарні пішли у світ Острозька біб
лія, Псалтир, Требник, «Хронологія*
Андрія Римші. Тут працювали пись
менники Дем’ян Наливайко, Григорій
Голубників, Йов Борецький, Йов Кня-
гиницький, Герасим Смотрицький.
На початку XVII ст. центр церков
ної та культурної діяльності в Ук
раїні переміщується на схід. Безпосе
реднє сусідство Волині та Галичини з
Польщею, де свого апогею досягла
католицька контрреформація, зумов
лювало те, що осередки українського
православ’я на цих землях зазнавали
її безпосереднього й згубного впливу.
Так, коли в 1608 році помер «стовп
православ’я» — князь Костянтин
Острозький, його онука, новонавер-
нена фанатична католичка Анна
Ходакевич передала Острозьку
академію єзуїтам. Львівське братство
також почало занепадати. Україн
ські міщани не мали можливості
підтримати його, терплячи все біль
ші утиски з боку католицької церкви
та польського уряду. Східні землі, Ш°
швидко розвивалися, перебували Да
леко від тиску польського католиди3
му. Київ усе густіше заселявся й ба
гатшав, підносився як центр Ук
раїнського православ’я.
Рушійною силою православвог
відродження була стародавня Києв°
Печерська лавра. У 1610-х РР 1
архімандрит Єлисей Плетенецьк*1“;
виходець з галицької знаті, згру
Давня література
вав навколо себе освічених земляків
— Йова Борецького, Захарію Копис-
тенського, Памву Беринду, Лаврен-
тія Зизанія. Плетенецький узявся
здійснювати грандіозний видавни
чий проект, за яким протягом 15 років
були опубліковані близько ЗО книг
головним чином релігійного змісту.
Це перевищувало загальну кількість
усіх книжок, надрукованих в Ук
раїні до цього часу.
Книгодрукування зумовило істо
ричний злам у розвиткові літерату
ри, науки та всієї культури. Заснов
ником українського книгодрукуван
ня був високоосвічений українець з
лемків Святополк Фіоль. У 1491 році
в Кракові він видрукував кирилич
ним шрифтом п’ять книг (Псалтир,
Часословець та ін.). Поширювалися в
Україні видання білоруського пер
шодрукаря Франциска Скорини,
який заснував свою друкарню у
Вільні. Змушений тікати з Москов
щини «друкар книжок небачених»
Іван Федоров, бо там друкування
книжок називали диявольщиною,
він знайшов прихисток спочатку в
селі Заблудові на території Великого
князівства Литовського, потім у Льво
ві. а згодом в Острозі. У 1574 році у
Львові він надрукував Апостол, а в
Острозі — Біблію. Та зрештою Іван
Федоров усе ж повернувся до Львова.
Велике значення для розвитку ук
раїнської культури мала діяльність
братств — церковно-освітніх това
риств міщан, які виникли ще в пер
шій половині XV ст. на західноук
раїнських землях, а потім пошири
лися на всю Україну. Найвідомішими
з них були братства у Львові, Острозі,
Луцьку та Києві. Братства відкрива
ли школи, книгозбірні, розшукували
й збирали пам’ятки історії, культу
ри, викуповували бранців з татарсь
ко-турецької неволі, активно бороли
ся проти покатоличення та поло
нізації українського народу.
Київський митрополит Петро Мо
гила об’єднав засновану ним у Києво-
Печерській лаврі школу зі школою
Київського братства, заклавши під
валини Могилянської колегії, яка
згодом стала одним з найважливіших
навчальних закладів слов’янського
світу (Києво-Могилянська академія).
Навчання тут будувалося за зразком
античних шкіл, велику увагу звертали
на вивчення класичних дисциплін.
Українська культура й далі розви
валася на релігійному ґрунті. У книж
ках, як правило, демонструвалася
істинність православ’я, наголошува
лося, що воно — єдиний шлях до
людського спасіння («Палінодія»
Захарії Копистенського, «Зерцало
богослов’я» Кирила Ставровецько-
го). Твори того часу, призначені для
масового читача, описували життя
святих чи розповідали про чудеса, що
відбувалися в Києво-Печерській лав
511
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
рі. Ці книжки були написані склад
ною для розуміння церковнослов’ян
ською мовою, що використовувалася
в Україні як літургійна й літературна.
Проте чимдалі серед письменників
поширювалася й народнорозмовна
мова. Так, Памво Беринда
протягом ЗО років складав свій «Лек
сикон», у якому до церковносло
в’янських слів подав їхні українські
відповідники. Новим фактором літе
ратурного життя того періоду стала
зросла популярність поезії, а особли
во панегіриків. До найкращих зраз
ків цього жанру належать «Вірші»
Касіяна Саковича, написані на
смерть Петра Сагайдачного та вірші,
присвячені Петрові Могилі.
Зростала грамотність українського
населення — братські школи та Мо-
гилянська колегія випускали сотні
студентів, друкувалися нові книжки.
У 1648-1654 рр. Україну охопила
Визвольна війна, яку очолив Богдан
Хмельницький.
Після підписання Переяславської
угоди 1654 року Україна опинилася
на три століття під владою російських
імператорів. Наша земля стала ко
лонією, сировинною базою Москви, а
народ був перетворений на «мало
росів*. Катерина II знищила Запо
різьку Січ і зробила колишніх ли
царів козацтва кріпаками.
Визвольні змагання українського
народу 1648-1654 рр. знайшли своє
гідне висвітлення в козацьких літо
писах Самійла Величка, Самовидця
Григорія Граб’янки.
Починаючи з середини XVII ст. д0
кінця XVIII ст., у художній та інте
лектуальній творчості панував стиль
бароко. Задовольняючи смаки знаті
він підкреслював велич, розкіш та
декоративність, віддаючи перевагу
формі над змістом, химерності над
простотою. Здатність до синтезу зро
била бароко особливо принадним для
українців — нації, котра перебувала
між православним Сходом і латинізо
ваним Заходом.
Багато барокових рис позначилося
на творах «перелітних птахів»
(О. Субтельний), тих українців, що
навчалися в польських чи західно
європейських університетах і повер
нулися до Києва, щоб викладати в
Академії. Зважаючи на їхню євро
пейську освіченість, Петро І покли
кав їх очолити в Росії освітні та цеР’
ковні установи. Найвидатнішими се
ред них були Феофан ПрокоповИЧі
Стефан Яворський, Дмитро Туптало-
1674 року в Києві з’явилася книга
«Синопсис, чи коротке зібрання оД
різних літописців». У НІЙ перелічу
валися майже всі періоди з історії У
раїнського («славеноросійського»)08
роду, князювання Володимира СвЯ
того і його наступників; зазначав
там і період Московського ДаРстВ?
самодержавцем Федором Олекс
Давня література
8ичем. Коротко книгу називають
«Синопсис» (від грецького synopsis
— загальний огляд, зведення або
збірка статей, різних матеріа
лів, присвячених якомусь одному
питанню).
У «Синопсисі» автор прагнув пода
ти українську історію з давніх-давен.
Тут оживають біблійні легенди й ле
гендарні імена, докладно йдеться про
слов’янське язичництво та старо
давні народні звичаї.
Спосіб викладу матеріалу в «Си
нопсисі» нагадував давні літописи,
однак у ньому наявні елементи ук
раїнського бароко: пишнота й уро
чистість вислову, чимало крилатих
висловів та афоризмів.
Серед можливих авторів «Синоп
сису» називають Інокентія Гізеля —
ректора Києво-Могилянської ака
демії, Пантелеймона Кохантовського
~ ченця Києво-Печерської лаври,
Феодосія Сафонова — ігумена Києво-
Михайлівського монастиря. «Синоп
сис» одразу ж став однією з найпопу-
лярніших книг, розходився широко в
Рукописних копіях. З 1674-1680 pp.
Ця праця перевидавалася тричі. А
всього витримала двадцять п’ять ви
дань (востаннє 1861 року). Важ
ливість цієї книги в житті українсь
кого народу важко переоцінити: вона
Поширювала історичні знання, по
роджувала зацікавлення рідною
історією.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: «Повчання» Володимира Мономаха
Наступна: Козацькі літописи