Історія написання. Поштовхом до
написання роману стала подорож Па
наса Мирного з Полтави до Гадяча.
1874 року письменник у журналі
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
«Правда» опублікував нарис «По-
доріжжя од Полтави до Гадяча,
який і був покладений в основу май
бутнього роману. Почута від візника
розповідь про «трохи чи не на всю гу.
бернію звісного розбишаку» Гнидку
що був засуджений на каторжні робо
ти, зосталася в пам’яті, «як здоро
венний іржавий цвях, забитий у білу
гладеньку стіну його спомину*. Від
тоді питання: «Як такий мирний па-
харський побит з його поетичним по
чуттям, з його людяністю, викинув а
себе такого лютого зарізяку?» — не
давало йому спокою. Але найбільше
дивувало Мирного те, що люди не за
суджували Чіпку, часто-густо назива
ючи його нещасним і безталанним.
Робота над романом тривала чоти
ри роки (1872-1875). Немає ніяких
свідчень, що Мирний збирав додат
кові матеріали про Василя Гнидку;
вочевидь, письменник створив літе
ратурний тип-образ Чіпки Вареника,
якого поселив у селі Пісках (воно
існувало насправді) Гадяцького по
віту (перейменованого в романі на
Гетьманський). Готовий рукопис
повісті П. Рудченко відіслав на ре
цензію братові Іванові, який висту
пав під літературним псевдонімом
Білик, — відомому фольклористові
та критику. Той загалом схвально
оцінив розвиток сюжету, але зробив
ряд зауважень. Подальші консуль
тації та рецензування, починаючи з
610
третьої редакції (всього було шість),
переросли в співробітництво. Оста
точно закінчений роман не зміг вий
ти ДРУ ком чеРез уведення в дію Емсь*
кого указу й побачив світ лиш е
1880 року в Ж ен еві за сприяння
Ч. Драгоманова.
Ідейно-тематичний зміст. У романі
«Хіба ревуть воли, я к ясла повні?»
розкрито соціальну дійсність у всіх її
суперечностях, у н ай р ізн о м ан ітн і
ших виявах — соц іальн и х, націо
нальних, історичних, побутових; по
казано, як соціально-економічні умо
ви формували характер особистості,
визначали її поведінку. Я к зазначає
П. Хропко, головна ідея роману зву
чить в алегоричній назві: «Воли —
символічний образ уярмленого селя
нства — не ревли, якб и було що їсти й
пити». С им волічність цього образу
виявилася н астільки прозорою, що
брати були зм уш ені навіть змінити
ори перевиданні (1905 року) назву
роману на «П ропащ у силу». Автори
зображують долю селянина Ничипо
ра Вареника, щ о зі злиднів «нама
гається вийти в лю ди », але уклад по-
реформеного ж и ття перетворює його
на «пропащу силу» — розбиш аку, що
весь свій розум і хи ст віддав справі
нерозумного протесту, а згодом пе
ретворився на л ю того за р ізя к у .
вчинки своїх героїв письм енники
вмотивовують двома основними чин
никами: соціальним и умовами буття
й успадкованими нахилами — гене
тичним кодом (що є новаторським
явищем в українській літературі).
Висвітлення життя українського
суспільства впродовж півтори сотні
років — від козаччини, зруйнування
Запорізької Січі через кріпацтво й до
пореформених часів є соціальним
тлом, на якому зображено життя
трьох поколінь села Піски, зокрема
родин Ґудзя та Варениченків.
Композиційна структура роману.
Багатство тематики та проблематики
роману зумовлює складність компо-
зииції. Зовнішню структуру роману
складають IV частини, що містять 30
розділів. У першій частині зображе
но дитинство, юнацькі та парубочі
літа Чіпки, формування його харак
теру; докладно простежена в другій
частині історія села Пісок неначебто
порушує логічність викладу, природ
ний хід подій, відводить читача від
зображеного на початку твору, роз
криває соціально-історичну основу,
з ’ясовує витоки кривд і бід народних;
у третій частині подано причини,
що поставили Чіпку на «слизьку до
рогу»; у четвертій — розкрито тра
гедію бунтаря-розбишаки, «пропащої
сили». О. Білецький зауважив, що
композиція роману подібна до «бу
динку з багатьма прибудовами і над
будовами, зробленими неодночасно й
не за строгим планом». Три най
головніш і сюжетні лінії роману:
___________________ Ново літературо
611
«Чіпка», «Максим Гудзь*. «Сало
Віскі» питори сплітають iM inot
ашдяки чому а чятачів cTtopwwtv:a
враження яро иаслілковв-арячнио’ву
tynoium itm та масмои’іпм усіх
подій. Роакриттю авторського жду му
також с а р м п п і поаасюяветяі еле
менти га відступи. багвтпдакість і
грувушаиин oapeoeawtis роману. Тре-
ба и ш ія т я , що а роиаяі «Хіба ра*
иут». (шле, як ж лп шимі?» вперше ■
укршж. ькій ороаі в«Йааж виконує ма
лише описову. а і психологічну
функцію, Мажорні, чисті, радісні аа-
мальоака ам мяого пола («…небо —
ні плямочки, ні хмарочки, чисте про*
аора.,,«), що роапочивають роман,
якнайліпше витворюють душевний
світ та почуття головного гароа –
доброго господаря, якому «хочеться
жати й любити*, змінюються нап
рикінці ромаау тривожними, аловіе-
ними карта мама, у яких перевали-
ють криваві фарбв: «Червоний
шасни просвічував… шлях своїми
кривавими очима.., а навкруги валу*
вала собаки».
Не першому плані — долі Чіпки,
Грицька, Максима, Мотрі. Другопла-
нові обрааи баби Оришкя, діда У ласа
(духовно чистих, справедливих, що с
втіленням народної моралі), Галі
(»ннгола-спаситела», що не змогла
навернути Чіпку на добре) і Хрнсті
сприяють ральефнішому відтворен
ню головних характерів. Епізодичні
УКРАЇНСЬКА .от М У Р А
персонажі — Лушня, Матня, Пацюк,
Порох, Чижик, Кряжов. Геиерпльша,
пан Польський та все «сонмище
кріпосинкіа» — дали авторові мояі-
яивість передати сутність суспільная
тенденцій, викрити справжні причи
ни народження бунтаря.
Обрална система. Нп перших сто
рінках роману Панас Мирний знайо*
мить нас іа Чіпкою Варениченком —
парубком, яких «часто й густо можна
зустріти по наших хуторах і селах».
Проте вирівняє його о-поміж інших
палкий погляд, «бистрий, як блис*
иавка», у якому світилася «якясь не
звичайна сміливість і духовна міць,
рааом а якоюсь хижою тугою…».
Багатогранний характер Чіпки –
саляннвя, що протестує проти со
ціально! несправедливості, але, не
анайшоши законних шляхів бороть
би, стає на «криву стежку« бунтар
ства, брати Рудченки досліджують
вичерпно та всебічно. Подаючи істо*
рію покріпаччення села Піски, авто
ри простежують і родовід головного
героя, вгядують про справжнього
батька Івана Вареника (тобто Чіп-
чнного діда), яким був пан Василь
Семенович Польський. Кріпачка
Уляна, одслуживши в панському
дворі, пішла заміж за Петра Варени
ка, а «через три місяці — послав Бог
Петрові сина Івана». Рааом з папсь
кою кров’ю успадкував Чіпка й
панські вади. Це один а тих генетич*
Ново літ ерат ура
ііЧ чнмників. що мкм и плин на фор-
^«иіия Його характеру. У спадок від
д,6<і Притки — л агідн ої, доброї,
,,(Г,'пи пій зародки добра та любові;
,И. Йвбусю, буду добрий... я алого не
робитиму, то й Бог мене не поб'є*,
до* одни мала мплив на нього
до ним словом, тихою мовою, а от до
гетері ставлення Чіпки с нетиповим
іля українського селянина. З дитин
.ті» він не любив та не слухав й, не
лаявся ані лайки, ані бійки матери*
іо і, а з роками з ’явилася й неповага.
! злість, і ненависть до неї. Виростав
Чіпка в «голоді та холоді, у злиднях
та недостачах. 1 все сам собі як па
лець». Людська кривда та несправед
ливість запалили гнів у чутливому та
вразливому дитячому серці, роз'ят
рили його душ у, у якій химерно пе
реплелися доброта, ж алісли вість,
чуйність до чужого горя та злість, не*
аависть, запальність. Щ е малям він
повиймав ножем в образа очі, щоб
з'їсти скибку хліба; згодом ледве не
спалив козака Бородая; почувши від
Уласа правду про батька, заки
нув матері: «Недобре зробив батько...
Чому він їх [панів] не вирізав, не ВЛ
ОМИВ?..* Отже, схильність до помс-
та> бунтарства ионною мірою Чіпка
*Мвляє вже в дитинстві. З часом бо-
***• відчуття соціальної несправед
ливості, нерівності, гніту посилюеть-
**• переростає у важ ку недугу, пору-
ЩУС Душевну рівновагу. Щ оправда,
Чіп ч ііі ю я а а м і роки були весе
лішими: громада в ід е ц в л а їм з
м апр’ю землю, « явилися статки, а з
ними А иадіі про одруж еикия, щасли
ве сімейне ж иття, м і р н і селяись-
кий побут.
Нова біда – відібрали землю – пе
ревернула спокійне хліборобське
життя. На знайшовши правда в суді
(ва повернення землі суддя вимагав
50 рублів). Чіпка втрачає віру в спра
ведливість, намагається втопити своє
горе в чарці. Пияцтво, ляха компанія
— М ат ня,Л уш ня. Пацюк — штовха
ють його до грабіжництва та розбою.
Стихійний протест, намагання повер
нути своє керує Чіпкою , коли вія гра
бує пава, голову, писаря, проте будь-
який злочин, навіть в ім ‘я високої
ід еї, дем оралізує лю дину, нівелює
цінність людського життя (Ч іпка і
ва хвиливу не переймається смертю
безневинно вбитої ним людини —
сторожа).
П ісля ж орстокої розора а я мос
калів над селянами, щ о прагнули по
вернути грош і за відроблені два роки,
накинуті павами після скасування
кріпацтва, Ч іпчиве серце спалахує
лютою ненавистю до гнобителів: «Ду
ша мліла й боліла — помстою; серце
гукало — оддячити; розум пашів —
злом *. Та про лю дське око він, пере
просивши матір та начебто схаменув
ш ись, починає нове ж иття. Важка
праця селянина, щ оденні клопоти;
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРА ТУРА
чисте, світле кохання до Галі, одру
ження, нове хазяйство повертають
Чіпку до чесного життя. Він полишає
нічні грабунки, уникає старої ком
панії. «Прихильний до чужого не
щастя, …жалісливий на чужу утра
ту» Чіпка плекає в серці надію бути
корисним для людей, громади, обсто
ювати їхні права. «Давнє забувалося,
мов його й не було ніколи: він тепер
отаманує на громаді*. Чіпку обрано
гласним, а згодом й членом повітової
земської управи. «Лагодився Чіпка
громаді служити — збирався добро
робити…*, «а вийшло так, що — де
знайшов шану, там загубив спокій
і… долю!* Дворяни, намагаючись
позбутися «хама*, знайшли стару
справу про «покражу пшеницы» та
вивели Чіпку з управи. Скривдже
ний, зневажений, він знову ступає на
«слизьку дорогу*, не розбираючи до
пуття, де правда, а де кривда. Сліпа
помста призводить до того, що розби
шаки «виполонили* цілу сім’ю. Як
згадка про цей злочин, височить біля
Пісок могила, де «тліє вісім безне
винних душ, загублених в одну ніч
«страшним чоловіком*.
За принципом контрасту виписано
образ Грицька. Зазнавши багато горя
змалечку (батьки його померли від
холери), Грицько, дійшовши літ, по
дався на заробітки. Важко пропрацю
вав два роки, та вернувся в село з чи
малими грошима, купив ґрунт, хату,
завів хазяйство й почав думати пр0
весілля. Шукав собі дівчини багатої
та вродливої, а покохавши, оженився
на сусідській наймичці — такій само
сироті, як і він. Грицько, як і Чіпка
з дитячих років бачив і кривду, і
несправедливість людську та пансь
ку, проте ніколи не намагався чини
ти опір, бунтувати. Палкі Чіпчині
слова не зачепили його серце, та заро
дили тугу в чутливій до чужого горя
Христиній душі. Христя щораз
порівнює чоловіків: «Грицько її, доб
рий її Грицько, ніколи нічого такого
не казав…», «Чіпка, що казав, усе те
правда, свята правда… А Грицько
мовчав…». Він «своїм, на прибуток
напрямленим розумом» не здатен
зрозуміти Чіпчиних поривань і праг
нень. Його егоїстична, власницька
натура прагне одного — власної без
пеки та зиску. Під час придушення
стихійного бунту Грицько не лише
тікає городами від москалів, кинув
ши й діда Уласа, і самого Чіпку, а
«настоявшись… та надивившись вдо
сталь на бійку кріпаків…» ще й зне
важливо вигукує: «Так їм і треба,
злодіям!». Моральне переродження
Грицька, зневажливе ставлення до
односельців автори пояснюють впли
вом соціальних умов і середовища на
людину, яке породжує або присто
суванців, моральних покручів, Ш°
зрікаються свого народу, або ж
бунтарів.
614
Нова література
Аналізуючи, як і чинники мали
иВ на формування характеру
м с и м Ґудзя, брати Рудченки
о с т е ж у ю т вй ого родовід (знову ж
% генетичний код).
ВІД Д*Да М ир °на Ґудзя — славного
к03ака, Щ° обстоював колишню сла-
ву дВитяги та волю козацьку — Мак
сим успадкував запальну, непокірну
вдачу. «Січові оповістки про запо-
розьку вдачу, про запорозьку волю
западали у гаряче серце онукове…» і
Максимові «хотілось самому битись,
рубатись, розгардіяш ити…». М ож
ливо, за часів козацтва Максим став
би таким самим добрим козаком, як і
старий Мирон, та в уярмленому,
покріпаченому селі його бурхлива,
волелюбна натура виявляє себе в зух
валих учинках, бійках, непокорі, пи
яцтві. Намучившись із сином, Іван
Ґудзь вирішує віддати М аксима в
москалі. Картини муш три та зну
щань над рекрутами, ж ахливі умови
їхнього життя — не лиш е данина ав
торів реалістичній тради ції. Саме
московська служба зробила з «палко-
г°і як порох, сміливого, як голодний
вовк» парубка розбійника та тра
вника. Походи «на прокормление»
♦хоча спершу й будили якийсь сум і
0страх у душі М аксимовій неправ
ою, крадіжкою, грабунком, а не чес-
вимзаробітком», проте з часом при
таївся до них, і повернувш ись на
атьківщину, він і далі легким спосо
бом здобував гроші, його хутір став
пристановищем розбишак.
Образ Мотрі — один з найтра-
гічніших в українській літературі.
«Не судилося Мотрі щастя. Не зазна
ла вона його змалку; не бачила дів
кою; жінкою ; не сподівалася за-
мужньою вдовою…». Після хвилини
непевного щастя (пізнього заміж жя з
Остапом Хрущем, що повернувся з
Дону) зазнала вона страшного лиха.
Забобонні селяни зневажали та не
славили її (що пішла заміж за двужо-
на), відмовляли в роботі. Мотря на
силу прогодовувала себе, стару матір
Оришку та малого Чіпку. Щ астя зно
ву всміхнулося їй, коли Чіпка підріс
та громада відсудила їм землю. З ’я
вилися які-не-які статки, худоба,
і — найголовніше для селянина —
земля («Селянин без поля — старець
без рук і без ніг»). Та й те щастя було
примарним: продажні судді відсуди
ли Мотрину землю «приблуді» з До
ну, а сам Ч іпка, не дошукавш ись
правди, спився, скривдив матір та
прогнав її з двору. Щ оправда, схаме
нувшись після «москалівської нау
ки», він перепросив її, одружився,
зажив мирним хліборобським ж ит
тям. Здавалося, щ астя огорнуло їхню
хату. Та знову людська кривда ш то
вхнула Ч іпку на злочини, а м ате
рі дісталося найстраш ніш е — до
нести на сина, пережити свою та його
ганьбу. Мотря є втіленням людської
УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРА ТУРА
моралі. Її совість, сумлінність, її ду
ша не дозволили приховати синів
злочин. Вона мати, але вона й люди
на, що має боротися зі злом.
Галя — «польова царівна* і «роз
бишацька дочка* — прагнула ввійти
в лихе товаристо «тихим янголом –
спасителем*, а правду, справедли
вість бачила в любові, доброті, чеснос
ті, щирості. Ніщо у світі, на її думку,
не виправдає злочин і вбивство. Рито
ричне: «Так оце та правда?!» — стало
підсумком її життя, сподівань, лю
бові; дізнавшись про Чіпчин злочин,
вона наклала на себе руки.
Сюжетна лінія роману, що опо
відає про долю панів Польських, тіс
но переплелася з сюжетною лінією
села Піски. Закріпачення колись
вільних козацьких нащадків почала
ся саме з приїзду в Піски генерала
Польського. «Голопузий шляхтич»,
що «.. .терся до передніх вельмож, по
ки таки дотерся до генерала … і до
Пісок!*, спробував спочатку тиснути
на піщан силою, та, злякавшись, що
ті повтікають на вільні степи, кинув
ши й ґрунт, і худобу, повів облудну
політику: наказав селянам лише пла
тити чинш. Та після його смерті ста
ра генеральша, а потім її діти уярми
ли піщан, накинули до шести днів
панщини, знущалися як могли й
хотіли, карали, продавали кріпаків.
Довгоочікувана реформа скасуван
ня кріпацтва не принесла бажаної
волі селянам, бо вони мали відробити
ще два роки, та й після того безземел
ля, нестатки, безправність, соціальна
нерівність робили їх залежними Від
панської сваволі. Рід панів Польсь
ких розрісся. Заверховодили вони у
Гетьманському повіті, я к у себе в
царстві. «Василь Семенович — ц а.
рьок; його родичі — царські слуги; а
цілий повіт з панами й мужиками —
піддані».
Змальовуючи панів Польських —
лютих ворогів українського народу,
автори висвітлюють проблеми й «зо
лотого віку панського панування», і
кріпосницької суті реформи, і поре-
формених років.
Викриттям цих проблем брати
Рудченки засвідчили, що роман
«Хіба ревуть воли, як ясла повні?» є
широким соціально-психологічним
полотном, у якому висвітлено до- та
пореформену Україну, порушено ак
туальні проблеми соціально-політич
ного та соціально-економічного
спрямування.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.