Гонсало Гинер - Тайна масонской ложи

МАСОНСКАЯ ЛОЖА “ТРИ ЦВЕТКА ЛИЛИИ”

Мадрид. 1747 год
1 февраля
Крепко сложенный англичанин с неприятным лицом и рез¬
ким голосом был назначен общим собранием ответствен¬
ным за подготовку генерала армии короля Фердинанда VI
к процедуре его вступления в масонское братство.
Новый кандидат в масоны, который наряду с воинским зва¬
нием обладал еще и титулом графа де Вальмохады, молча сле¬
довал за своим провожатым по узкому темному коридору.
Недавно он успешно прошел процедуру проверки благонаме¬
ренности, что было подтверждено тридцатью братьями-масо-
нами, членами этой самой первой в Испании ложи, основанной
лордом Уортоном. Радость преодоления первого этапа испы¬
таний теперь сменилась у графа болезненным чувством стыда,
потому что ему предстояло пройти через довольно унизитель¬
ную процедуру, при этом он должен был предстать перед ма¬
сонами с завязанными глазами, с комнатным шлепанцем на
правой ноге и с веревкой на шее.
Остановившись у дверей темной комнаты, он стал слушать
пояснения англичанина, как ему следует вести себя в ходе сле¬
дующих испытаний. Он знал, что должен пройти через них, если
хочет стать масоном.
— Как кандидат на степень ученика, ты пройдешь через че¬
тыре испытания, которые помогут тебе в поиске своего истин-
ного «я». Изучая устройство окружающего тебя мира, ты найдешь
подсказки, которые помогут тебе освободиться от заблуждений,
и тогда ты сможешь отличить истинное от ложного. Представь
себе, что ты — неотшлифованный камень. Тебе необходимо
найти инструменты, позволяющие этот камень отшлифовать.
— А чего сейчас ждет от меня братство? Что я должен делать
в этой комнате, больше похожей на пещеру? — спросил будущий
масон у своего наставника, когда тот снял с его глаз повязку.
— В этой камере размышлений ты должен припасть к земле,
погрузиться в нее и стать зерном, из которого в последующем
произрастет твое понимание того, что является самым важным
в этом мире. Поразмышляй о смерти, подведи итог своей жиз¬
ни. Осознай свою суть. На этих стенах и вообще внутри этого
помещения ты найдешь предметы и надписи, которые помогут
тебе в твоих усилиях. Не ограничивайся только лишь воспри¬
ятием их внешней формы: у тебя будут возникать различные
ощущения, и ты должен их проанализировать и истолковать.
— Я должен впоследствии рассказать вам о выводах, к кото¬
рым приведут меня мои размышления?
— Нет. Твое путешествие — только для тебя самого, и любые
слова в данном случае излишни. Помни, что молчание — крае¬
угольный камень храма мудрости.
Больше не давая никаких пояснений, брат-масон открыл дверь
и направился к ложе, где собрались остальные участники цере¬
монии. Он три раза легонько стукнул в дверь, поправил свой
фартук и висевший на шее медальон — этот медальон означал,
что он обладает степенью «мастера», — и вошел в ложу с широ¬
кой улыбкой.
Пару секунд спустя генерал, он же граф де В^ьмохада, он же
Томас Вильче, уже внимательно рассматривал при тусклом све¬
те свечи внутреннее убранство маленькой комнаты, в которую
только что вошел. Грубо сколоченный деревянный стол, глиня¬
ный кувшин с водой, щепотка соли — вот и все, что здесь было.
Генерал пошел вдоль стен, начав с северной стороны, и увидел
на стенах различные надписи, призывавшие его к размышле¬
ниям. Он внимательно прочел одну из них; «Если тебя привело
сюда любопытство… ступай прочь». Затем еще одну: «Познай
самого себя». На южной стене он обнаружил надпись «Если
боишься, уходи», и еще одну: «Прах ты есть и в прах обратишь¬
ся». В одном из углов комнаты лежал череп с двумя перекре¬
щенными костями под ним.
Все эти надписи в совокупности с окружающей обстановкой,
напоминавшей внутренность гробницы, словно бы приглашали
спуститься куда-то в темную глубину, к самому центру Земли
как первого элемента мироздания. Брат-масон совсем недавно
сказал ему, что именно здесь он должен попытаться познать
самого себя и «освободиться» от своей физической оболочки,
чтобы подготовиться к последующему просветлению, обретению
своего духовного «я». Здесь он должен задуматься о своем дол¬
ге по отношению к другим людям, по отношению к Всевысшему
и по отношению к самому себе.
Генерал провел в этом мрачном помещении целый час, ожи¬
дая, что же будет происходить дальше. Он понимал, что для
успешного выполнения возложенной на него миссии он должен
послушно и с полной самоотдачей пройти через ритуал посвя¬
щения в масоны — что он, собственно, сейчас и делал. Он стал
размышлять над своими поступками, пытаясь уничтожить в себе
свое прошлое «я», найти нечто совершенно другое и возродить¬
ся, явившись в мир уже более бескорыстным и возвышенным
человеком. Затем он, как того требовал ритуал, написал заве¬
щание.
— Ты уже готов к просветлению? — спросил появившийся
в дверях человек, ответственный за ритуал посвящения графа
де Вальмохады в масоны.
— Теперь я чувствую себя более свободным и готов стать
частью вашего братства, — ответил граф.
— Я снова завяжу тебе глаза, чтобы ты осознал, как сильно
тебе не хватает знаний, и почувствовал слепоту, являющуюся
следствием твоего невежества и тщеславия. Затем я проведу тебя
еще через три испытания, в ходе которых воздух, вода и огонь
окончательно очистят твой рассудок, чтобы ты смог взглянуть
на мир по-новому — свободно, без старых предрассудков.
пройдя вслед за наставником немного вперед, граф де Валь-
мохада услышал сильный удар в дверь, а затем еще два удара,
но уже с другой стороны двери. Через пару секунд он услышал
фразы, которые быстро произносили различные голоса.
— Досточтимый Мастер, в дверь храма стучится профан*!
— Посмотри, кто это, брат! И узнай, почему он осмеливает¬
ся мешать нам в столь важном деле.
Другой голос что-то ему ответил.
— Кто пытается войти в храм?
Отозвался еще один голос где-то внутри помещения:
— Это профан, который просит принять его в наше братство.
Он свободен и благонравен!
— Как только нам откроют, — прошептал спутник графа, —
низко опусти голову в знак смирения. Это необходимо для того,
чтобы все поняли: ты пришел к нам, отрекаясь от материальных
интересов, привилегий и имущества. Отдай мне все, что у тебя
есть металлического: украшения и кольца. Я покажу их твоим
будущим братьям как доказательство твоей праведности. А глав¬
ное — молчи до тех пор, пока не зададут вопрос непосредствен¬
но тебе.
— Если он свободен и благонравен, то спросите у него его
имя, место его рождения, его возраст, в какой религии рожден,
женат ли он и где живет.
— Его зовут Томас Вильче, он родился в Логроньо, ему пять¬
десят лет от роду, родился католиком. Он женат и живет в Мад¬
риде в собственном особняке, неподалеку от ворот Вега, — гром¬
ко ответил спутник графа.
~ Пусть профан войдет!
Заскрипели петли открываемой двери, граф и его спутник
вошли в следующую комнату. Однако уже через несколько ша¬
гов граф почувствовал укол в правое плечо.
— Что вы чувствуете, сеньор?
Профан — здесь: человек, не являющийся масоном (от лат. pro — «перед»
vifanutn — «храм», т. е. человек, не получивший доступа в храм, непосвя¬
щенный).
граф ничего не ответил.
— Укол кинжала символизирует ту кару, которая может
вас постичь, если вы предадите братство, в которое хотите
вступить.
— О чем вы просите? — раздался голос рядом с графом.
— Прошу принять меня в масоны, — твердо ответил генерал.
— Вы пришли к нам по собственной воле, без принужде¬
ния? — снова прозвучал тот же голос.
— Да, сеньор.
Из глубины помещения раздался еще один голос — негром¬
кий, но решительный:
— Подумайте, прежде чем обращаться к нам с такой прось¬
бой. Вас ждут суровые испытания, которые потребуют от вас
героической стойкости. Вы готовы выдержать эти испытания?
— Да, сеньор. — Генерал был полон решимости вступить
в тайное общество, и он произнес эти слова весьма убедитель¬
ным тоном.
Человек, впоследствии представившийся Великим магистром
ложи, изложил генералу принципы, которыми должен руко¬
водствоваться каждый масон в отношении свободы, морали
и добродетели.
— На каждого члена нашего общества возлагаются опреде¬
ленные обязанности, — продолжил он. — С вашей стороны
было бы неразумно соглашаться их выполнять, предварительно
не ознакомившись с ними. Во-первых, вы должны помалкивать
о том, что вам доведется здесь увидеть или услышать. Вторая
обязанность — подавить в себе слабости, порочащие человека,
стремиться к добродетели, ставить превыше всего заботу о брате-
масоне, помогать ему в беде, давать ему советы. Ради ваших
ближайших товарищей по ложе вы будете неустанно трудить¬
ся. Отвергнуть их “ все равно что совершить клятвопреступ¬
ление, выдать их — наихудшее из предательств. Третья ваша
обязанность, — продолжал глава масонской ложи, — неукосни¬
тельно подчиняться всем конституциям ~ нормам, правилам,
законам и предписаниям, существующим в ложе, в которую вы
хотите вступить. — Он сделал паузу. — Вы чувствуете в себе
силу и решимость сделать все это нормой вашей жизни отныне
и навсегда?
— Да, сеньор, — и силу, и решимость.
— Прежде чем мы продолжим, я требую от вас принести
клятву чести при помощи священного кубка. Если вы и в самом
деле добродетельный человек, смело пейте из этого кубка. Если
же в вашей душе таятся вероломство и ложь, не давайте эту
клятву, ибо в противном случае с вами произойдет нечто ужас¬
ное, равносильное смерти. Итак, вы хотите дать клятву?
— Да, сеньор.
— Подведите его к алтарю.
Чья-то рука взяла генерала за руку и заставила его вслепую
подойти к нужному месту.
— Брат Обрядоначальник, дайте профану священный ку¬
бок — тот самый, из которого ему не следует пить, если он за¬
мышляет предательство.
Генерал почувствовал, как его руки коснулся металл. Взяв
кубок, он поднес ее к губам и выпил содержимое.
— Сеньор, если вы все-таки действуете по принуждению, вы
все еще можете отказаться, и вам не будет причинено никакого
вреда. Впереди вас ждут более суровые испытания. Если у вас
недостаточно сил, чтобы их выдержать, вы все еще можете уйти.
Настаиваете ли вы на продолжении?
Граф де Вальмохада выразил твердое намерение продолжить
церемонию.
— Брат Устрашитель, отправьте профана в его первое путе¬
шествие и проследите, чтобы он не подвергался чрезмерным
страданиям.
Та же рука, которая подводила генерала к алтарю, стала водить
его по периметру помещения. Раздавались звуки, похожие на
клацанье скрестившихся сабель. Затем — сквозь громкое не-
прекращающееся клацанье — донесся голос главы масонской
ложи:
— Это первое путешествие — отражение человеческой жиз¬
ни, полной страстей и препятствий. Мы символически пока¬
зали вам это при помощи таких вот звуков и неровностей пола.
по которому вы шли. Хотите отправиться во второе путеше¬
ствие?
— Да, сеньор.
Брат Устрашитель снова взял генерала за руку и подвел его
к какому-то месту в помещении, где уже новый голос спросил:
— Кто идет?
— Профан, который хочет стать масоном, — ответил «пово¬
дырь» генерала.
— Какие у него для этого основания?
— Он свободен и благонравен.
— Если это так, то пусть пройдет очищение водой.
Затем генералу пришлось пройти еще через два испытания,
в ходе которых его очистили огнем и воздухом: сначала ему
свечой слегка обожгли кожу, а затем кто-то из присутствующих
дунул ему в лицо, изображая очищение воздухом. После этого
к нему снова обратился глава масонской ложи.
— Каждый профан, который желает стать масоном, переста¬
ет принадлежать самому себе и становится частью нашего брат¬
ства, — сказал он. — Чтобы вас узнавали как масона в других
ложах, мы при помощи огня поставим на вашем теле метку, о ко¬
торой знают только масоны. Вы согласны, чтобы вам сделали
такую метку?
— Это будет для меня честью, — ответил генерал.
Ему тут же поставили упомянутую метку.
— Прошу всех братьев подойти ближе. Мы сейчас станем
свидетелями священной клятвы, которую даст наш новый
брат. — Глава масонской ложи повернулся к графу. — Профан,
повторяй за мной: «Клянусь и обещаю по своей собственной
воле, во имя Великого Архитектора Вселенной, перед этим ува¬
жаемым собранием масонов, торжественно и искренне, что
никогда не выдам нашу великую тайну и другие тайны масон¬
ского братства, которые будут мне доверены, и никогда не буду
излагать их на бумаге ни в виде записей, ни в виде рисунков.
Если я не сдержу этой клятвы, то да перережут мне горло, да
вырвут у меня язык и да постигнет меня самая ужасная судьба
из всех, какие только возможны».
Послышались три удара один о другой каких-то твердых
предметов, и затем Досточтимый Мастер приказал снять с глаз
генерала повязку, Граф де Вальмохада увидел, что по обе сторо¬
ны от него стоят люди, вооруженные шпагами, острия которых
направлены прямо на него.
— Смотри, профан; эти шпаги всегда будут готовы пронзить
тебе грудь, если ты вздумаешь нарушить клятву.
Снова послышался звук удара, и глава ложи приказал, чтобы
графу опять завязали глаза.
— Ьрат Первый Страж! Ты, сгиящий у одной из священных
колонн, которые являются символом двойственности Вселенной,
символом добра и зла, белого и черного, считаешь ли ты, что
этот человек достоин быть принятым в наши ряды?
— Да, досточтимый Мастер, — последовал ответ.
— В таком случае, чего ты просишь для него? — спросил
глава ложи.
— Великого Света!
— Снимите повязку.
Граф увидел, что все присутствующие уже опустили шпаги,
направив их острия в пол.
— Пусть он получит просветление при моем третьем уда¬
ре! — постановил глава ложи.
Затем графа попросили повторить клятву, что он и сделал.
После этого глава ложи велел ему подойти ближе и встать на
колени. Как только генерал опустился перед главой ложи на
колени, тот коснулся его головы шпагой, которую держал в пра¬
вой руке.
— Волею Великого Архитектора Вселенной, от имени Великой
ложи Англии, на основании полномочий, предоставленных мне
этой ложей, я отныне считаю, воспринимаю и утверждаю тебя
масоном-учеником и членом ложи «Три цветка лилии».
Он три раза ударил по клинку своей шпаги каким-то пред¬
метом и затем продолжил;
— Брат, отныне и навсегда у тебя больше не будет никаких
званий, кроме звания масона. Подойди ко мне для первого брат¬
ского лобызания.
Затем глава ложи надел на генерала фартук из белой кожи.
— Носи этот фартук. Он — символ труда и дает тебе право
находиться среди нас. Носи его и всегда будь готов к работе.
Затем он дал генералу белые перчатки.
— Прими эти перчатки от имени твоих братьев. Они — сим¬
вол чистоты, противопоставленной пороку и разврату. Твои
руки всегда должны быть чистыми.
Генерал надел перчатки и посмотрел прямо в лицо главе ма¬
сонской ложи — англичанину, которого, как впоследствии узнал
генерал, авали Уилмор.
— Теперь тебе осталось только познакомиться с нашими
знаками, которые выделяют нас как масонов, и со специальны¬
ми действиями, — продолжил англичанин. — Когда ты подно¬
сишь руку к горлу, держа четыре пальца вместе, а большой па¬
лец — под углом к ним, ты тем самым напоминаешь о клятве,
которую только что дал, и о каре, грозящей масону в случае
нарушения им этой клятвы. Если хочешь показать, что ты масон,
другому человеку, который, как тебе кажется, тоже является
масоном, прикоснись ногтем своего большого пальца к первой
фаланге его указательного пальца и затем сделай пальцем три
одинаковых удара. Этими действиями ты попросишь его про¬
изнести наше священное слово, а именно «Иакин». Ты должен
говорить это слово охраннику храма каждый раз, когда хочешь
войти в храм. — Великий магистр указал пальцем вглубь поме¬
щения. — А теперь иди и поприветствуй наших братьев-стражей
знаками и касаниями, о которых я тебе сейчас рассказал.
Граф направился к двум колоннам, называвшимся «Иакин»
и «Боаз», и поприветствовал стоявших возле них двоих братьев-
масонов так, как его только что научили.
— Слова, знаки и прикосновения нового брата — абсолютно
правильные, — заявили оба стоявшие у столбов масона.
— Встаньте, как предписывается, братья! — воскликнул гла¬
ва ложи. — От имени Великой ложи Англии и на основании
предоставленных Miie полномочий объявляю брата, стоящего
между двух колонн, масоном-учеником. Прошу вас с этого мо¬
мента признавать ci o таковым и во всем помогать ему, ибо он
Гайна масонский н.ли
никогда не нарушит тех обещаний, которые нам сейчас дал. —
Он поднял руки, словно взывая к какой-то сверхъестественной
силе. — А теперь, братья, по моему сигналу давайте дружно
воскликнем: «Хуссе! Хуссе! Хуссе! Свобода! Равенство! Брат¬
ство!»
Все присутствующие хором подхватили его последние слова.
Глава ложи приказал брату Обрядоначальнику показать ге¬
нералу его место среди членов ложи и затем сел на свой трон.
— Слово предоставляется брату Оратору! Сегодняшнее за¬
седание будет посвящено опасностям, угрожающим нам со сто¬
роны злонамеренного ордена иезуитов, который, как вам извес¬
тно, преследует наше братство с момента основания, а также
кое-каким сведениям по поводу подлого маркиза де ла Энсена¬
ды, решившего, по всей видимости, добиться нашего уничто¬
жения. — Глава ложи бросил взгляд на одного из юношей, и тот
тут же поднялся со своего сиденья, держа в руках папку, набитую
бумагами. — Пожалуйста, ознакомь нас с имеющимися матери¬
алами. Это станет для всех нас пищей для размышлений.
Граф де Вальмохада, наблюдая за происходящим, незаметно
улыбнулся: разыгранный им фарс удался.

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.