Ночувала хмарка золотава
В бескида на грудях – наче рана.
В путь вона помчала вранці-рано
По блакиті, горда й величава.
Та вологий слід лишивсь на скелі.
І сумує бескид. Одиноко
Він стоїть, задумався глибоко
І тихенько плаче у пустелі..
БЕСКИД - Жуковський, Станіслав. Життя, і сльози, і любов: Художні переклади - Літературне Місто
Ночувала хмарка золотава
В бескида на грудях – наче рана.
В путь вона помчала вранці-рано
По блакиті, горда й величава.
Та вологий слід лишивсь на скелі.
І сумує бескид. Одиноко
Він стоїть, задумався глибоко
І тихенько плаче у пустелі..
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.