РЕДАКЦІЯ (франц. redaction, від лат.
redactus — приведення до ладу).
1) Підготовка рукопису тв. до друку: перевірка
всієї тканини тексту з т.з фактів, наведених у ньо
му, а також виправлення помилок лексичного, гра
матичного та етил, характеру.
2) Редагування при виданні канонічних
текстів. Цей процес включає в себе, крім
назван ої робот и , створення довідкового
апарату.
3) Один з різновидів тексту (варіант) літ. тв..
який з’являється внаслідок зміни автором або
кимось ін. його об ’єму, ідейно-худож. змісту,
стилю тошо. Р. відображають процес твор,
пошуків письменника. До моменту подання тв. у
видавництво зміни в текст вносить сам автор
(т.зв. автор. воля) А .Ф р а н с вважав
обов’язковим и багаторазові переробки
рукопису.
Існує декілька Р. трагедії Ф.Шіллера “Дон
К арл ос”, ліцейських віршів О.Пушкіна, шість
Р. роману П.М ирного та І.Білика “Хіба ревуть
воли, як ясла повні?”. Повість І.Франка “Boa
constrictor” має три P., “Петрії і Довбущуки”
— дві. “Війна і мир” Л.Толстого, крім основної
P., має другу, п ристосовану автором для
п отреб п рост ог о читача. Від глибини
переробки тексту залежить існування тієї чи
ін. його Р. як самостійного тв. (повісті М.Го
голя “Тарас Бульба”. “Портрет”). Текст може
також змінюватися під впливом зовн.
чинників, шо вони виправляють автор, волю,
— цензури, видавців, політ, обставин,
ворож ої критики тошо, (напр., три Р. драми
М .Л єрм онтова “М аск арад ” — третя під
назвою “Арбенін”). Надто за совєтських часів
— як безпосередній наслідок т.зв. політики
партії в області л-ри за стандартним звинува
ченням у “недооцінці іст. ролі партії та осо
бисто товариш а С тал іна” — піддані
антихудож. автор, сам оцензуруванню Р.
романи “Сестри” О.М.Толстого (1922. 1925,
1943), “Крадій” Л .Л еон ова (1927, 1959),
“Тихий Дон”. “Піднята цілина” М.Шолохова,
“Молода гвардія” О.Фалєєва (1925, 1951).
“За владу рад” В .Катаева (1948,1951).
Від таких випадків слід відрізняти сценічні
Р, — здійснені автором або ін. особою (часто
— режисером) прилаштування до вимог сиени
чи певного режисерського тлумачення тв.
Ототожнюють з варіантом.
Див. Адаптація, Переробка.
Анатолій Волков, Ігор Зварич
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: РЕГІОНАЛЬНИЙ ПІДХІД
Наступна: РЕКВІЄМ