М. Йогансен, один з найбільш наполегливих конкурентів*,
футуризму, посідає чільне місце у колі «еклектичних» Л,Р
прозаїків-експериментаторів 1920-х рр. Дослідники нео^^и
зово акцентували на суперечливому позиціюванні ^ ога
стосовно літературних угруповань і художніх концепиіЯ^И
сумнівом, така складність позиції визначалася не матер
238 ЧаСТЙ”’ ’ бо ідеологічною зручністю, як, приміром, у випадку
Якщо пригадаємо окремі факти творчої біографії
5. С°с знайдемо чимало непояснюваних аспектів.
Я ий шлях митця асоціюється з підписанням у 1921 р.
,-0 універсалу» групою молодих амбітних літераторів
^ V льовий, М. Йогансен, В. Сосюра), а також із послідов-
(^- оПОЗИцією панфутуристичній деструкції, участю в «Гарті»
И0І°ПЛІТЕ. У такому контексті організація разом з Ю. Смоли-
О С лісаренком «Техно-мистецької групи «А» у 1928 р.
чеМ ся непередбачуваним тактичним ходом колишнього вап-
В’тянина. Згаданий факт дослідники осмислюють по-різному:
л^о аКцентуючи на випадковості і певній позасистемності
цього об’єднання [496, с. 51], або на алогічності поведінки пись-
енника [770, с. 46]. Друга версія інтерпретації, на наш попяд,
більш коректна щодо письменницької ‘чдивідуальності і
іозволяє спостерегти психологічну і поведінкову двоїстість
щ. Йогансена в літературному дискурсі 1920-х рр.
Рецензуючи видання панфутуристів «Семафор у майбутнє»,
Йогансен узагальнює думки М. Зерова і В. Коряка щодо ваго
мої ролі футуризму в аспекті деструкції, заперечуючи водночас
(подібно до своїх попередників-рецензентів) будь-яку конструк
тивну спрямованість цього напряму: «Заслуга футуризма в тому,
що руйнуючи стару поезію, він оббілував її кістяк, наочно вия
вив іі структуру. На анатомованому трупі старої поезії поет-
ремісник вивчає поетичну техніку, приступаючи до конструю
вання нового мистецтва.
Але футуристична деструкція вже перейшла цілий шлях сво
го розвитку. «Дьір бул щур» Кручениха є останнім його
ЄГаП°М – ^ ЗС тут не обходять спроби містично-зарозумілого син-
ТЄзУ, Що їх робилося Хлєбниковим і иншими.
Умовам соціялістичного будівництва роля його як деструк-
м;Гся го елементу скінчена, він дістає по шапці, хоч би і спро-
Та НаЗВЗТИ 11 <<меташапкою». Ташкентець зробив своє діло,
щ Нтець може йти!» [305, с. 55].
ва» Ра- Льн°, в тому ж таки другому числі «Шляхів мистецт
струк / П1К. знаходимо ще одну статтю М. Йогансена «Кон-
^Ви /ИВ’ЗМ’ яко мистецтво переходової доби», яку, судячи з
Ив- відповідний маніфест М. Семенка [657]), можна
^°НСТ
РУКТИВІЗМ з лю дським обличчям 239 вважати пародією на панфутуризм: стаття має замп
функцію – замість Семенка і С” у центрі хо^ст рукт ивц^^^Ш
опиняються М. Хвильовий, В. Сосюра, П. Тичина і м
сен… Відкидаючи панфутуризм, неокласицизм і символ’ 0Га*’
тор декларує позицію «молодого пролетаріату і тої частини1* ^
летаризованої інтелігенції, що іде з ним» [303, с. 37] і за ПР°’
до відбудови розміру конструктивної поезії «за вимогами ^
рішньої конструкції твору» [303, с. 36]. Подюна настанова^
«конструктивність» у ліриці визначала пошуки акмеїста О їй Нї
дельштама, статтю якого «О природе слова» було опубліко^^
в Харкові також у 1922 р.: «На місце романтика, ідеаліста °
стократичного мрійника про чистий символ, про ефемерну^
тетику слова, на місце символізму, футуризму та імажинізм
прийшла нова поезія слова-предмета, і її творець не ідеа2!
мрійник Моцарт, а суворий і зосереджений ремісник – майстер
Сальєрі, що простягає руку майстру речей і матеріальних цінно
стей, будівничому і виробнику матеріального світу» [481, с. 459]
У такому контексті допис М. Йогансена не здається надто сум
бурним, а відбиває загально актуальні настрої молодої поезії
щодо конкретизації художнього образу і чіткості структури
вірша (два зазначені аспекти особливо підкреслені Йогансеном
у трактаті «Елементарні закони версифікації (віршування)»).
Водночас концепція українського лірика спирається на ідео
логічні милиці паралельних літературних інгруп, по-футурис’
тськи підважуючи не їхній доробок, а закріилені ідеологічні
маркери і переносячи проблему поетичної майстерності у со
ціальну площину (панфутуристи – «анархічні елементи – най
більше міський люмпен-пролетаріят», неокласики і символісти
переймаються спробами «буржуазного» будівництва і З-Ь, ■- Яґ
37]). Відтак автор забуває про необхідність позитивного рішення
завдань нового напряму – т. зв. конструктивної лірики.
В автобіографії М. Йогансен засвідчив, що на початку ^
рр. «писав «конструктивістські» статті, будучи абсолютно^
знайомим з тодішнім конструктивізмом і вкладаючи в иє ^
свій зміст» [304, с. 174]. Можна було б повірити авт0Р0В^ ч9На,
не його слава літературного містифікатора. Як людина
Йогансен ретельно стежив за періодикою – особливо
і не міг не знати, що навесні 1922 р. оформилася грУпа V онСТруктивістів (організатори І. Сельвінський, К. Зелін-
сьК>,л д чичерін) [025, с 60]. Принаймні вірші окремих пред-
сЬіСІ’И’ ія цієї групи Йогансем вважав зразковими [301, с. 114].
сТ‘іВІ >’ ,ка М- Йогансена першої половини 1920-х рр., як і зга-
трактат свідчить про грунтовну обізнаність поета з тео-
ізниИ °вого символізму, практичними здобутками фугуриз-
ріЈР’ ^ ^ овИМи роботами російських формалістів – В Шклов-
1 . ! Б Ейхенбаума. Вплив футуристичної поетики легко по-
сь*°10 _ «г п 1 пянньої постсимволістської ліпики Йоіансеня
мітйт‘~
їіей (Комунікація)»), у звуковому і гемпошітмічному екс-
• П Л А Т и т И М о п и л п о ї Іг Г Л Г Л І / / Р х ^ п л л *-\х ;гттіл г
р „ оформленні поетичної теми («Трактовка баналі», «Істо-
ріЯ нменті, близькому поетиці В. Маякивського («Рупор рудих
пе^ в _ революцій ревущих ріг…» [304, с. 75]); в образно-се-
античних рядах («1 ще раз, ізнову / V цвинтарях книгозбірень,
І у поемах забутих поетів, / У якійсь старовинній Леніна й
Маркса науці / Розкопають люди / Одне напівмепзле забуте сло-
в0 / 1 слово це буде: / Революція» [304, с. 79]). Цікаво спосте
регти таку особливість, – навіть звертаючись в «утоп.чній по
емі» «Комуна» до вже експлуатованої П. Тичиною «персонаж
но! шрики», М. Йогансен перебуває в радіусі дії фугурисгичної
поетики: «Гей, молоді, не сосюртеся, чуєте, / Й не хвилюйтесь
ні в якім разі. / Застроміть два пальці в рота і блюйте, / Поки не
виблюєте з себе Азії…» [304, с. 82]. Не випадково в «Елемен
тарних законах версифікації…» автор за зразок формотворчих
досягнень найчасі іше бере вірші Тичини, Семенка і Маяков-
ського 1 застосовує поняття, запропоновані до активного вжит
ку формалістами («закон економії думки», «поетична правда»,
«поетична конкретність», «звукопис»), апелюючи також до та-
0 поняття, як «внутрішній сенс образу» («внутрішня форма
)ва»> за О. Потебнею). Теоретик і педагог, Йогансен радить
•“ТліВЦЯМ ретельно вивчати російських (!) поетів, «шо вони
^аиже виключно дають звукопись в своїх творах такі, –
НіКОВ, Петников, Асеєв, Чичерін і вивчення їх, (яким ні в
Разі не можна гребувати) дає до рук могутню зброю, якої
^ амі Поети не зуміли вжити, бавлячись «мистецтвом для ми-
^ІТйя и г ^ л -і
Енге І^иі, с. 144]. Опрацювання робіт Плеханова, Маркса,
Вало Са’ Каутського, Леніна [304, с. 174], природно, сгимулю-
Вироблення класового підходу в Йогансена-марксиста,
1^ РУКТИВІЗМ з лю дським обличчям 241
”6-І349 який міг поділяти думку А. Луначарського: «Ми не хочем
нувати пам’ятники старого мистецтва і нікому не дамо це^ ’
бити, нехай пролетаріат прийме від нас усе і, вдячний за ‘ !’
ми йому зберегли, вибере те, що знадобиться для його к л’
ри» [507, с. 178]. Наведений фрагмент промови намічає ^
перших спроб історіозувати [176, с. 21-32] нову, с о ц іа д і^ 3
ну, культуру, визначити її основні цінності в ряду поперед^4′
(класичне мистецтво) і сучасників (футуризм, символізм) ві ^
нувши згодом «ідеологічно вороже» й опанувавши технічну
стерність «буржуазії». Крім вищезгаданої вибірковості v м-
.. став
ленні до культурних надбань, запропонованої марксистами
М. Йогансена змушували звертатися до технічного дороЛ,
«лівих» митців також поетичний смак і наукова допитливість
Так, М. Йогансен продуктивно засвоює окремі принципи
«граматики» В. Хлєбнікова – зокрема принцип некореневих ана
логій, з якого скористалися В. Маяковський, М. Асеєв та інш;
представники російського футуризму. Засвоєння хлєбніков-
ського «звукопису» [301, с. 144] доцільно розглядати у плані
техніки, художнього прийому, а не світогляду. Прийнявши па-
ронімічну атракцію як продуктивний засіб ускладнення
художнього образу, «розкриття глибших зв’язків і асоціацій на
рівні змісту» [770, с. 32], поет, водночас, категорично відкинув
основну засаду «внутрішнього відмінювання» Хлєбнікова –
прагнення вийти на до-мовний рівень існування мови, який
можуть відкрити девіантні («відхилені») форми, себто на
«langue», а не на «parole» [231, с. 226], що передбачало органі
чне місце «зауму» і різноманітних різновидів ономатопеї у по
етичній концепції «самовитого слова». Ймовірно, саме том)
творчість Хлєбнікова не знала «сучасності», а належала «в<яя
системі мови і поезії» [480, с. 539], – адже «процес, що вва#3®”
ся до цього часу функцією колективної свідом ості ЦІЛ°г(^|д1л
ду, був втілений у творчості однієї людини» [457, с. 48]. * ^
хоч поезія Йогансена «нерідко пояснює хлєбніковські ДУ ^
часом і повторює їх» [770, с. 34], але, у певному р°зумінН^’^прц-
паразитує на окремих положеннях концепції Хлєбніко0^
гадаємо репліку про «містично-зарозумілий синтез» Р ’ ф
З цього приводу варто навести міркування Ю. Тин ^
роз’яснює принципи стильової органічності згадано1″0
2 4 2
сій
частиНа поета: «В сі без винятку літературні школи нашого часу
ськ°г0 заборонами: цього не можна, того не можна, це баналь-
)1СИВ^Г смішн0- Хлєбніков натомість існував поетичною свобо-
н°> тЄяка 5уЛа в кожному випадку необхідністю» [727, с. 595].
Д^еренесення прийому некореневих аналогій (з відсіюван-
к0Нцептуального ядра) зустрічаємо також у Ґео Шкурупія і
баж ана. Причому в останнього цей прийом має виразно кон-
■’ ^„вістське навантаження: обслуговує «локальну семанти
ц і ширше, поетичну тему в мікропоемах. Втім, ставлення
й гансена до новаційності російського футуриста набуває особ-
ивої інтимності й полемічності – не лише у плані «відбиран
ня» в ідеологічно «ворожого елемента» життєво необхідних для
пролетарської літератури технічних здобутків, а й у плані внут
р іш н ь о ї полеміки Йогансена-потебніанця з Йогансеном-форма-
лістом.
Відомо, що опоязівці критикували концепцію О. Потебні як
таку, що в силу прирівнювання «образності» до «поетичності»
не враховує специфіки мови поезії і мови прози [809, с. 4] і, в
підсумку, ігнорує поліструктурність поетичної мови. Подібних
висновків В. Шкловський доходить не без впливу футуризму і
зокрема концепції «слова як такого», що послужила відправ
ною точкою у побудові формального методу [231, с. 225], кот
рий претендував на роль самостійного наукового дискурсу в
1910-х- 1920-х pp. (дискусію з приводу українського формалі
зму див.: [486]). Спроба «примирити» ідеї Потебні з формалі
стичними пропозиціями характерна для ряду науковців – на
приклад, для І. Айзенштока, який вважав, що «від Потебні до
«Опояза»… тягнеться ясно відчутна зв’язуюча ланка» [13, с. 154]
^ необхідність поцінувати досягнення формалістів в аспекті
активного вивчення художності. Чи не знаходимо ми спро-
кого оригінального примирення потебніанства і формаліз-
ТеРНо °Ж В <<^ лементаРних законах версифікації…» і, що харак-
s°tKa’ В Л1риц’ М- Йогансена?.. Звідси постійна конкурентна
еДин ^ в їдливо-дотепних статтях на адресу панфутуристів і
w° <<КонстРУктивного динаміста» В. Поліщука [302, с. 98-
……
«Я» (j ~ примирення концепції «внутрішнього відмінюван-
‘!6|(уТп- вхідного від неї, прийому «звукоречи») з концептом
1ціньої форми слова».
ПВІ5М з лю дським обличчям 243 Ставлення Йогансена до слова лишається прищ
надичним. Так, у 1922 р. він наполягає: «Молекула п °В°
во. Як найскладніші машини комуністичної проду,^.11’ сло.
тимуться з найпростіших машин – підойми і повог,. ‘
езія нового світу складатиметься з слів (а не складів або ^ Гі°’
Дальш е слова диференціяція для поезії конст рукт ивної^^-
мож е (інакше було в деструктивних течіях). З цих ит ПііІНе
складається на нових принципах нова конструктивна •
(курсив мій. – А. Б.) [303, с. 37]. А відтак анулюється зако6^
масіологічної відносності російського «ідіотичного Ейн С“
на» (так охарактеризував В. Хлєбнікова О. Мандельштам)*1^ ‘
то творчий процес категорично обмежується, і замість поетич”
ної звукомовн і трансісторичного, плаваючого мисленн
«суцільного тексту» постає вірш – як «машина для констру№
вання смислу». У 1925 р. Йогансен підтверджує свою позицію
роз’ясненням типів образності – «первісної» (споріднені корені)
і «другоступеневої» (некореневі аналогії) – зважаючи, що
хлєбніковський винахід (другий тип образності) хоч і «безглуз
дя з погляду язикознавства, але може бути щирісінькою прав
дою для художнього слова» (цит. за дослідженням Я. Цимбал:
[770, с. 29-30]). Отже, М. Йогансен як поет і теоретик дотри
мується прийнятих правил версифікації, раз і назавжди узго
дивши психологічну і формалістичну концепції.
Такий результат є логічним наслідком аналітичного підхо
ду Йогансена до футуристичних віршів періоду «бурі й натис
ку» (в першу чергу, російського футуризму) і, що не менш ваго
мо, до наукових викладок формалістів, які розбудовували влас
ну теорію на основі вищезгаданого футуристичного доробку.
(Ми не ставимо перед собою мету довести, що Йогансен У
«слабким» поетом. Ситуація Йогансена, на наш погляд, У
мусь нагадує випадок П. Филиповича – л ір и к а -е к л е к т и к а ,
еклектизм був зумовлений філологічним підходом 1 спр
«приміряти на себе» чужий стиль). оідеН.
Друга половина 1920-х рр. ознаменувала показне <<сП^крЄМз
ня» поетичної системи Йогансена, що в ід з н а ч и л а ^
Л. Старинкевич у рецензії на збірку « Я с е н » (1930): поет ^
ляється від прозаїзмів і щоденно-побутової мови, і ЙО а1)і-
ка «вражає не екстравагантністю свого складу, а при
,иЯ5 и» [689, с. 190]. М. Йогансен упритул підходить до
^іо я° ^ .йВістських принципів розбудови вірша: з’являється
К0ИсТР Я СК>ЖетНИЙ елемент, який обслуговує лексика «ло-
вИР^. семантики» («Балади про війну і відбудову»), ще більше
кальи°‘ оЄТЬ(,я прихильність поета до «внутрішньої форми сло-
увйразН ація ліричного сюжету уснопоетичним символом у
„а» ^ <(0 едмідь», «Степами має сива оорода…»; соціокультурна
вФшаХ • семантики у поезії «Ліс»). Водночас у дитячих віршах
>(0’гИ 1іЄщодУ актуалізується звукописний мотив, який і дає
иь°Г° д0 формування образу («Заєць дитячий», «Станція»),
П° печно, звукопис тут підпорядкований жанровому завдан-
т о б т о вибір письменником позаідеологічного дискурсу
Гтература Для ДІтей) ьідкоиває дорогу поетичному експе-
и м є н ту , який, саме через згадану вибірковість, і варто відрізня-
, щ світоглядно заданого, систематичного «відхилення» до
девіантних форм, що подивляємо, напр., у л;риці Д. Хармса.
Психологічний еклектизм Йоганссна і філолої ічна вибірковість
у поетичних засобах не сприяли виробленню цілісного поетич
ного світу цьому поету був ближчим принцип конструювання,
аніж засади сюрреалістичної виійності. (Сароби силоміць «при-
тягнути» Йогансена до сюрреалізму Г496, с. 129-132], [513,
с. 352] вважаємо хибними).
Еклектичність була закладена у світогляді М. Йогансена (під
таким ракурсом можна розглядати особливо« і походження
миіця, характер занять, хобі). На окрему увагу заслуговує
Кндізм поета (підкреслений аристократизм поведінки, індиві
дуалізоване вбрання – бриджі, гетри, краватка-метелик [14,
с-162-163]) і схильність до театралізації у житті і містифікації
У мистецтві (як і великого містифікатора К Буревія, це привело
ансена до театру). Очевидно, прагнувши захистити свій
нДивідуальний стиль – концепцію подвійності, театральності
“ті, митець спочатку розкритикував споріднені ідеї відомого
[770 ^ ^ ^ вРе1нова (лекЦЇя була прочитана у 1924 р
і ’ 0 ^^ 1—152]), а згодом звернувся до театральної умовності
ційн..цитв ^еіі’аііе в експериментальній поозі, у містифіка-
Ц авт°бі°графії. (У дослідженні «Театр для себя» (1917 р.)
% т Р – ° в передзнаменував майбутню концепцію книги
0 Іисіегш» Й. Гейзінги, порівнюючи щоденну театралізацію
У^ТИВІІМ 5 л ю дським обличчям 245 із потягом до самозбереження і навіть потягом статі
мислюючи театр як явище загалом передестетичне [472 с , ’^ Ш
Не менш суперечливе ставлення українського письме
до практичних здобутків російської класики (напр., М ГоЙНИКа
на ґрунті якої постали теоретичні викладки Б. Ейхенбаумя г-уі!?»
конструктивно використані М. Йогансеном при створенні
них текстів (концепція ландшафту в «Подорожі ученого п ^ 0
ра Леонардо…»). А «пропедевтичний» трактат «Як б у т ^ В
оповідання. Аналіза прозових зразків» (1926-1928) (написан0“
не без впливу відомого «Как делать стихи?» (1926) В. М а* 2
ського [490], у чому легко можна переконатися, зіставивши ди
дактичні прийоми обох текстів) у передмовній частині зосере
джений здебільшого на обманюванні наївного читача. Поведін
ку автора тут порівняємо хіба що з переказаним сучасником
випадком «видурювання» Йогансеном двотомника О. О. Ш а х м а
това: «З неабияким запалом він заходився переконувати мене, –
пише І. Айзеншток, – що лекції ці для мене абсолютно непот
рібна розкіш… що слід відразу ж, на самому початку збирання,
обмежити свої книжкові апетити, не розпорошуючись і не праг
нучи до шкідливої в наш час енциклопедичності. Природним
висновком зі всього цього виходило: обидва томи лекцій Шах
матова я повинен негайно віддати моєму співрозмовнику, для
якого вони хліб насущний і навіть не повітря, не життєдайний
кисень, а-о зо н !» [14, с. 165]. Отже, Йогансен відмовляв моло
дого студента (свого колишнього учня) від енциклопедичності,
до якої завжди прагнув сам… Засоби переконування промовисті,
а спогад надзвичайно барвисто передає тактику Иогансена-
містифікатора, людини потайної і двоїстої, м и т ц я -ір о н іс т а і
педагога в одній іпостасі. Досить складний організм, але якраз
годящий для плекання аналітичної концепції прозового експе
рименту. . Ж
Поняття «експериментальна проза» (і синонімічні
оза) нь
проза» [606; 826], «формалістична», «авангардна» пр
теоретики й апологети ще у 1920-х рр. Якщо візьмемо Д°
від шачається термінологічною стрункістю, і це розуміЛ |
уваг11
диференціацію прози на «орнаментальну» і «сюжетну»’
умов відсутності останньої на початку 1920-х навіть тран<^И|
тація і міксування кримінальних, авантю рно-пригод
и3 З пійних та ін. сюжетних структур сприймались як про-
•^ С с п е р и и в к г . Хоч ані більшість зразкових оповідань з
з°8И” .. збірки Ю. Яновського «Мамутові бивні», зі збірки Ґео
відоМО (<п ЄреМ0Жець дракона», ані «американські» оповідан-
Ш 0 Влизька та ‘нших «сюжетників» [770, с. 76] не демонст-
НЯ аналітичного підходу до матеріалу, себто не відомого «як
Роблений», а «як робиться (будується)» новелістичний дискурс.
3^° ін «експериментальна проза», відтак, потребує сьогодні
нтовного осмислення із застосуванням нового категоріаль-
^ апарату (див. спроби такої систематизації у дослідженнях
0 журенко [261] і О. Боярчук [99]). Можливо, більш доречно
г о в о р и т и не про «експериментальну прозу», а про «експери
менту прозі» 1920-х рр., що дозволить усвідомити досягнення
1 «орнаменталістів», і «сюжетників», а також вагому роль нау
к о в о ї дискусії 1924 р. про формалізм у становленні останніх.
Експеримент М. Йогансена у «Подорожі ученого доктора
Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у
Слобожанську Швайцарію» (1928-1930) визначається не так у
контексті «сюжетної прози», як у зв’язку із власне формалістич
ними пошуками кінця 1920-х рр. (кінороман Л. Скрипника
«Інтелігент», романи Ґео Шкурупія «Двері в день», Д. Бузька
«Голяндія», метароман В. Поліщука «Козуб ягід…»), які демон
струють дифузію жанрів, динаміку наративних структур, ого
лення прийому, граничну умовність, авторську критичну реф
лексію, інтертекстуальність. Причому останні дві ознаки – не
минучий наслідок авангардистської «приватної міфології», яка,
поглинаючи деталі індивідуального побуту, звичок, смаків,
вРешті виявляється каузальним і соціокультурним зрізом колек
тивного існування (тобто Сашко Довженко стає героєм прози
■Йогансена, а Д. Бузько у романі «Голяндія» олітературює
и приватної біографії Ґео Шкурупія). Як слушно зауважив
• инянов, «домашня, інтимна, гурткова семантика завжди
[726 ‘ аЛЄ ^ певн* часн вона набуває літературної функції»
Нові’ 431 > Що є очевидним при розгляді доробку футуристів.
МенцЯВИЦ*а в галУ3і побуту актуалізують авторське «я», пись-
(У ИЦЬКУ біографію і підіймають із забуття периферійні
РИ, и РеДиьому літературному ряду) жанри – нотатки, мемуа-
иники, епістолярій; посилення документалізації і
ГУКТИВІ5М з лю дським обличчям 247 «побутової правди» вимагає розгляду газети і журНал
струкції» [725, с. 26] або відкриває нові жанрові під^и<<ЯК к°н.
портаж, кіноповість, ревю.
Втім, «Подорож…» Йогансена відзначається більщ
структурою, ніж твори вищезгаданих Шкурупія, Скри^*1^ 1
Бузька. Приватна міфологія цікавила Йогансена лище ПНИКа і
зібрана літературна конструкція, адже «на інших людей
ди нашого життя і риси нашого обличчя справлятимуть
ня, лише постільки вони добре сконструйовані» [зоб
Письменнику властиве прагнення, характерне для російсь
формалістів – «…одночасно виступати на сцені літера-rv
побуту 20-х років у ролі літератора, стояти перед сценою з0б
ражуючи частину публіки і «літати» над сценою, як учений яки“
все це описує з пташиного лету» (О. Ганзен-Льове) [231, с 2Пі
Саме таку позицію автора зустрічаємо у «Подорожі…», 3дЖе
центральним об’єктом зображення є мистецька майстерня, «нуг.
ро» художнього процесу, в якому легко віднайти і сліди «побу
тової міфології» (мотив мисливства, полеміка з мовознавцями
«міф» про народження), і закони організації літературного ма
теріалу. Демонстрування набору сюжетів (пригодницький, шах
райський, «шкідницький», фейлетонно-мисливський, лицар
ський, сюжети сімейного роману) нагадує белетристичний
«дендізм» О. Вайлда (пор. деталізований опис коштовностей у
«Портреті Доріана Ґрея»), що в контексті полемік 1920-х pp.
варто розглядати як іронічну рефлексію з приводу новацій пред
ставників «сюжетної прози».
Можна взяти до уваги, що найближчим аналогом сюжетно
го каркасу «Подорожі…» є сюжет оповідання Ю. Яновського
«Мамутові бивні», який продемонстрував основні закони про
зового експерименту: контраст планів, монтаж, витіснення пси
хологічної мотивації («Виступи Ю. Яновського в прозі та и
поезії, – писав М. Доленго, – спричинились до створення нове-
го для нашої літератури напрямку, істотно ьідмінного так ^
ліричного імпресіонізму, що його заснував був Хвиль0® ^^И
від реалізму талановитих Хвильового учнів» [235, с. 162])- ^ ^
на також диференціювати сюжети і визначити в «Подорожі
інші інтертекстуальні ходи – принципи художньої «ДЄсТРУ ^ Ј
творів Сервантеса, Стерна, Гоголя, самого Йогансена.
248 ЧаСТ1* * ’ к т и в н и й шлях аналізу – припустити, що цей твір є
бідь11′ иМ відображенням наукового дискурсу початку XX ст.,
д з е р ^ гецепцією метанаративів, але не художніх (як пропо-
тВ°рЧ0Денисенко [219]), а методологічних.
^ д е м о н с т р а ц ії атракціону сюжетів [ 7 7 0 , с. 151] і нара-
^Р’Мкліше перед очима здивованого читача, автор оголює
ТІіВНИХ які залишаються після операції над сюжетами і лялько-
<<цівИ>>г’ер0ЯМИ (останні відсилають до традиції сіеІГагіе, а не
^ ; епу) створюючи ілюзію, ніби архітектоніка твору є більш
^ щою для нього як Творця і «великого комб.натора» Так,
ЗН епеч пропедевтичним настановам Йогансена в ігровому
ктаті «Як будується оповідання. .», саме пейзаж у «Цодр-
• н виконує роль первинної мотивації сюжетоскладання і
вчинків героїв. Можна визначити цей авторський хід як дотри-
,иНия «комерційної угоди» з читачем, адже подорож передба-
чае пейзажні описи. (Натомість угода Читача з Автором
«підігр’ьаї гься» рятівним для всіх «експериментальних творів»
1920-х рр. еротичним контрапунктом і «поновленням», тобто
очудненням). Непослідовність Йогансена-теоретика і практика
пояснюється прагненням приховати конструктивн засади «роб-
лення» роману, які. на наш поіляд, слід шукати не в текстах
класиків (вищезгадані реформатори в дпові цних жанрів), а в
текстах формалістів 1910-х – 1920-х рр. – В Ш^ловського.
Б. Ейхенбпума, Ю. Тинянова, С. Третьякова та інших, за рецеп
турою яких і сконструйовано «Подорож…».
Найбільшим авторитетом для М. Йогансена був В. Шклов-
ський – на твори цього теоретика письменник залюбки поси
лається, роз’яснюючи у своєму псевдотрактаті принципи очуд-
нення, новелістичної умовності й типових сюжетних комбі
націй. (І ;ксти представника ОПОЯЗу, можна припустити,
читалися Йогансеном систематично, і письменник не міг про-
^ стити одну з фундаментальних робі: Шкловського початку
-»-х рр. _ «Сюжет как явление стиля» (1921), присвячену
Р ‘0ст> Стерна, Сервантеса і Розанова. (Можливо, цю робо-
Хо-обійш ов увагою і В. Поліщук але зважаючи на повер-
* сприйняття останнього, варто розглядати саме автен-
«Ко ИИ Текст Розанова «Короб листьев» як попередник
3Уба ягід…» Почпцука).
СтРуктивізм з лю дським обличчям 249 В. Шкловський так інтерпретує особливості прийом’
на: «Один сюжетний мотив розгортається то експозиц^
чих осіб, то внесенням нового матеріалу, на зразок роздув”0′
нарешті, введенням нової теми…» [810, с. 322]. Відтак ^ Т°’
вання сюжету відбувається за допомогою збільшення кільк^’
тем, а також унаслідок затримки дії через відступи. Не гь- °Т’
КЛ /тт f ід
помітити, що фрагментарність «Подорожі…» Иогансена зум
лена подібним авторським позиціюванням. Нанизування
тивів (їх злиття або взаємне відштовхування створюють
обхідні умови для базових сюжетних каркасів і навіть образ
них систем: персонажів-двійників, -антагоністів і -резонерів)
відстрочення чергового сюжетного ходу (можна припустити що
Йогансен застосував тут спортивний прийом, зокрема техніку
улюбленого більярду) «гальмують» дію, але вивільняють ігро
вий потенціал (від примітивного очікування – до складного
філологічного смакування). Нарешті, операційні «шви»сюже-
тоскладання Йогансен прикриває відомою «мотивацією сном»
[810, с. 334] і очудненням (не наважуючись на повну редукцію
сюжетної мотивації, на якій наголошував Шкловський у зв’яз
ку із творами Розанова).
У такому контексті «Як будується оповідання» постає не клю
чем до читання «Подорожі…», а свідомо розробленим псевдо
науковим трактатом, черговою містифікацією, оскільки автор
запроваджує у романі деструкцію основних принципів сюже-
то складання, запропонованих «учням»-читачам. Це легко по
мічаємо у ставленні до пейзажу. Взагалі В. Шкловський дифе
ренціює два основних типи пейзажу – такий, що збігається^
основною дією, і такий, що контрастує з нею [810, с. 330].
«Як будується оповідання…» Йогансен категорично загіереЧУ
ліричний пейзаж Гоголя, натомість у «Подорожі…» неоднор
зово звертається до принципів гоголівської поетики, вже Д ^
струйованих розвідкою Б. Ейхенбаума [242]. М. ИогаНСеН ^^_
чає до тексту «Подорожі…» власні вірші у такій же фуикШі _
лення прийому», що спостеріг Шкловський у С е р в а н т е с а ^
с. 333]: так відбувається відчуження автора від наРат°Ра^оМ як
досягається певна ліричність (допіру відкинута Погане
непотрібна!). но, працюючи над посібником «Як будується опові-
М Йогансен в силу власного філологічного і творчого
даййя>>’ уСВід0Млював, що «сюжет – це відмичка від дверей,
Д0СВІД^ЛК)Ч- Сюжет викривлює матеріал уже тим самим фак-
аЛЄ Н^ 0 в;н його вибирає – на основі досить довільних ознак»
т°м’ 229]. Проблему того, чим замінити у прозі сюжет,
вський-теоретик і Йогансен-митець вирішують в однако-
“ с п о с і б : «Елементарною заміною є метод пересування точ-
ВИЙ ‘ . _
оповіді, просторового у подорожі або часового у мемуарах.
1 т у нас чистий інтерес до матеріалу і умовний метод перехо
ду від факту 10 факту» (курсив мій. – А. Б.) [806, с. 232]. З єди
ною але принциповою різницею: теоретик стимулював розви
т о к «фактичної прози», або «літератури факту». Натомість Йо
гансен використав підказаний принцип лише як засіб деструкції
птературноїтканини Іронія у «Подорожі…», як основа світо
глядної позиції Автора, задає вектор критичної рефлексії щодо
лефівського концепту «життєбудівництва» (на неспроможності
літератури відповідати виробничому процесові Йогансен наго
лошував у трактаті – пригадаймо відоме порівняння мистецтва
із зельтерською і морозивом, що надійно закріпилося у літера
турному дискурсі [256]). Втім, чи можна вважати іронію Авто
ра у «Подорожі…» тотальною? Чи варто говорити про критику
ідеології у відступах, присвячених пролетареві як творцю май
бутньої культури?.. Напевно, ні. Адже позиція ромачного авто
ра тут збігається з міркуваннями Йогансена-иубліцисга і по
ета. Останній зокрема у «Баладах про війну і відбудову» на ма-
ТеРіалі вивчення побуту, газетних статей і документів втілив
ІДею с°Ціалістичного будівництва – з її патосом індустріально-
пориву, «біологічними» і «соціальними» метафорами (напр.,
рирода не храм, а майстерня!» у баладі «З лісів ліса»). Роль
поет ^ баладах історично епохальна і документалізуюча:
Тецт ^СВіДомлює й констатує залежну позицію митця від «мис-
д°Кум °^Ган’зац*1 життя>> – У праці нових гегемонів. Газета (як
ТиКи Г До®и) виконує при цьому роль інваріанта белетрис-
КоНс акнй експеримент цілком вкладається у межі пізнього
Каїцц Руісгивізму і може бути зіставлений з відповідними зраз-
У «Новій Генерації».
^0цСт
РУктивіам з лю дським обличчям 251 Як слушно підкреслює Б. Ґройс, незважаючи на смілив’
художнього експерименту, представники авангарду не були
можні відрефлексувати ідеологічну техніку обробки первинР°’
мовленнєвої і візуальної інформації [176, с. 50]. Це доводдН°’
поезії Йогансена, і «Подорож ученого доктора Леонардо » ТЬ’
некоректно розглядати як перший постмодерністський п ’ЯКу
(до чого вдається, напр., Ю. Тарнавський [470, с. 167]).
це твір з виразною ідеологічною заданістю, смілива констру^
ЦІЯ ЯКОГО демонструє художні досягнення «МОЛОДОГО класу» К0″
реляція між романним і формалістичним науковим ДискурСОм
визначає осібне місце Йогансена в колі представників «лівої
прози» – як митця з футуристичним вишколом і претензійні
стю теоретика (що нагадує постать Ю. Тинянзва у літературі
цього часу). Амбівалентність соціальної ролі М. Йогансена (вод-
ночас «учитель» і «учень») надає особливої пікантності його
поетичному і прозовому доробку, змушує із задоволенням до
копуватися «до методів його роботи, методів маскування, ме
тодів задурення» читача [306, с. 398].
Конструктивізм в Україні не розвинувся у самостійну літе
ратурну течію, втім, був оригінально втілений в індивідуальній
художній практиці низки митців – В. Поліщука, М. Йогансена,
М. Бажана. Подібно до представників «Нової Генерації», Ио-
гансен зокрема розвинув базові принципи конструктивізму (в
ліриці та прозі кінця 1920-х рр.) у результаті засвоєння к о н
цептів наукового формалізму [209]. Натомість у творчості
М. Бажана і В. Поліщука помітну роль відіграли архітектур»1
принципи нового напряму. І «філологічний», і «архітектурний»
шляхи пошуку стилю, що відповідає добі соціалістичного будів”
ництва, з погляду сучасного дослідника, мали у своїй основ’
футуристичний поштовх. Незважаючи на те, що М. Йогансен
В. Поліщук активно заперечували пріоритет футуристичних
здобутків і почувалися конкурентоспроможними щодо пред013®
ників цього стильового напряму, футуризм виконав роль <<к^ 0.
(М. Пунін), по якій приходили до конструктивізму, або «
динки» (Л. Курбас), обминути яку було неможливо.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: 1. ДИНАМІЧНИЙ СПІРАЛІЗМ В. ПОЛІЩУКА