Мистецтво слова вчить людей думати, а думка — зброя,
яку неможливо відібрати й знищити, навіть знищивши мо
зок, що народив її. Той, хто думає, і в умовах рабства ніко
ли не стане рабом. Думка — єдиний шлях до духовної сво
боди.
Цьому присвячений кожен із творів Р. Іваничука: «…Я на
магався писати їх так, щоб вони будили думку в читача, бо
вважаю: література виховує не приписами, а спонуканням до
думання».’
Роман Іваничук — автор багатьох збірок новел та
оповідань, повістей «Місто», «Сьоме небо», «На перевалі»,
«Зупинись, подорожній!» («Спрага»). Але найбільшу попу
лярність він здобув як історичний романіст. Його «Маль
ви», «Черлене вино», «Манускрипт з вулиці Руської», «Вода
з каменю», «Четвертий вимір», «Шрами на скалі», «Жу
равлиний крик», «Бо війна війною» — це різні часи, ге-
ографічні%терени, різні жанрові підвиди історичного роману.
В українській літературі саме історичний роман торкався
больових точок суспільної свідомості. У темряві культивова
ного тоталітарною системою національного нігілізму він
спрямовував зір читача і на незгасний пломінь «отчого
світильника» — національної пам’яті, і на історію людської
душі в контексті загальнолюдських та національно-істо-
1
Літ. Україна. 1986. 18 верес.
344
ричних проблем добра й зла, честі й безчестя, милосердя й
жорстокості, яничарства й любові до рідної землі, роду й на
роду.
Як літератор Іваничук виховувався в атмосфері новеліс
тичної школи Стефаника, яким захоплювався батько пись
менника, сільський учитель і перший його літературний на
ставник. Та й народився Р. Іваничук недалеко від Стефанико-
вого села, теж на Покутті.— у с. Трач, що на Коломийщині, і
вчився у тій самій Коломийській гімназії (цей період, як і са
му гімназію, він згодом із любов’ю опише в автобіографічно
му творі «Благослови, душе моя, господа», звідти ж, до речі,
дізнаємося, що подвигнув письменника на написання серії
історичних романів літературознавець Григорій Нудьга).
Уже перший опублікований твір Р. Іваничука — новелу
«Скиба землі», видрукувану 1954 р. в студентському альма
насі Львівського університету, де він навчався на філо
логічному факультеті, схвально зустріла критика. Великий
успіх випав на долю його першої збірки малої прози «Прут
несе кригу» (1958).
Сюжети перших творів Р. Іваничука не є власне нове
лістичними, «новина» тут пов’язана не з екстраординарними
ситуаціями чи драматичними моментами в житті героїв; це
найчастіше «новина» настрою героя-оповідача. Якщо кла
сичну новелу порівнюють із блискавкою, що раптово розча
хує душу героя, то новели-оповідання молодого прозаїка —
це скоріше теплий, погідний промінь світла, що вихоплює із
плину буднів якусь подію чи предмет, піднімаючи із дна
пам’яті оповідача-героя асоціації-спогади. Майже всі вони
будуються на двох часових планах: минуле-спогад в
обрамленні сучасного. Гра часових ліній, їхнє постійне пе
реключення й перегук, ускладнене моделювання часу вла
стиве і для його повістей та історичних романів.
У ранніх творах письменника досить багато «опрощених»
сюжетних ходів, оголеної публіцистичності, надмірної сенти
ментальності, прямолінійних характеристик поведінки ге
роїв. Наступні оповідання вдосконалюються за рахунок
поглиблення психологізму, філософічності, інтелектуалізації
свідомості персонажів, а також посилення епічності, драма
тизації життєвого матеріалу, економії виражальних засобів.
Самовимогливість, самокритичність і невтомну працьови
тість, властиві Іваничукові, добре ілюструє його перший
роман «Край битого шляху» (1962). Кожна з наступних ча
стин цієї трилогії (опублікована «Прапором» повість «Зупи
нись, подорожній!»—у першому журнальному варіанті
«Спрага» — мала б бути четвертою частиною, а роман —
тетралогією) вирізнялась зростанням майстерності, профе-
345 сюналізму, хоча загалом твір не став значним явищем літе
ратури.
Ще виразніші генетичні зв’язки новели з повістями пись
менника «Місто» (1977), «Сьоме небо» (1985), «На пере
валі» (1981), які за побудовою, організацією життєвого ма
теріалу й розповіді є тими ж новелами, але збагаченими
ширшим — повістевим — охопленням дійсності, численними
сюжетними лініями і їх розгалуженнями, докладнішим
дослідженням характерів, глибшим, об’ємнішим зобра
женням людської душі.
В усіх трьох діють ті ж самі герої, хіба на різних — го
ловніших чи другорядніших — ролях. У «Місті» кінорежисер
Нестор на вершині слави приїжджає в місто своєї юності за
її підтвердженням або запереченням: привозить на суд
земляків свій новий фільм. У повісті «На перевалі» той са
мий Нестор із групою акторів потрапляє у виняткову ситуа
цію, яка висвічує кожного з них.
У «Сьомому небі» головними героями виступають друго
рядні персонажі «Міста»: Несторів гімназійний учитель на
прізвисько Страус, щоб скоротати тюремний час у фа
шистській в’язниці й подолати страх, розповідає співка-
мерникам про себе та своїх друзів. Вони зібралися провести
канікули на «сьомому небі» — горі Лисинці, і там їх застала
війна.
Усі три повісті — як три аспекти проблеми випробування,
розділи більшого твору, до якого вони рухаються своєю
проблематикою, сюжетними лініями, життєвим матеріалом і
долями героїв. Зрештою, те саме спостерігатиметься і в істо
ричних романах: кожен, лишаючись суверенним, заверше
ним твором, водночас сприймається як частина епопеї, за
якою — вся історія нашого народу.
У жанрі історичного роману Р. Іваничук дебютував
1968 р. «Мальвами». Ще не встигли з’явитися рецензії, як
усна й письмова «партійна» критика за спецзавданням «зго
ри» проголосила «Мальви» ідеологічно шкідливим «істо
ричним романом без історії». Оргвисновки, безумовно вда
рили не тільки по твору, а й по людській і громадянській
гідності Р. Іваничука. І, ясна річ, по літературній його долі.
Історичний роман «Журавлиний крик», уже набраний в
одному із столичних видавництв, «розсипали», і з’явився він
друком аж 1988 р. Через десять років після «Мальв» вийшов
наступний роман — «Черлене вино».
Що ж крамольного знайшли в «Мальвах» ідеологічні чи
ни? Крамольним на той час було вже саме звернення до на
ціональної історії, утвердження ідеї любові до рідної землі і
народу як виміру соціальної та моральної вартості людини,
346
як основи й смислу людського існування. Адже в ці роки
повним ходом ішов процес денаціоналізації народів, їх при
мусового злиття в «єдину історичну спільність — радянсь
кий народ». У романі національні почуття переважали над
соціальними, «класовими», та й першоназва роману «Янича
ри» (знята автором з «маскувальною» метою, що, зрештою,
не допомогло) влучно била у те явище, яке значно пізніше
було назване «манкуртством».
Дія в романі «Мальви» відбувається у середині XVII ст.—
напередодні та під час національно-визвольної війни під
проводом Богдана Хмельницького. Це історія життя по
лонянки з України Марії, її поневіряння на чужині з дочкою
Соломією, яку вона вже тут, у Криму, назвала Мальвою,
сподіваючись, що виживе дочка, як вижили занесені вітрами
з українських степів квіти. Україна протистоїть двом держа-
вам-загарбницям: Османській імперії та Кримському хан
ству, що воюють проти України силами її дітей. Узятий у
ясир хлопчиком Андрій тепер Алім, воєначальник у яни
чарському війську; ще немовлям викрадений циганами Се
мен — Селім — охоронець кримського хана; Мальва-Соло-
мія стає ханською дружиною, матір’ю майбутнього хана.
З одруженням дочки гасне остання надія Марії — поверну
тися в Україну, повернути доньці батьківщину. Невтішно ри
дає Марія, бездітна вдовиця, чий образ сприймається і як
образ України, її історичної долі: «…а хіба я не україна,
украєна, ущерблена, як моя земля?»
Роман «Черлене вино» (1977) переносить читача у
XV ст. Галицькі й волинські землі, над якими нависла загро
за полонізації, ще пам’ятають княжі часи. Останнім оплотом
волі й незалежності виступає Олеський замок. Хоробро би
лись олесьчани, але, розчавлені королівськими військами,—
всі полягли. Проте ніщо в світі не минає безслідно: «Прийде
час, і в цьому замку, який нині стане руїною, народиться
орел Зіновій, на прозвище Хмель, і назове його народ Богом
Даним, і на цьому самому шпилі, де стоїть у цю мить
Івашко Рогатинський, водрузить він малиновий стяг». Така
організація часу в романі, де сюжетний його плин
трактується як ланка великого часу, як естафета з минулого
в майбутнє,— одна з особливостей поетики історичної про
зи Р. Іваничука.
Циклічність, зчепленість кожного роману з наступним на
дає їм безперервності вічного часу, куди входять і видатні
події, і маловідомі; і видатні люди, і невідомі офіційній
історії їх однодумці, без кого й великі не стали б великими.
Тому письменник намагається реставрувати ці невідомі по
статі — встановити справедливість, «вирівняти» історію.
347 Тенденція до демократизації останньої, властива сучасному
історичному романові, проймає концепцію часу в тво
рах Р. Іваничука. Тому він вибирає з потоку народної історії
не так саму видатну подію, як її соціально-психологічні пе
редумови.
У романі «Манускрипт з вулиці Руської» (1979) показа
но зародження ідеї визвольної війни, майбутньої Хмель
ниччини, у Львові кінця XVI — початку XVII ст., боротьбу
з духовною проказою — яничарством, «відьомським кодлом»
ворогів українства, проклятим перед мученицькою смертю
«відьмою» панею Абрековою, «випрямлення хребта», тобто
народження людської та національної гідності, духовне
вознесіння кожного з позитивних героїв — Абрекової і Ли
сого Мацька, прекрасної Льонці і Пилипа Дратви.
У романі «Вода з каменю» (1982) зображено будителів
національної пам’яті — «Руську трійцю» — Маркіяна Шаш-
кевича, Івана Вагилевича, Якова Головацького, що в
30-х роках XIX ст. уперше в Західній Україні стали писати
літературні твори народною мовою. У центрі твору образ
Маркіяна Шашкевича — людини з пробудженою совістю,
яка змушує його навіть з каменя добувати воду, щоб напо
їти подвійно — соціально й національно — знедолених, по
вернути їм пам’ять, національну, а отже, й людську, гідність.
«Четвертий вимір» (1984) —це філософське осмислення
категорії пам’яті (четвертого виміру дійсності) через долю
Шевченкового однодумця і друга, одного з кириломе-
фодіївців, що після ув’язнення в Шліссельбурзькій фортеці
був засланий до «теплого Сибіру» — на Кавказ, де серед
грузинів і азербайджанців знайшов другу батьківщину й
заслужив добру пам’ять своєю подвижницькою роботою для
розвою їхніх культур. Гулак переживає зламний момент: чи
так він жив, чи оцінять нащадки його мужність і стоїцизм,
чи пам’ятатимуть? А може, для них важить лиш продукт
праці, готівка, як у Костомарова, який під час слідства ска
зав «Каюсь!» і цим заслужив можливість писати, друкувати
ся?
Тема суду історії, нащадків і власної совісті над люди
ною, її життям і вчинками, сповіді, звіту «історичної» люди
ни перед народом, прийдешнім, провідна і для роману «Шра
ми на скалі» (1986). У романі поєднано три часові плани:
епоха Франка, часи Данила Галицького і сучасність.
Остання доба пов’язана з особою автора, який, приїхавши
в Урич, колишню твердиню Галицько-Волинської землі, де
любив бувати Франко, шукає слідів напису в честь Франко
вого ювілею і на очах читача творить розповідь про геніаль
ного поета, про його місце й роль в історії народу, а також
348
роман у романі — про Данила Галицького, його конфлікт зі
співцем Митусою — одвічний конфлікт між вождем і митцем,
їх принципово різне трактування блага народу й моральних
категорій. Це наче спроба написати задуманий Франком ро
ман про галицького князя, своєрідне продовження «Захара
Беркута» (тому ці «уступи» навіть набрані іншим шрифтом).
«Тримає», цементує всі ці пласти образ великого Каменяра.
Концептуальний центр роману «Журавлиний крик»
(1988) —тріада: Воїн-Меч (кошовий отаман Петро Кални-
шевський), Філософ-Слово (Павло Любимський, Сковоро
да) і Митець (маляр Шалматов, Іван Котляревський). «Чим
житиме народ, коли в нього не стане зброї, а до мислі не
привчили? Загине він,— каже в романі Сковорода.— А щоб
цього не трапилось, учитися треба: кожну мить, кожен день
розум свій будити,— він же безмежний. А коли народ мати
ме його хоча б у головах окремих людей, то уподібниться він
кременеві, в якому затаївся вогонь». По суті, така тріада
присутня в кожному історичному творі письменника, але
незмінно найважливішим її компонентом виступає Слово,
першопочаток усього сущого, матеріального й духовного, со
ціального й морального.
Перед власним судом і судом нащадків, України, що не
без вини її правителів остаточно втратила залишки волі й
незалежності, постає останній кошовий отаман Запорозької
Січі Петро Калнишевський — сповідується, мучиться, ка
рається. Вірною службою Катерині хотів добитися для себе
й України царської ласки, тим часом без суду і слідства
запроторений на Соловки, імперською рукою «витертий» з
історії, і лише через століття його земляки довідалися про
те, що він двадцять п’ять років відмучився у Соловецькій
в’язниці і помер тут. А Україна, понищена й пограбована,
потрапила в кріпацьке рабство. Січ остаточно знищена. Не
судився Калнишевському журавлиний крик, бо журавлі кри
чать лиш на волі. Зате випав йому довгий вік — для кари й
каяття, а ще для того, щоб міг пересвідчитись у невмиру
щості рідного народу: коли на Соловки привезли нову пар
тію в’язнів, у відповідь на своє: «А чи є хто з України? —
незрячий, понищений, столітній Калнишевський почув: «Є,
діду,— відказав молодий голос.— Адже не помер народу то
й має силу й відвагу постачати тюрмам в’язнів».
На жаль, Україна впродовж століть не втрачала такої
трагічної нагоди. Герой роману Іваничука «Бо війна війною»
(1989) приїжджає на Північ не задля екзотики: сюди
тридцять років тому, коли після війни на Західній Україні
здійнялася нова хвиля сталінських репресій, він п’ятнадця
тирічним хлопчиком був засланий у Воркутинський
349 концтабір. Євген приїхав, щоб «у добровільному повторенні
неволі пригадати, з яким почуттям жили, гинули в концтабо
рах і виживали люди його покоління». Але ще більше йому
хочеться розгадати почуття, з якими «у соловецькій безвісті»
жили люди з покоління його батька і стрийка (батькового
брата) Михайла Шинкарука, січового стрільця, сотника
УПА, потім видатного вченого-полярника, викладача
Харківського університету, засланого на Соловки в 37-му.
Через спогади героїв у романі відтворюється історія
Західноукраїнської Народної Республіки — ЗУНР, яка
«проіснувала неповний рік, узявши за своє існування не
помірно високу плату — п’ятдесят тисяч, або й більше, моло
дих життів». Пам’ятаючи, як прокляття, що українці «віка
ми ходили в чужих мундирах», українські січові стрільці
вдягли власні мундири, а на озброєння взяли слово свого
пророка — Франка: «Довершилась України кривда стара,—
Нам пора для України жить»!
Людина в романах Іваничука духовно поріднена із
символічно акцентованими простором і часом. Вона прониза
на його плином, і він зумовлює її поведінку і її мету. Саме
через сюжет випробування цієї мети людина й розкри
вається в цих творах, які є в певному сенсі ідеологічними ро
манами випробування, де важливим жанрово-композицій
ним чинником виступає усвідомлення ідеї чи доростання до
неї.
Об’єднують усі романи Іваничука в один цикл, в один
великий роман про рідну історію не тільки сам матеріал,
історія, спільні події й герої, наскрізні образи-символи, а й
наскрізні ідеї, передовсім найвизначальніша — ідея любові
до рідної землі й народу як смислу існування людини, ідея
призначення, обов’язку кожного відробляти щоденною пра
цею, мати за щастя цей духовний прихисток — народ і
землю, джерело сили людей, які, пов’язані спільною долею,
живуть на своїй землі..
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: Борис Харчук (1931 — 1988)
Наступна: Роман Федорів (1930 р. нар.)