Чак Є. Д. Барви нашого слова

МАСКАРАД

На новорічному маскараді костюми символізували імена його учасників, і спеціальне жюрі мало визначити переможців конкурсу. Ось під звуки музики до шкільного залу зайшов хлопчик у кольчузі й шоломі, з мечем у руці. Жюрі умовно назвало його «Мужній». Потім пройшов учасник із зображенням маленького левеняти, і всі зрозуміли, що маска символізує не самого лева, а його сина. У дівчинки на плакатику було намальовано море, і вона дістала назву «Морська». Потім з’явився «Римлянин» у тозі й сандаліях, а за ним, як Пат і Паташон, – «Найбільший» і «Маленький».

Раптом усі побачили дитячу іграшку – голову коня на палиці. Хлопчик у масці, проходячи повз жюрі, ніжно притиснув до себе коника. Ага, це «той, хто любить коней». З короною на голові поважно, з гідністю проплив «Цар», за ним – хлопчик з віночком у руках, зробленим з ялинкових гілок; «Переможець» з медаллю на шовковій стрічці. Сумніву не було – далі йшов «Здоровий». Наступна маска несла в руках зображення каменя. Грецьку богиню Ніке і білокрилу «Чайку» супроводжував «Бун­тар», який розриває кайдани.

Далі йшли учасники костюмованого балу з табличками: «Стійкий, постійний», «Поважний», «Життя», «Мир», «Легка», «Мудра», «Тиша, спокій», «Чиста», «Щас­ливий», «Захисник», «Захисник людей», «Життєвий», «Схід», «Гостинність».

Як звали учасників маскараду?

Більшість поширених у наш час на Україні імен походить з грецької мови. Серед учасників карнавалу були: «Мужній» – Андрій; «Подібний до лева, син лева» – Леонід; «Той, хто любить коней» – Пилип; «Цар» – Василь; «Вінок» – Степан; «Бунтар», точніше – «Бунтарський» – Тарас; «Камінь» – Петро; «Щасливий» – Макар, «Захисник» – Олексій; «Захисник людей (мужів)» – Олександр; «Схід» («Східний») – Анатолій.

Грецькій богині Ніке, яка символізує перемогу, зобов’язані своїм походженням імена Микола, Никифор, Никодим, Никанор, Андроник, Никон та ін. Проте, очевидно, йдеться про Миколу, бо решта імен з коренем Ніке в наш час не дуже поширена й звичайно зустрічається тільки в іменах по батькові.

«Мудра» по-давньогрецькому – Софія; «Життя» – Зоя; «Мир» – Ірина; «Чайка» – Лариса; «Тиша, спокій» – Галина; «Легка» (або «Покірна») – Раїса; «Чиста» – Катерина; «Гостинність» (або «Чужинка») – Оксана (Ксенія).

На карнавалі були носії і латинських з походження імен: «Переможець» – Віктор; «Сильний, здоровий» – Валентин; «Життєвий» – Віталій; «Стійкий, постійний» – Костянтин; «Найбільший» – Максим; «Маленький» – Павло; «Римлянин», «Римський» – Роман; «Поважний» – Сергій; «Морська» – Марина.

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.