Усю різножанрову творчість В. Шевчука проймає фунда
ментальний, наскрізний, системоорганізуючий образ Дому.
Це — символ міцної осілості й захищеності, щось упізнава-
но-матеріальне, рідне, прописане до найдрібніших деталей, і
водночас — ідеальне, алегорія духовної Батьківщини. Дім
духовний. Точний малюнок цієї монументальної Шевчукової
споруди знаходимо в романі-баладі «Дім на горі» (1983),
але до її побудови письменник підійшов уже в перших опо
віданнях та повістях (збірки «Серед тижня», 1967; «Серед
охрестя», 1968) та в романі «Набережна, 12» (1968). З ві
кон цього Дому побачено українську історію трьох століть
у романі «Три листки за вікном» (1986), удостоєному Шев
ченківської премії за 1987 р. Особливий часопростір Дому
розбудовується у нових творах, що дає підстави вбачати в
ньому наскрізний образ усієї творчості В. Шевчука.
По закінченні історико-філософського факультету
Київського університету В. Шевчук працював у газеті «Мо
лода гвардія», науковим співробітником Київського історич
ного музею. Далі — творчість, яка й становить біографію пи
сьменника, основу його внутрішнього духовного життя, при
свяченого шуканням істини. Цим він схожий на своїх героїв.
383 Перші життєві враження В. Шевчука пов’язані з війною,
дитинство — з повоенням. Війна закодувала його підсвідо
мість. Апокаліптичне зіткнення добра і зла відчутно позна
чилося на світорозумінні письменника, поставило перед ним
вічні філософські дилеми, при вирішенні яких залучаються
все нові сфери духовного буття народу.
Повоєнна розруха, створення «соціалістичного табору»,
холодна війна, ідеологічне протистояння, боротьба з диси-
дентством, боротьба з природою, в тому числі й людською,
боротьба з «буржуазним націоналізмом», боротьба за ко
муністичні ідеали… В атмосфері цієї фанатичної, часто без
глуздої боротьби минуло перше п’ятдесятиліття письменни
цького життя. Зараз здається майже неймовірним те напру
жене внутрішнє протистояння В. Шевчука будь-яким проя
вам насильницького запровадження «добра». У своїх творах
стверджує він думку про те, що злом годі перемогти зло,
що перемога, якщо вона досяжна взагалі, можлива тільки
добром.
Зрозуміло, така позиція викликала осуд критиків —
жерців соціалістичних догматів. В. Шевчука то «закрива
ли», позбавляючи можливості друкуватися, то «відкривали»
під тиском літературної громадськості, то «згадували», то
«забували». В цьому його доля типова для шістдесятників.
Менш типове ставлення письменника до своєї літературної
долі: на відміну од значної, на жаль, частини колег, він
ніколи не робив жодних кроків назустріч режиму, не писав
нічого покаянного чи виправдально-лояльного, аби сподоба
тись ідеологічним кваліфікаторам. Не займав він і позиції
відвертого дисидентства. Трудний шлях подолання Зла Доб
ром став його творчим кредо, потвердженим життям.
Серед головних героїв Шевчукової прози не зустрінемо
політиків і вождів, начальників будь-якого рангу — всіх тих,
хто силою влади покликаний грубо регулювати зовнішній
подієвий плин суспільного життя. Політичні, ідеологічні те
ми й конфлікти, герої-номенклатурники, владики, завойовни
ки і властива їм потреба влади, боротьба за владу як форму
існування, змагання марнославств не входять у коло твор
чих зацікавлень письменника.
В. Шевчук уособлює той напрям у прозі «шістдесят
ників», котрий тяжіє до книжності, культурництва. Його
ліричний герой, виразно заявлений ще в перших новелах, а
потім прописуваний у різних іпостасях і часових площи
нах,— насамперед книжник. В. Шевчук може наділяти його
будь-яким фахом, але тип мислення, схильність до заглибле
ного рефлектування виказують у ньому передусім інтеліген
та, характер вельми споріднений із авторським.
384
Книжники стали й центральними постатями романів
В. Шевчука: «На полі смиренному» (Семен-Затворник, ав
тор «Нового синаксару Київського»); «Дім на горі» (друга
частина роману «Голос трави» має підзаголовок: «Оповідан
ня, написані козопасом Іваном Шевчуком і приладжені до лі
тературного вжитку його правнуком у перших»); «Три лист
ки за вікном», де зустрічаємось із постатями Іллі Турчинов-
ського, автора своєрідної автобіографії, та Кирияка Сата-
новського, котрий веде свою «Чорну книгу». Праця над кни
гами є справою життя всіх цих малопомітних у соціально-іс
торичному сенсі постатей, саме ця праця робить їхні дні ос
мисленими й ваговитими, нею вони вирізняються з-поміж
мільйонів, які безслідно розтанули в мороку століть. Книжна
творчість — це засіб лишити сконцентровану енергію свого
духу для вічності, це одна з форм змагання тлінної людини
з часом, де перемога можлива. Книжництво — прикмета
інтелігентності, прописки того чи того персонажа в культурі,
знак культури, а герої В. Шевчука вирізняються насамперед
приналежністю до неї, акумулюють культуру своєї епохи,
мислять категоріями культури, бачать світ через неї.
Життя цих людей здебільшого минає на суспільній пери
ферії, концепція околиці розроблена В. Шевчуком у найріз
номанітніших планах, зокрема й міфологічному. Вони не зу
мовлюють характер визначальних політичних подій, здебіль
шого й не беруть у них участі. Зате вони нерідко виявляють
ся кращими провидцями порівняно з центральними постатя
ми історії, котрі існують у вирі подій і мають реальну владу
й силу, щоби впливати на ті події. Річ, певне, в тому, що
створені В. Шевчуком Ілля Турчиновський, чернець Семен,
козопас Іван Шевчук — це уособлення життя в культурі, яке
в творчості письменника опонує реальному історичному існу
ванню. Саме життя в культурі має ті прикмети гуманізму,
що їх не втомлюється обстоювати письменник. Саме таке
життя гідне людського призначення, саме в ньому реалі
зується вічне прагнення людини до повноти буття і щастя
існування.
Міркуючи так, ясніше бачимо ті два монументальні пла
сти, які постійно зіштовхуються у творах письменника. Це —
реальна й культурна дійсність, щодення й вертеп, історія і
міф. Усі герої-книжники В. Шевчука мають спільну родову
прикмету, чинну всупереч хронологічним рамкам різних
епох, представниками яких вони виступають. Усі — речники
культурної опозиції, а тому відіграють найчастіше роль спо
стерігачів, самовидців, а не учасників подій. Така
життєва позиція не є ознакою слабкості, вона виважена
внаслідок зрілих роздумів, вистраждана, потверджена до-
13 5-144 385 свідом, зумовлена цілком конкретним, укоріненим в духовній
практиці українства, екзистенціальним спрямуванням філо
софської думки. Найзначнішим виразником цієї екзистенціа
льної філософії був Г. Сковорода з його славнозвісним афо
ризмом: «Світ ловив мене, та не піймав», з його практичною
філософією, потвердженою життям.
Мабуть, настав час принципово змінити погляд на істо
ричні постаті й літературних героїв, подібних до Іллі Турчи
новського, героя роману-триптиха В. Шевчука «Три листки
за вікном». Цю постать, звісно ж, можна розглядати під ку
том зору її соціальної значимості й активності, місця в
історії, як то робить, наприклад, М. Жулинський у передмові
до роману: «На жаль, система його світосприйняття оддали-
ла його від насущних проблем соціальної боротьби того ча
су, од політичних проблем епохи, адже саме в цей час на
Правобережній Україні і в Білорусії, де мандрує герой, по
силено закріпачували селян, збільшували релігійний гніт,
а на Лівобережжі, звідки Турчиновський був родом, козаць
ка старшина інтенсивно збагачувалась й немилосердно гас
ла меншого брата. Ілля Турчиновський, однак, всю свою бо
ротьбу переносить у площину морального становлення й
удосконалення людини, схоластично відриваючи його від со
ціуму й насущних проблем епохи» ‘.
Річ зовсім не в тому, щоб спростувати таку, цілком слуш
ну й виправдану з погляду соціологічного методу оцінку ха
рактеру Іллі Турчиновського, літературного героя і цілком
реальної постаті, яка вписала свою сторінку в історію
давньої української літератури. Та з погляду утвердження
духовних засад моральні шукання Турчиновського мають не
менше, якщо не більше, значення в розвою українців, аніж
безпосередня участь у соціальній боротьбі. Вирушаючи в
мандри шукати істину, він втілює і реалізує по-своєму поза
часове, загальнолюдське, одвічне, в усі епохи актуальне
прагнення людини. Не відповідаючи злом на зло, він дотри
мується сформульованих в усіх великих релігіях людства мо
ральних приписів. Не вчинивши зло, досягає пошукуваного.
Ілля Турчиновський — антипод Феофана Прокоповича, кот
рий обрав інший шлях самореалізації, став визначним цер
ковним діячем, політиком, просвітителем, досяг найвищих
нагород і посад, заплативши за свій успіх ціною зради
Україні, прислужництвом її катові — російському імперато
ру Петрові І. Внутрішні духовні зусилля турчиновських «у
площині моралі» певною мірою нейтралізують, корелюють
1
Жулинський М. У вічному змаганні за істину // Шевчук В. Три
листки за вікном. К-, 1986. С. 7.
386
бурхливу зовнішню (у площині соціально-політичній, кар’єр
ній) діяльність прокоповичів.
Роман «Три листки за вікном» перегукується з романом
«На полі смиренному» (1983) насамперед у позиції головно
го персонажа. Семен-затворник, який замірився, на протива
гу канонізованому «Києво-Печерському патерикові», скласти
власний «Синаксар» — правдиву книгу з життя лаврської
чернечої братії, твердо переконаний: треба жити «на цій
землі так, щоб нікому не принести лиха». Семен-затворник
не ставить під сумнів християнське вчення, віру в Бога, він
сповнений жагучої непримиренності до тих, що лицемірять,
спотворюють вічні істини. Цей характер цікавий своїм по
літеїзмом: християнство співіснує -в його свідомості з пра
давньою релігією предків — язичництвом, причому остан
ньому віддає перевагу і отець Семен, і автор роману.
Скутому ідеологічними канонами життю В. Шевчук про
тиставляє у своїх творах життя у злагоді з власною приро
дою і природою загалом. Його пантеїзм — органічний, бо
спирається на міцну й давню традицію, закріплену як у на
родній свідомості, так і в літературі. Окультурене, олітерату
рене, значною мірою ідеалізоване язичництво взагалі не
рідко виступає у В. Шевчука й ряду інших українських про
заїків синонімом справжнього, розкутого, сповитого поезією,
одухотвореного спорідненістю з природою людського життя.
Будь-яке насильство над таким повним існуванням неприпу
стиме.
Ще одним визначальним мотивом, чи не найглибше опра
цьованим, є творчість у всій багатовимірності й багатознач
ності цього поняття. В. Шевчук послідовно обстоює ту дум
ку, що саме творчість, у тому числі літературна, є найпосут-
нішим засобом людського самовираження. Письменник час
то описує процес творчості, при цьому трактує як творчий
акт і розлогі рефлексії своїх героїв, і їхні візи, досягнення
певних станів душі, настроїв просвітленого спокою. Хлопець
з роману «Дім на горі», подібно до інших персонажів В. Шев
чука, насолоджується таким настроєм, як стан пізнання, мо
мент істини: «Хлопець сидів, обійнятий м’якою радістю: ши
рокий світ клався йому перед очі. Здавалося йому, що ви
йшло з-за хмари сонце, і він побачив себе загорненим у хма
ру вогненного світла… Погідний ритм упізнав він у всьому —
там, у небі, і тут, на землі: рух планет, соку й крові, рух жи
вих та мертвих тіл. Він збагнув раптом: не мертвий світ ле
жить навколо нього, а жива тремтлива матерія, що випов
нює небо, землю і все, що є. Живу присутність він пізнав у
всьому, і це наповнило його справжнім щастям. Зрозумів:
весь світ дивовижно уладжено і все діє співмірно до добра
із* 387 кожному, а основним принципом світу є все-таки любов… Ру
ка його мимоволі потяглася, щоб натрапити на олівець чи
ручку, але завмерла в повітрі…».
Цей уступ надзвичайно характерний для В. Шевчука. Тут
розкрито і джерела його письменницького натхнення, і спо
нукальну до творчості мотивацію. Хвилини духовного про
зріння, нетривкий настрій єдності зі світом і Всесвітом
здебільшого спонукає письменника братися за перо, щоб пе
редати цей настрій людям. Подібне відчувають і його герої.
Хоч, звичайно, не всі. Кирияк Сатановський із роману «Три
листки за вікном» — персонаж, мічений тавром русифікації,
національного нігілізму, а отже — позбавлений духовної
серцевини, відсторонений од народного досвіду, керується
протилежними до творчості спонуками: записуючи в «Чорну
книгу» людські вади й пороки, він заспокоює свою хвору
совість, переймається зловтіхою.
Поглиблені студії в царині духовного, увага до міфоло
гічного, дослідження в нетрях підсвідомості привели В. Шев
чука до занедбаної в пореволюційний період теми українсь
кої демонології. Роман «Дім на горі» має досить незвичайну
побудову: складається з повісті-преамбули й циклу опові
дань «Голос трави». Майстер новелістичної форми, В. Шев
чук дає в цій другій частині роману ряд цікавих взірців ху
дожньої обробки традиційних у народній демонології мо
тивів (оповідання «Відьма», «Перелесник», «Чорна кума»,
«Свічення», «Перевізник» та ін.). Ці твори нагадують
притчі, в яких зафіксовано посутні, константні риси народно
го характеру.
Притчевість — родова прикмета й фантастичних, за виз
наченням автора, а точніше — філософських повістей
В. Шевчука «Птахи з невидимого острова», «Сповідь»,
«Мор», «Місячний біль» (1990). У них письменник виявляє
себе прекрасним інтерпретатором української старовини ча
сів першого відродження, майстром тонкого психологічного
малюнка. Письменник знову звертається до вічних мотивів
гріховності, причинності зла, висвітлює таємничі, нерідко
темні закапелки людської свідомості, національного характе
ру, шукає формули його.
Вагому частину творчого доробку В. Шевчука складають
оповідання про митців («Вогнище», «Диявол, якого нема»,
«Чарівник», «Мандрівка в гори», «Постріл», «Полиновий
тлін» та ін.). Звернення до драматичних доль визначних
діячів української культури — давньоруського співця Миту-
си, Шевченка, лаврського іконописця Григорія, Федьковича,
Метлинського та інших стає приводом для улюбленої розмо
ви про творчість, її одміни, про безкорисливе служіння
правді.
388
Оповідання «Диявол, якого нема» присвячується «забу
тим творцям». Цю присвяту можна трактувати і як своєрідне
лицарське гасло всієї осяжної культурницької праці В. Шев
чука. Впродовж довгих десятиліть знімає він архівний пил
із рукописів, біографій світочів нашої духовності, вводячи їх
у живий естетичний обіг, роблячи цінним набутком сучасної
культури. В. Шевчукові ми зобов’язані ґрунтовними студія
ми в царині давньої української поезії. Він — один з упо
рядників поетичного збірника «Аполлонова лютня», перекла
дач і коментатор літопису Самійла Величка тощо. В. Шевчук
шукає і виявляє себе в різних літературних жанрах — ро
ман, повість, оповідання, новела, есе, критична студія, дра
ма (його перу належить цікава п’єса «Вертеп», що збагати
ла не вельми широкий репертуар сучасних українських теат
рів), поетичний і прозовий переклад тощо, але завжди ли
шається собою, завжди працює у злагоді з природою свого
таланту. В цьому він — переконаний послідовник етичної
філософії Г. Сковороди:
Щонайбільше там печалі, де велично-пишний дім,
А найменше в серці жалю у будиночку малім.
Невдоволені завжди ми — то печалей джерело,
Помислами повні злими — ось бунтарства де зело!
Потримаймо дух неситий! Годі мучити свій вік!
Не шукай край знаменитий! Будь звичайний чоловік.
Пафос цих рядків Г. Сковороди, перекладених В. Шев
чуком, суголосний настрою всієї творчості письменника, кот
рий подвижницькими зусиллями збудував для всіх відкри
тий, власний Дім духовний, позбавлений помпезності й по-
зліток, зате мічений карбами надійності. Той Дім, у який
варто ввійти, щоб, кажучи словами Семена-затворника,
«трохи побачити неба»..
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: Григір Тютюнник (1931—1980)
Наступна: Роман Андріяшик (1933 р. нар.)