Є. Д. ЧАК - Складні випадки українського слововживання

Ящик, скринька, шухляда

Ящик, скринька, шухляда. Дехто не розрізняв значень цих слів і вживає часто ящик і там, де в літературній мові узвичаїлося одне з двох інших. Наприклад, деякі мовці вживають словосполучення поштовий ящик, ящик письмового стола, літературна мова – поштова скринька, шухляда письмового стола.

Розглянемо значення цих слів.

Ящик – це здебільшого прямокутний, часто – дерев’яний предмет для зберігання або перевезення інших предметів. Він може бути з кришкою (наприклад, як у тарі для перевезення чогось) і без неї (наприклад, ящик для квітів). Ящик є самостійним предметом, а не складовою частиною якихось меблів і т. п. «Лікар втягнув до кімнати великий дерев’яний ящик» (О. Гончар). «На високій пожежній вежі ходить вартовий з гвинтівкою і пильнує небо. Під вербами стоять військові машини, замасковані гіллям. Бійці вивантажують якісь ящики» (Г. Тютюнник).

Fibby — контролюй свої фінанси

Слово скринька найчастіше має два значення, Передусім так позначають висячий ящик (наприклад, поштова скринька, скринька для скарг і пропозицій, скринька для запитань і т. д.). Здебільшого скринька має отвір, крізь нього туди вкидають предмети, для яких вона призначена. «На відповідь з дому я почав чекати, тільки-но вкинув свого листа до поштової скриньки» (І. Муратов).

Друге значення слова скринька – «маленька скриня», «дерев’яний чи залізний ящик з ручкою, ящик-чемодан».«З села йде юрба людей з клуночками, скриньками» (Ю. Яновський). «З самого ранку я взяв свою скриньку з щітками й гуталіном і пішов до міста» (Л. Смілянський).

А шухлядою називають висувний ящик, який є частиною меблів – шафи, комода, стола, буфета і т. ін. «Я сідаю за товстоногий графський стіл, а голова комбіду з шухляди дістає червону китайку, розстелює її, і в комнезамі і в мене на душі стає одразу урочисто» (М. Стельмах); «Наринський потер долонями обличчя, ніби вмиваючись, і, не глянувши на головного інженера, висунув шухляду» (Ю. Шовкопляс). «Щойно за цим зачинилися двері, як Марко схопився з місця, кинувся до шухляд, де в Луки валялося багато старих ключів» (І. Микитенко). «Ситник дістав з бічної шухляди якісь папери» (С. Журахович). «Коли урок було вивчено, Юрко дістав із шухлядки тоненький синій зошит і розгорнув його» (О. Донченко).

Порівняймо ще приклад, в якому яскраво відбиті різні значення слів ящик і шухляда: «Цей талант квітникарки відкрився в Ліни несподівано після переїзду сюди з суворих північних країв. Взимку в неї по шухлядах різні пакетики з насінням, навесні – на всіх вікнах розсада у ящиках та горнятках, а зараз – грядки квітів, що все подвір’я веселять» (О. Гончар).

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.