Чак Є. Д. Складні питання граматики та орфографії

Чому поряд із формами студентка, телеграфістка, лікарка і подібними не вживаються «кореспондентка», «космонавтка»?

Насамперед про слово кореспондентка. Воно в мові вживається, фіксується словниками (див., наприклад, Орфографічний словник української мови. К., «Наукова думка», 1975, с. 315; Українсько-російський словник, т. II. К., Вид-во АН УРСР, 1958, с. 376). Щодо космонавтки, то це слово поки що не прищепилося. Мабуть, з двох причин: 1) слово космонавт – компонент офіційного звання («Льотчик-космонавт СРСР»); 2) серед жінок цей фах не поширений (адже на сьогодні є тільки одна жінка-космонавт). Можливо, що з розвитком астронавтики, коли фах космонавта стане однаково властивий чоловікам і жінкам, виникне й слово космонавтка. Адже такий шлях пройшли й названі в запитанні слова: телеграфістка, студентка, лікарка. До революції ці професії були переважно чоловічими. У формі жіночого роду вони вживалися дуже рідко.

Крім того, тут ще важить і контекст: наприклад, коли йдеться про офіційну назву посади, вживають слово у формі чоловічого роду: «треба послати кореспондента, викликати лікаря».

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.