Запитання. В одному з екзаменаційних переказів («Провідник у безодню») написано: «Хлопчик підвів голову. Побачив блідий крайнеба». Чому «крайнеба» написано разом?
Відповідь. У тексті екзаменаційного переказу сталася друкарська помилка: слова край неба мали бути написані окремо. Це підтверджується й тим, що в реченні є прикметник блідий, який узгоджується з іменником чоловічого роду край.
В українській мові вживається і слово крайнебо, що означає «обрій, горизонт». Цей іменник – середнього, роду. Отже, якби він був ужитий у розглядуваному реченні, то мав би закінчення -о, а узгоджений з ним прикметник виступав би у формі середнього роду: бліде крайнебо.