Чак Є. Д. Складні питання граматики та орфографії

Чому кажуть: «працює на БАМі, КамАЗі» і «живе в ПНР», «член ВЛКСМ»?

БАМ – звукова ініціальна абревіатура, КамАЗ – абревіатура змішаного типу (в ній поєднується цілий склад – Кам – і дві літери – А, З). Звукові ініціальні абревіатури і абревіатури змішаного типу, що сприймаються як іменники чоловічого роду, із закінченням на твердий приголосний, відмінюються, як іменники чоловічого роду. (Хоча стрижневим словом абревіатури БАМ є слово жіночого роду – магістраль, – на практиці узвичаєно вважати цю абревіатуру словом чоловічого роду. Пор. слова з пісні: «Великий привіт великому БАМу»).

А ПНР, ВЛКСМ – буквені абревіатури, слова, які вимовляються за назвами літер. Такі абревіатури за відмінками не змінюються.

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.