З української мови на російську і навпаки прізвища не перекладають. Це стосується й тих, які утворені від власних імен. Прізвища Миколайчук, Охріменко, Пилипчук і подібні так і звучатимуть російською мовою (а не Николайчук, Ефременко, Филиппчук).
У прізвищах типу Аврамович, Авраменко міняти в на б підстав немає. І в українській, і в російській мові може існувати кожний з цих варіантів. Головне, щоб у певної людини прізвище в усіх документах мало такий вигляд, як в її паспорті або метриці.