— Пощо йому клопіт князя? — жахнулась княгиня.
— Князів клопіт — клопіт усієї землі. Ти дбаєш про нашу землю
і про соузника для князя. Добре робиш, княгине. Супроти Києва
ми самі не вистоїмо. Але ж відаєш, наш волхв Борило зело грізний!
Пощо тривожити його гнів? Візьми раду з ним.
458 Ярка не хотіла говорити з волхвом. Вона його завжди боялась,
,і тепер не могла дивитись у бездонні чорні очі убивці праведного
священика. Хоча… він віщував перемогу її синові — і перемога
Прийшла. Але скільки попереду ще тих ратних доріг у її сина?
Івичайно ж, вона воліла, аби Маломир узяв рядницю з Олегом
київським, аніж мати оцю загрозливу перемогу.
Турбіда вертівся перед нею, умовляв, хитрував. Хотів і княгині
догодити, і не йти супроти волхва. Лукавий же цей торговий наро
дець! Відтоді як жона останнього Києвича, княгиня Ярка, втекла
під погромника Олега з Києва і опинилась у деревлянській країні,
нона змушена була стати і під захист деревлянських кумирів, і
їхніх волхвів. Волхви тут були опорою князівської влади — вони
підбивали народ під руку і силу князя, вони розмовляли з Небом
і дізнавались його волю. Як тут суперечити волхвам? А ще й коли
прийдуть сюди християнські святителі, без зіткнення з волхвами
не обійдеться. І ті, й ті борються за свою владу над волею і ду
шами людей. Тільки ж християнська віра принесе деревлянській
землі ще й сильних соузників — інші християнські держави. Старі
кумири і волхви відгороджують її землю від усіх — і від інших
країн слов’янських з їхніми кумирами, котрих ревно оберігають,
і від християнських, чи сарацинських, чи іудейських богів, та ра
зом і від великих держав, які могли б стати опорою князя в своїй
землі.
— Добре. Я сама піду до волхва Борила. А ти готуй людей і
товар.
Турбіда полегшено зітхнув, стрельнув чіпким поглядом по світ
лиці, відзначив, що не так уже й багато срібла в ларцях у княги
ні, яка так поривається породичатись із велеможним болгарським
царем. Гай-гай! Чи знає вона, що цар Симеон нині возсідає в
Царгороді на золотому троні поруч із царем вселенської Ромейської
імперії!.. Що він як рівний сідає й з патріархом константинополь
ським! Навіщо йому родичатися із цим не відомим нікому і нічим
не славним поганським князьком деревської землі? Земля його
хоч і велика, хоч і має чимало градків, але невідома у світах. Та
й то: київські володарі уже давно занесли меч над нею. Сьогодні
Маломир відбився, а завтра Олег збере з підвладних земель нову
рать, покличе ще більше варягів. Хто допоможе тоді Маломирові?
Мати-княгиня це розуміє, але вона замахнулась на недосяжне…
Хай-но поговорить із волхвом. Він їй зубія покаже!..
Ярка також знала, що волхв Борило не дасть нізащо своєї зго
ди. Пощо до нього йти по честь, коли дістанеш лишень безчестя?
На купця Турбіду зачаїла обиду — лукавий серцем, із заячою
душею чоловік. Знає, що Маломир не вмогутнів, то й крутить
хвостом. Коли б його язик не призвів до біди. Якось уже дуже
459 вертівся і зиркав по світлиці, ніби зважував не силу її слів, не
майбутнє своєї землі, про котру вона піклувалась, а силу золота в
ларцях. Був би її Малко могутнім, ніхто не посмів би відмовити
його матері!.. Багатого і владного всі люблять, бо бояться, бо може
вбити або купити. Вона ж не може ні того, ні того. Не буде більше
говорити з цим купчиною, хай собі йде, куди хоче. У Болгарію
треба йти самому Маломиру. Доки мир возліг на порубіжжях його
землі. Допоки Київ не зібрався із силою.
З тими словами й пішла до сина-князя. Вона скаже йому: бор
т е іди в Болгарію, доки твоя земля в честі і славі…
* * *
Веселина гриміла цебрами і довго спускала в колодязь жура
вель. Вичікувала, доки ближче підійде Щербило, що поволі вів
коня на поводу. Либонь, повертався з поля, як і вона оце щойно
прибігла.
Сонечко підсушувало весняну землю, і настала пора сівби. Усі в
полі — і старі й малі. Нива дядька Златорука була поряд з їхньою.
Сусіди цілий день були один в одного перед очима, але не до роз
мов. Веселина з Крушкою садили квасолю й капусту, Гордослав
розсівав жито і просо по ораниці. Те ж робили всі, хто вийшов
сьогодні в поле. Як журавлині ключі, ішли один за одним сівачі,
розбризкуючи поперед себе із жмень золотисте зерно. Теплий вітер
щедро обвівав вологі груди й обличчя хліборобів, заволочував засі
яну ниву сухим чорноземом. Дощів не було давно. Земля курилася
чорною пилюгою. Це був поганий знак. Про це думали дорослі.
Веселину ж цікавило інше. Оком зорила нишком за тим
Щербилом, який, певно ж, знав про це і все потріпував чубом,
що розсипався йому на чолі, аж затуляв очі. Він частіше набирав у
жменю зерна, так що вітець його Златорук це помітив, спинився,
довгим поглядом подивився на сина. Мовляв, хліборобу негоже
бути неощадливим, дивись, на всю ниву ще й не вистачить зерна.
Щербило почервонів, аж сльози йому на очах виступили. Хоча
батько ані словечка не зронив. Знав, що на сусідській ниві дівчина
буде кпинити з хлопця. Час весілля наближався, родичі ще взимку
домовились за дітей. Як тільки обсіються, упораються з худобою
і молодняком, настане година і для весілля. Орачі засіватимуть
свою житейську ниву новим насінням, шоб їхній рід не виводився
на цій благодатній землі. І цю справу вони робили статечно, за
звичаєм і велично.
Веселина схилилась над цямриною й бовтала цеберком у коло
дязі, начікуючи Щербила. А він ніби й не бачив її — сонце, чи
що, сипало йому в зіниці розплавлене золото вечора і ніби ховало дівчину в снопах свого осяйного проміння. Ось він припнув до
конов’язі коня, обернувся, щоб підійти до колодязя. І враз дівчина
мішросталась, засміялась до нього білозубо, засміялась ямками на
гугих рум’яних щоках, уже пойнятих весняною смагою. Поставила
нп землю цебро з водою і перелила в своє відро.
Хлопець від несподіванки здригнувся. Дзвінкий сміх Веселинки
иіетів іще вище. Не таланило йому сьогодні: постійно його гор
дість ганьбиться в її очах! Досада холодком війнула в груди. Та ж
нона з нього насміхається!..
Мовчки підійшов до колодязя, взявся за журавель. Мовчки
набрав води і напоїв коня, мовчки поставив цебро на цямрину.
Веселина здивовано стежила за ним. Чого мовчить?
— Ти чого? — спитала переполошеним голосом.
— А нічо…— кинув нехотя й пішов до коня.
— А коней сьогодні… поженеш на ніч?
— Не знаю…— І повів свого коника додому. Веселинка диви
лась йому вслід. Ніби ж і не образила його нічим. Може, не люба
вже йому?
Після заручин, що їх справили ще взимку, вони не раз стояли
під вербою при зорях. І щось говорили. І про щось мовчали. А їй
все одно було легко і радісно! А по травах Щербило часто кликав
її на луки, коли гнав коней на ніч.
Веселина потай тікала з сінника, коли сон уже зморював усіх,
і бігла в росяні трави, у весняні тумани. Місяць сріблив їй дорогу
і щедро відмірював до світання теплими пригорщами весняного
кохання.
Голос горлиці будив її на зеленому ложі, і вона мчала додому,
аби встигнути до ранкового порання худоби. Ні втоми не чула, ні
голоду. Не ходила — літала на крилах. І ось ніби спіткнулась об
камінь. Наречений уже не кличе її з собою. Навіть не хоче з нею
говорити.
Шукала свою вину в собі. Була одна лишень вина її — велика
відданість йому. Але хіба то вина? Хіба гріх любити усім серцем і
усім тілом? Коли є любов — навіщо ж ховатись? Ні перед людьми,
ні перед коханим не хотіла критись. 1 тепер ось також не хотіла
визнавати за собою якогось гріха. Та серце тривожно стискувалось
в якомусь передчутті. Наречений не кличе її вже…
А він тим часом ішов додому, вів коня за вуздечку і думав та
кож про них обох. Батьки обручили їх за звичаєм з Веселинкою.
За звичаєм вважав себе нареченим женихом, за звичаєм і весілля
мають відіграти й відспівати. Не питали у нього згоди. А коли б
спитали, сказав би: хай-но ще попарубкую! Та не сказав би, чого
хотів бути вільним, яко вітер. Бо й сам до тями не прийде від свята
Масниці.
461 Того дня послали його на Княжу Гору з солоною рибою від їх
кінця. 1 тоді й трапилась з ним пригода. Пригода не пригода, а
якась приключина приключилась. Повернув, було, вже назад від
княжої комори, а назустріч шалені коні! Трійка коней летіла, не
мовби за нею мчала вовча тічня. А в санях стояла дівчина. Обличчя
її було перекошене від жаху, в широко розкритих очах застиг жах.!
Віжки вислизнули з її рук, і вона побілілими пальцями вчепилась
у борт саней.
Щербило одним стрибом кинувся навперейми, схопив коней за
оброть і завис на ній. Схарапуджені коні почали заспокоюватись
і стишувати біг. Коли сани вже зовсім спинились, дівчина раптом
непритомно звалилась на сніг. Він кинувся до неї, розгублено туп
цював навколо і не знав, що вчинити. На жовтаво-блідому лиці її
тремтіли довгі чорні вії, що прикрили очі. Високі тонкі бровенята
мертво застигли на восковому чолі. Вітер ворушив темну горнос
таєву опушку її боярської шапчини і кожуха. Тонкі жовтаві пальці
безвільно загрузли в снігу. Щербило стяг їй шапчину, розстебнув
кожух і снігом почав терти чоло й щоки. Дівчина розплющила очі.
Білі тугі вуста зрожевіли.
— Ти? — Вона щось хотіла спитати.
— Ага!.. Я спинив твоїх коней. Чого так мчала?
— Це варяжини кляті нашмагали коней і пустили їх.
— Навіщо?
— А позбиткуватися з мене!
— Але ж ти болярична?!
— Авжеж…— Дівчина поправила на голові розхристане волосся
й наділа свою боярську шапку.
— Скажи вітцеві, хай покарає їх.
— Якраз! Вони і над ним гулюлюкають.
— Над боярином? — не йняв віри хлопець.
— Ті находники нікого не бояться тут. Грабіжники… А наші
бояри гзяться перед Олегом, нічого йому не кажуть. Бояться гніву
його.
— То хто ж тебе захищатиме?
— Ніхто. Хіба що… ти.— Вона засміялась і подала йому руку,
щоб він допоміг їй стати на ноги.
— Я? Я що, був і нема. Данину на свято привіз від нашого кін
ця. Коли бачу — ошалілі коні…
— Коби не спинив — убилась би…
— А брат у тебе є, щоб захистити від поглумників?
— Немає! Сестри тільки — менші. Ото наш дім, де починається
узвіз.
Усі кияни знали, що там жив великий боярин Бодець. Колись,
знали те, вірно служив останньому Києвичу — Оскольдові. З біль-
462 тою запопадливістю тепер служив цьому приходню Олегові. І в
ТІЙ запопадливості переважив усіх.
— Коли що… клич — я прийду і захищу! — стривожено сказав
чкопець і повагом пішов до своїх саней.
Болярична, посміхаючись, дивилась йому вслід. Захистить! Де
гой рукомесний кінець, а де її дім! І як знатиме, коли потрібно
її захищати? Але коли б жив тут, на Горі, напевне захистив би.
Гарний парубок, сильний… І красивий.
Щербило двічі таки заявлявся біля двору боярина Бодця. Але
жодного разу болярични не бачив. Кусав свої уста: навіть імені її не
спитав. Якось перестрів челядина, що вийшов з-за воріт Бодцевого
двору, і спинив його:
— Як називають старшу дочку боярина?
— А ти хто? — обурився той.
— Я? — Хлопець здогадався, що простолюдину навіть імені
болярични не скажуть. Тому натхненно збрехав:— Я від боярина
І’адима. Велів спитати.
— А, від боярина! — підозріло тягнув челядин,— Чи, може, від
його синка?
— Ага, таки від нього. Виручи, скажи! — прикинувся дурником
хлопець.
— Та вона Гордина. І справді, така і є.
— Ага, так і скажу. Спасуть тебе боги! — Щербило, пішов до
дому. Уже смеркалось. Доки перешугає усі намети до Подолу, геть
звечоріє.
Коли відбули заручини, він на час забув за свою боляричну.
Веселинка увійшла в його душу м’яко й погідно. Але сьогодні йому
здалося, що вона… збиткується з нього, насміхається… І раптом зга
дав: хто ж захистить боляричну Гордину? Він скоро візьме шлюб,
матиме свою землю, поставить своє обійстя. А там підуть діти. Де
вже згадувати йому за ту боляричну! Щось обізвалось тривогою під
серцем. Незнайомий тоскний щем… І кому скажеш про нього? Хто
зрозуміє його? Веселинка не збагне. Вона переповнена своїм щастям
чекання. Сьогодні не покличе її на луки… Вона й так прибіжить!
Веселинка сама не прийшла до нього. Просити кохання не хо
тіла. Коли не люба йому — навіщо толочити траву? Тільки біль
тьмарив їй очі й бугом перетинав горло. Яка обада… Навіщо се
випало її долі? Думала, тільки в піснях співають про нещасливе
кохання. А воно, бач, і до неї припливло те нещастя. Як від нього
втекти? Не знала.
А коли батько Гордослав заходився колоти кабанця до весілля,
сказала:
— Батьку, не треба весілля. Я не хочу… за Щербила. І він мене
не хоче. Так уже нам випадає…
463 — Такого ще не бувало у нашому граді, скільки й світ стоїть,
Чого б оце гоноритись?
— Не те, батьку. Щось пролягло між нами. Спочатку було до
бре. А далі не вмію оповісти. Не говорить зі мною Щербило. І я
його не бачу вже давно.
— Як же так? А заручини? — сплеснула в долоні Крушка.
— Що заручини, мамо? Не всі тії беруться, що заручуються..
Як ото в пісні…
Такої ганьби не бувало в їхньому роді.
— Іди до Златорука,— кинулась до нього Крушка, а сама подум-
ки вирішила: без нечистої сили тут не обійшлося. Чиясь відьом
ська заздрість, певно, перейшла дорогу коханню. Треба сходити до
тієї Житяни. Кажуть, вмить скаже, чиє недобре око поруйнувало
ниті любови богині Лади…
Гордослав відмахнувся від слів жони.
— Хай молоді самі розбираються…
За тиждень з’явився і сусіда.
— Чого мовчиш, свате? — кахикнув у кулак.
— Що сказати? Діти ніби розсварилися.
— Еге, ніби. Та що з того? Помиряться. Поберуться, господарка
упаде на руки. Я вже й шмат поля їм виділив — отам, перед вашою
межею. А згодом з’являться діти, новий клопіт. На весілля час уже
запрошувати людей.
— Давно б уже пора! — зраділа Крушка.— Вже якось відмолимо
у богів їм любов і мир.
Гордослав згідливо хитнув головою. Авжеж, Веселинка таки ж
любить того парубка. Простять якусь кривду між собою — бо в
прощенні і прихильності життя сімейне іде. А весілля швидше по
мирить молодят.
— Тоді готуймося, сусіде…— вдарили господарі по руках.
* * *
Гамірливе весілля вибухнуло, яко грім, на подвір’ях статечних
подільських сімей. Дівчата, як водиться спрадавна, розплітали на
реченій косу, квітчали її вінками і стрічками. Очікували жениха з
боярами-дружками. З холодком біля серця Веселинка чекала їхньої
появи. Подвір’я все юрмилось від людей, бо де ж і відпочити люд
ській душі, коли не на весіллі, де й пісень наспіваєшся, і натан
цюєшся, і всіх добрих знайомих побачиш та слівцем перекинешся
з ними, та й свої молоді щасливі літа згадаєш… Бо щасливими
бувають тільки молоді літа, а далі — гей!..
464
І Дуділи дудники, сопелі, прегудниці; били у бубни і в дзвінкі
била, дзеленчали струни лір та гуслів. Збивали гості землю добри
ми постільцями, а то й голими п’ятами. На те й весілля! З кінця
двору до вулиці перекочувались пісні, як веселі зграйки пташок.
І враз — ущух гамір. Дівчата-дружки біля молодої затихли, при-
пинулидо віконець. Либонь, наречений з боярами прибув! Збіглися
м коло, заховали поміж себе наречену — наречений має викупити
у них молоду!
Заспівали:
Ой, станемо у таночок,
Одягаємо молодій зелений віночок,
А ти, парубче, не зівай,
Свою молоду у нас викупляй!..
Широко розчахнулись двері до світлиці — і ніби якийсь пере
полох вихором влетів до хати. Надворі верещали жіночі голоси,
гучали обурені голоси чоловіків. А до світлиці, брязкаючи мечами,
входять княжі гриді, обступають дівчат, регочуть хтиво і перегуку
ються між собою:
— Ого, скільки тут вродливиць! Ну ж, соцький, вибирай!
З-за їхніх спин виступає чорновусий соцький, погордливо по
глядає на них зверху:
— Чого полякались? Вбивати вас хтось зібрався, чи що? Анумо,
станьте рядком-ладком. Отако, о… Одна біля одної. Щоб розгледіти
вас… Котра із вас найгарніша? Га? Ну, очі розбігаються!..— оберта
ється соцький до своїх гридей. Ті регочуть з важкої обставини со
цького: і справді, відразу й не добереш! Дівчата поволі відійшли від
страху, усміхаються між собою, ніяково поглядають на непрошених
зайд із мечами в руках.— А де ж ваша молода, га?
Хтось із дівочого гурту кинув:
— Давай викуп, тоді покажемо!
— Еге ж, без викупу не дамо!.. І тільки нареченому. А ти хто
такий? Чого бешкетуєш? Ось зараз об’явиться тут молодий із сво
їми боярами!
— Молодий! Найбільший володар у Києві наш князь Олег шу
кає собі жону — щоб найліпша із ліпших дівиць була. Чули? То де
ваша молода?
— Оце, о! — загукали звеселіло дівчата, виштовхуючи Веселинку
поперед себе. Адже сам київський володар вишукує собі жону, ди
вись, може, котрась із них, чи хай навіть Веселинка, сподобається
йому. О-о! Велика честь їхньому племені вродливому!..
Наречена справді була найліпша серед усіх. У білій полотняній
сорочці з мережками на рукавах і на подолі; срібний начільник із
дзвінкими підвісками, що притискував до голови розпущену зо
лотисту косу, котра м’якою хвилею спадала нижче пояса. А з-під
ЗО. З а м .345 л г г цієї копиці золотистого волосся перелякано кліпали до соцького
сині-пресині очі. Аж світ хитнувся в того від такої синяви.
— Ладна дівиця… Боги щедро вділили чарів. Га? Як ви на те? —
звернувся він до гридей. Ті захитали головами, загомоніли — куди
й краще.
— Але ж… вона є наречена! Весілля, либонь, тут! — нагадала
котрась із дівчат.
— Велено на весіллях і шукати! — згадав наказ соцький.—
Обійшли сьогодні вже три весілля. А тут, виходить, і знайшли.
Підемо з нами. Покажемо тебе володарю нашому! — Соцький узяв
за руку Веселинку і гримнув до гридей: — Чого стоїте? Беріть на
руки — і на Гору!
Гриді миттю підхопили дівчину, підняли її над головами і ви
штовхались із світлиці.
Тільки земля здригнулась від ударів кінських копит набіглої
князівської дружини. Люди проводжали здивованими поглядами
вершників. Такого вже давно не бувало чути, щоб умикали на ве
сіллі наречену.
— Воно у них в роду щось,— кинула якась молодиця.
І гомін людей примовк. Бо пригадали давній рід діда Соловія
і онуку його Славину, сестру Гордослава, що стала матір’ю князя
Оскольда, убієнного тим находником Олегом. І пригадали заму
ченого сина Оскольдового — Вишеслава… Тепер ще одну жертву
вихопила Княжа Гора з того роду. Чи ж на добро?
— Не забувають боги рід Соловіїв… Знову згадали…
— Все міняється, біди й удача… горе і щастя… Але не боги, а
люди чинять зло…— почувся серед натовпу чийсь густий розваж
ливий голос. Люди повертали до тих слів, прислухались. Спершись
на патерицю, біля ґанку стояв дебелий старець. Витяг з полатаної
торбини сопіль, і сумно заспівало в ній чиєсь серце.
— Що ж буде з нею? — гомоніли люди,— А де молодий? Чого
немає й досі?
— Сіті любови незбагненні. Одні виловлюють ними щастя,
інші — погибіль.
— Авжеж… Хто ходить по стезі любови, ходить, як по жари
нах…
Сумно оповідала про чиюсь зраджену любов дідова сопілка.
— І чого їх усіх, отих Соловіїв, на Княжу Гору тягне? — раптом
почувся різкий заздрісний жіночий голос. Авжеж, хіба чиясь доля
обходиться без заздрощів? Заздрість всюдисуща і невмируща й за
вжди перебуває між людьми і править людськими пристрастями. Та
все ж чекали молодого. Він має кинутись на Гору й відбити свою
наречену. І вони мусять йому допомогти! Відколи це володарі по
чали у простолюдинів відбирати наречених просто на весіллях!
466 — Не дамо себе в обиду, люди…— потроху гарячили себе мужі
II нарубки. Висока людська гідність нуртувала в серцях простолю-
ЛНІІІВ.
Але молодий з’явився надто пізно. Від тої новини остовпів.
Умкнули у нього наречену?! Не хотів слухати мужів, що кликали
ЙТИ на Гору. Може, се глас його долі? Може…
Срібний весняний вечір накидав на землю прозоро-блакитні
шати, погамовував людей. Прозорими тінями літали душі пращу
рів над обійстями, оберігали свій рід від нещасть і хвороб. Пахло
спіжим хлібом, теплим молоком, м’ятою і любистком. Світ готу
єшся до нічного спочинку, щоб завтра знову колотитись і страж –
лати, любити й ненавидіти.
Одвічне колесо життя котилось уже туманним зоряним шляхом
поміж великих і святих зірок.
— Твоя доля віднині піде іншою дорогою, Щербиле,— підій
шов до молодого старець.— Вознесешся високо на ній, тільки ж…
не дай гордості себе згубити… Не дай!..
* * *
У срібних і глиняних підсвічниках палахкотіли воскові свічі; від
їх солодкого диму робилось тривожно й млосно на душі. На дов
гому столі злегка бряжчало й подзвонювало срібло, мідяні тарелі,
різьблені з дерева й глиняні миси та поставці.
Багату учту знову влаштував київський владця своїм соумис-
леникам і радцям вірним, дружинникам і соцьким — варязьким,
новгородським та київським. Спостерігав, як хутко челядини об
ставляли столи їством і п’янкими медами; як застеляли довгі лави
багряницею й оловирами; як широко розчиняли двері до сіней,
очікуючи гостей.
Повелитель Княжої Гори кидав на все те краєм ока, бо в го
лові пропливали інші думки. Вони то хмарили йому темні, уже
і сивизною брови, то колошкались вихорами — і тоді він запус
кав п’ятірню у темне, геть пересіяне срібними нитями волосся. То
обома руками хапався за широкий, золотом кований пасок — від
новгородських рукомесників. І все ходив, ходив, ніби сивий крук
кружляв по гридниці, поковзом спостерігав приготування.
Було від чого хилити чоло в передумах новому київському влад
ці. Лестиві бояри називали його все частіше князем, але добре
знав, що як тільки він і справді сам себе нарече князем — вони
ж першими й повстануть проти нього. Звичайно ж, зворохоблять
і народ. Го! Боярські норови знає віддавна, ще в Новгороді їх на
бачився і натерпівся. У Києві те саме.
Ні, не буде він себе іменувати князем. Так, ніби він їм, боярам,
467 рівня,— радиться з ними, у походи з ними ходить. Рівний серед
рівних. Він не хоче нагадувати їм, що в нього за спиною, на від
міну від них, тверджа закону слов’янського: колись закликаний до
Новгорода князь Рюрик та його переємець Єгорця. Вони незримо
стоять за ним і вивищують Олега над боярами. Лишень не над
київськими. Київські бояри не кликали Рюрика, гукнули тільки
Олега. Тож він і прийшов сюди. Але на князівський чин не зазіхає. ;і
Усі те бачать. Проте бачать, що Єфанду з Єгорцем відправив потай
в Новгород, а біля себе посадив вірного лакузу — боярина Бодця.
Отож і тримає Київську країну під своєю волею з поміччю Бодця та
великої дружини — новгородської і варязької. Тому всі й хиляться
перед ним. Знає, що ту дружину кияни терплять до часу, як те було
і в Новгороді, знає, що всякому терпінню настає кінець. Через те
мусить ощедрювати й ублажати і бояр, і Свенельда, котрого пере
хопив і перекупив від Єфанди. Витязь сей і його дружинники —
велика засторога проти буєслівних і свавільних київських бояр. І
вони це відають, через те повзають перед ним і запобігають. Але,
знав добре Олег, свавільні варяжини можуть також зворохобити ;
простолюдинів. Отоді не владарювати йому на Київських горах!.,!
Треба бути дуже обачним!
Тепер ще більше терпне від непевности його серце, коли зга
дує поразку від деревлян. Може, київські пішці згадали останнього
Києвича і не захотіли битись із його сином. Маломир деревлян-
ський з мізерною силою побив їх! І навіть Свенельда побили.
Перемога над Олегом і киянами принесла деревлянам велику ;
славу. Люди увірували, що боги на боці праведника, а тепер вірять
у те, що Малко має повернути свою отчину — Київ. Отож украй
потрібно тепер зламати Маломира і його рать. Юнець, ще молоко
на губах не обсохло! І він… Боляче згадувати свою неміч супроти,
воя-дитини.
Тупотять кроки по мостинах. Гості вже надійшли. Олег широко
розкриває назустріч їм свої обійми. Обличчя його ніби осміхаєть
ся. Але душа затиснена в кулак. Хода поважна і обережна, ніби
скрадлива.
Свенельд шастав очима по гридниці, дивувався.
Гадав, за поразку від деревлян його тут будуть ганити. А ви-*
ходить, ні, навпаки, частуватимуть. Не збагнути йому закамарків
душі київського владці. Там, де треба сварити, хвалить; де потрібно
вишмагати батурою — возносить. Таки ж — не збагнути. Дивився
на Олега з опасою, коли б не пастка тут якась була.. Нарешті не
витримав:
— Чому нічого не кажеш за деревлянський похід?
— А що скажеш?.. Багато киян хочуть того Малка у Києві по-:
садити… Того й не билися…
468 — У Києві? — Очі Свенельдові побіліли.— А куди ж ти?
— Туди, куди й ти…— гірко посміхнувся Олег.
— О! — Свенельдові подобалась така відвертість.— Ми ще не
не і мечі пощербили! — трусонув своїми прекрасними світлими ку
черями.
— Так гадаю собі: поб’єш того Малка — забирай собі його зем-
Ліо з дружиною.
— Усю? То ж велика країна!
— За великий труд — і велика шана тобі, витязю.
І вже не Олег Свенельдові, а Свенельд Олегові цідить меди у
келих. Знову зашуміла, розвеселилась дружина Свенельдова.
Раптом якийсь гамір зчинився біля входниці. Варяжини позі
скакували з лавиць, заляскали в долоні. Свенельд і собі підхопив
ся, але Олег рукою посадив його на лавицю.
— Сиди. Зараз тут будуть.
І вже за якусь мить перед Олегом і Свенельдом постало кілька
чарівних дівчат. У білих весільних вишиваних сорочках, заквітчані
иссільними віночками і стрічками, з розплетеними косами. Чарівні
феї із дивної казки!
Таки цей Олег — чаклун! Свенельд схопився на ноги, оббіг
навколо гурту заляканих наречених. П’яно маснились його очі.
І Іомацав кожну з них — справжні, живі. Від страху й подиву диви
лись на нього синіми-пресиніми очима.
— Вибирай, витязю. Кращих дівиць Києва добули тобі мої гри-
ДІ.
— Мені? О! А ти?
— А я вже маю. Хіба ще одну так… візьму.
— Тоді… візьму отею! Ні, цю! А може, цю? — розгубився
Свенельд. Олег задоволено трясся від сміху.
— Бери усіх. Землю матимеш — синів треба багато. Кому ж
залишати?
Свенельд закивав головою: мудро мовить київський володар. Ці
молоді феї виростять йому красивих і сильних витязів.
— Беру усіх. Раз… два… три…
Наречених повели в покої. І знову лилися меди. Олег нишком
поглядав на Свенельда. Був задоволений. Тепер нікуди не втече з
Києва цей витязь. І забуде, що на світі є стара королівна Єфанда
і її синком.
Челядин догідливо згинається перед Олегом. Вказує на сіни —
хтось негайно хоче його бачити.
— Якийсь гонець, володарю.
— Від кого?
— Не каже. Нібито із землі деревлянської. Хоче з тобою гово
рити віч-на-віч.
469 Тривога зіщулилась в його грудях. Від кого ж? Вибрався з-за
столу, поспішливо вийшов у сіни.
Приземкуватий, широкий в плечах чоловічок з гострим носом і
вертлявими очицями чемно вклонився йому до землі.
— Я до тебе, володарю.
— Ти хто?
— Турбіда, купчина.
— Пощо таке ім’я маєш?
— А від діда. Від князя Тура мав біду — вигнав його з Києва,
тоді він прийшов у Житомир… Я до тебе таємно.
— Від сопливого Малка? — скривився Олег.
— Ні, від себе і від бояр. Слово маю.
— Кажи.
— Мовлять бояри: Маломир наш супроть тебе велику війну за
мишляє. Пішов нині до Болгарії, на Дунай, хоче мати соузником
своїм болгарського царя, грізного Симеона. І тиверців з уличами
хоче до себе привернути. 1 жону-болгариню взяти. Мовили бояри:
бережися.
Олег закляк. Он воно що! А він гадав, що Малко — сопли-
вець…
— Правдиве твоє слово? — Голос в Олега став сиплим.
— Правдивішого не буває.
— Чим присягнеш?
— Своєю честю.
— У тебе є честь? — посміхнувся криво. У київського володаря
таки лишилась у душі людська зневага до зрадників, хоч вони й
слугували йому.
— Мій рід хоче вернутись до Києва,— Отож-бо і є: торгується
купчина: я — тобі, а ти — мені і моєму родові.
Олег здивовано зиркав на притихлого вістуна, котрий сторожко
обмацував його колючими очицями. Ніби казав, що у Києві зрад-,
ників і без нього доста!
— Іди. Коли треба буде — прикличу.
Огинаючись, як побитий пес, Турбіда почалапав на подвір’я. Не
повірив йому київський владця. Не подякував і честю не вшанував.’
Так і стояв у сінцях, як злодій. Злодій-бо він і є, Турбіда, жито-і
мирський купчина. Украв же у свого князя, котрий дав прихисток
його роду, украв його велику таїну і відніс ворогові! А зрадникам і
злодіям люди не вірять. Проте і Олег сам злодіюка і тать найпер
ший! На його руках ніколи не висохне безневинна кров київського
князя Оскольда. А Турбіду обійшов лукавством — дістав від нього
велику таїну і прикинувся порядним, зневажливо засумнівався, чи
є у нього, бачите, честь. То щоби не платити купчині за труди.
Оборотень нечестивий! А він, довірливець, гадав, що його покли
чуть у гридницю, посадять на чільне місце, шануватимуть медами
470 іч князівських медуш!.. Далебі, й водиці пригубити не дали. Хоч
І’ора Княжа аж двиготить від ревища п’яних варяжинів! Духмяні
меди чути на весь Київ!..
Деревлянський вістун безшелесно зісковзнув з Гори, зник у су-
тінях вечора. Але спокій Олегової душі він скаламутив до дна. Он
які сіті розкидає на київського повелителя той Малко!..
І справді, Олег, возсівши в Києві на столі старих князів
Києвичів, забув, що на південних порубіжжях київської землі живе
численний і могутній слов’янський народ — уличі, а ще трохи далі
вниз по Дніпру аж до Дністра — тиверці. Малко деревлянський
збагнув, що, коли з’єднати ці два великих племені та обіпертися на
Дунайську Болгарію, він легко зімне Олега з його варягами. Так,
гідності свого ворога треба цінувати: мудрий цей юнак, деревлян
ський князь.
Олегову душу враз огорнула терпка самотина. Немає йому су
покою на цій землі. Не було ні в Новгороді, нема і в Києві. А вже
старість підкрадається йому в серце. Важчає голова, частіше кру
тять болісті втомлені кістки. Душа просить спокою і домашнього
тепла. Але навколо нього чорториї, вихори, вири людських при
страстей, які затягують у свої глибини і його душу. І не може він
спинитись на тихих пристанищах життя. Не може, бо затопчуть,
зітруть, викинуть на смітник пам’яті. А він же хоче бути зверху,
тільки зверху! Хоче чути собі похвальбу і славу. Тільки собі! Щоб
ні перед ким не гнути хребта. О, він уже й забув ті часи, коли
мусив хилитися перед сильнішими від себе. Тепер мав утіху від
тих, кому раніше кланявся і хто нині гне перед ним спину. Гне!
Солодка це втіха.
Не хотів повертатися до гридниці. Хай Свенельд бенкетує —
скоро у нього буде багато трудів. А перед Олегом знову стеляться
його безконечні дороги — та не росяні й білі, а як чорнотропи, що
гадюкою в’ються серед каміння й скель. Уже він втомився долати
їх. Та зупину для нього нема!
Пішов на стайню, гукнув конюха. Велів осідлати свого біло
го Лебедя. Весняне надвечір’я манило в далину. Бузкове київське
небо пило воду із дніпрового плеса, а над ним тужно кричали
чайки.
Поїде він до волхва на Перунову гору. Побесідує з віщуном.
Що наврочить йому?…
Здаля забачив варязького Змія. Єфанда лякала ним Олега, йому
погрожувала варязькою силою. Тепер він приборкав ту силу, під
бив під себе. Триглавий Змій нині служить йому. Он там, у його
палатах, він упіймав у сіті його силу. Нехай шкірить зубія на во
рогів його.
Зійшов з коня, неквапливо попрямував до Перунового треби-
ща. Хитавиця дерев мигтіла йому в очах зеленими хмарами. Знову
471 спогади брали в полон його душу, тихо входили в неї, як світіння
надвечірньої весняної заграви. Може, уперше в житті Олег відчув
красу землі, красу Києва. Таки ж не бачив ніде такого дивного гра
да… Таки ж це справді град над градами… Мати городів руських!
І він у цьому граді володар!.. Мусить скулитись, зібратись з усією
внутрішньою силою, поглядом пронизати майбуття. Куди спря
мувати йому свій шлях? Він має переступити через свою втому,
зневіру, відчай — і мусить знову перемогти.
Уличі, тиверці, а за ними Болгарія. За її спиною ромеї-гречини.
Он куди замахнувся Малко. Але тому соуззю він має перетнути
дорогу.
Назустріч Олегові уже йшов Перунів волхв.
— Чи маєш мені віще слово сказати? — зустрів його Олег весе
ло.— Чи відаєш якісь знаки біди?
— Посієш чуже зерно і в день жнив збереш замість врожаю жор
стокий скорб і зраду,— схилився віщун перед Олегом.— Соузники
твої — беззаконники нечестиві й злодії, усе роблять за мзду, уже
осліпли в гонитві за нею! Бо кланяються цьому Змію Гориничу не
наситному. Вели забрати його з цього святого місця.
Олег відчув в тих словах якусь таємну погрозу для себе. І чому
цей віщун, якого він, Олег, тут посадив, так сміє говорити з ним?
Хто повелитель цих гір і хто мусить тут наказувати?
Він мовчки завернув назад. Не буде нічого говорити цьому зна
хабнілому віщуну!
Перейшов хрещату долину, перебрів потічок, вибрався на лі
систий пагорб. Тут повівав свіжий вітерець із задніпровських плав
нів і лісів. Дихалось вільно, думалось ширше. І раптом побачив на
узвишші над кручею якогось старця з латаною торбою за плечима.
Побачивши Олега, шо тримав коня за вуздечку, старець підійшов
до нього, огледів його, потім Лебедя і пішов якоюсь стежиною.
— Чекай-но, куди пішов? Щось хочеш спитати? — гукнув йому
навздогін Олег. Старець спинився, скинув з пліч торбу.— Може,
заблукав?
— Я не заблукав, володарю. Це ти блукаєш в сум’яттях життя,—
відповів старець.
— Звідки знаєш, що я володар?
— Бачу. Хіба ні?
— А що ти ще бачиш для мене, старче? Може, ти справді віщун
якийсь.
— Я все бачу про тебе.
— Тоді скажи, скільки літ мені жити?
— Нехай мої слова не увійдуть в твої вуха.
— Не бійся, я тебе не обиджу. Кажи, що знаєш.
— Помреш ти на цій землі, володарю. А смерть приймеш від
свого вірного друга.
472 — У мене немає друга, старче.
— Твій друг з тобою! — Старий ткнув пальцем у Лебедя, що
мирно скубав соковиту травицю.
— Мій кінь? — весело засміявся Олег. Почав розглядати
Лебедя. А тим часом старець зник у хащах. Хотів наздогнати його,
може, навіть вперіщити батурою: хіба може кінь завдати смерть?
А втім…
Повертався до Гори з тривожними передчуттями. Навіщо він
слухає різних бродячих ворожбитів? Не треба знати своєї долі й
спокушати її. Долю свою треба вести за собою. Йому це завжди
вдавалось. Та, може, й справді, це знак богів. То що ж — він не
буде більше сідати на свого Лебедя. Поставить у стайні — кінь за
служив собі спокійну старість. Хай годують і шанують його вірного
друга до кінця.
А в похід на уличів Олег візьме іншого коня.
Доля знову кликала його в ратну дорогу.
* * *
У граді Пересічені з великою честю стрічали деревлянську
сольбу — князь Маломир із дружиною, княгиня Ярка зі служни
цями привезли уличанському князеві Превладу багаті і щедрі дари:
і бочки п’янких медів, і сувої білого лляного полотна, і шкурки
куниць та рудої лисиці. А ще кожухи, ткані ковдри, різне різь
бярство: кухлики, миси, тарелі, оздоблені коштовним камінням. А
ще… Та не злічити всього і не надивитись!
Превлад зі старійшинами шанували гостей бучною учтою, і
піснями, і скоморошими веселощами та ігрищами. Маломир був
молодий та бравий, чого б то було приїздити сюди з такою пиш
нотою, коли б не збирався просити у князя котрусь із дочок. А
що дочок у Превлада чимало, усяк те відав. Он вони носяться по
теремних хороминах, розвівають одна поперед одною пишними
рукавами та подолами сорочок, мережаних золотою ниткою і пере
сипаних перлами, та все пристукують закаблуками червоних чобі
ток, та все видзвонюють намистами-перлами та коралями, та все
виблискують срібними начільниками. Підносять на таці княгині-
матері свої дарунки — то вишивання, то убруси ромейські чи на
миста заморські.
Княгиня Ярка все те розглядає, чемно дякує, але не бере. Доки
Маломир веде перемови про мир-соуззя, про спільний похід про
ти супостата-находника, що захопив престольний Київ, княгиня
відсилає до Болгарії свого посланця — купчину Синька з невелич
кою валкою повозів і осторожниками. Має той Синько дістатись
473 до Преслави, столиці болгарської, поклонитись цареві Симеонові
і цариці та просити в них священиків для землі деревлянської і
жони для її сина-князя. А тоді має той Синько чимскорше пря
мувати через степи й ліси до Іскоростеня, нікому не оповідати ані
словечка. Часи нині непевні, кожен чатує лиш на свою користь,
повсюди лукавці сіють чвари, а злодії злобливо злодіюють.
Що Синько сю справу зуміє полагодити якнайліпше, стара
княгиня не сумнівалась. Отець її — Ніскиня — ощедрив колись
рід цього купчини іскоростенського, який возив для князя вина й
узороччя з Царгорода. І тепер йому обіцяна добра мзда. Бо хто ж
задарма в наші часи робить добро?
Скоро Превлад і Маломир подалися до тиверців. Цей великий і
розсіяний по степах народ споконвіків жив вільно і затишно, дав
но ні з ким не воював і ні з ким в соуззя не входив. У тиверській
землі було чимало городків і чимало князьків, а великого з-поміж
себе не хотіли визнавати. Кожен жив у своєму уділі і не пов’язував
себе ні з ким ніяким словом. Землі усім-бо вистачало! Тож говори
ти з ними про єдність було важко. Коли вони між собою не хотіли
єднатися, то з чужими володарями не хотіли тим паче, навіть на
короткий час.
Превлад і Маломир їздили від городка до городка, від одного
князька до іншого. А дні літа швидко збігали, не полишаючи за
собою ні радости, ні добрих прикмет. Ярка терпляче очікувала на
свого посланця, з княгинею Превлада — Слудою — намагалась
не говорити про женихання. І тоді Слуда сама вирішила говорити
про це. Її старша дочка вже пересиджувала в батьковому домі, а
тут така нагода! Ярка вислуховувала похвали Слуди своїм донькам,
проте знову нічого не говорила про женихання її сина.
— Мене мій князь сам узяв, Слудо,т— пригадувала Ярка давнє.
Але Слуді ці спогади були ні до чого.
Одного світання на теремному дворі тривожно заскрипіли воро
та. Ярка крізь полохливий сон здогадалась — її посланець! Босоніж
вибігла на Ганок, до неї кинувся прибулець — він був від Синька.
— Княгине, мій господар, купчина Синько, велів сказати: цар
не дає дочки своєї. Готує за царевича ромейського віддати чи
мадярам. Може, в яку іншу землю податися? Але вже дарунків
нема — тоді шли нові повози.
Княгиня Ярка довго розтирала пальцями чоло, намагалась
втямкувати мову Синькового гінця. Повози? Де вона візьме тут
повози і дарунки багаті? Кожен день її у Пересічені стає дедалі
нестерпнішим, дедалі тяжчим. Авжеж, Болгарія хоче кріпити узи із
Ромеєю, а не з деревською землею.
— То що ж робити? Куди йти? Яка рада твоя? — Гонець втом
лено опустив перед нею плечі. Його руки з батіжком безсило об висли до колін. Либонь, день і ніч цей юнак гнав свого коня, аж
почорнів од сонця і пилюги.
— Ходи в хоромину, хлопче. Розкажи усе спочатку.— Гонець
жадібно випив кухоль води, сів на лавицю.
— Ну, що розказувати? Спинилися у гостиному дворі у Преславі
та й послали знайомого болгарина до царських покоїв. Послали з
дарунками. Ніхто їх не запросив. І другий раз, і третій посилали.
І також їх не запрошували до палацу. Тоді сам купчина Синько
пішов до палацу. Його провели до високого боярина. Він усім там
порядкує. Та й зробив той боярин Синькові відмову.
— А що за боярин такий?
— Мовлять, якийсь родак цареві Симеонові. У палацах все чи
сто за царя вирішує.
— Може, у нього також є донька? Ажеж, родак царя!
— Не питали про те. Такого веління від тебе не було, щоб у
бояр невісту запитувати. Коли велиш, передам своєму господаре
ві…— І пішов на подвір’я.
— Куди ж ти? Відпочинь! І коня нового візьми! — спинила його
Ярка. Гонець подивився на свого невеличкого коника й одказав:
— Ще доскочу на цьому! Якось уже буде…
— Чекай же. Ось подарунки візьми… Ось мій перстень, і на
мисто з чистих перлів, і навушниці із смарагду… А більше нічого
не маю!..
Гонець вкинув ті подарунки за пазуху.
— То я поїхав!
— Хай тобі дорога стелиться рівненько! — вклонилась йому
княгиня.
Сидіти далі у Пересічені не хотіла — царівни тут уже не дове
деться зустрічати. Ярка заспішила до Іскоростеня.
Слуда злісними очима проводжала повози княгині. Поїхала —
не залишила ані словечка надії! То нехай вітри і сліди її заметуть на
цій землі! Її дочки не до вподоби! І Превлад іще хоче допомагати
Маломирові? О, ні — не дочекається він тієї помочі. Слуда взялася
міцними кулаками в свої круті боки і плюнула вслід гості.
З важким серцем прибула стара княгиня додому. Покоївки й
челядниці ойкали та стогнали, так схудла, так перевелася їхня гос
подиня. А що вже не було ніякої царівни, то аж танцювали потай
на радощах — бач, свої дівчата не до вподоби, подавай їм із чужого
краю, та ще й царівну! Хи-хи! А ті царівни царевичів виглядають,
свого Бога тримаються, своїх звичаїв не зраджують!..
Другого ж дня на княжому дворі цюкнув патерицею грізний
волхв Борило. Пронизливим голосом заверещав-завив прокляття:
— Нечестивець згине від прокляття свого! — І знову цюкав об
землю, об кам’яні стіни й огорожу. Вся двірська людність збігла
475 ся до нього. Ярка стояла в своїй хоромині, виглядала у віконце,
зі страхом дослухалась до його жорстких слів.— Якщ о володар
слухає лживі слова і ганяється за чужою славою — не бути йому
володарем! Не принесе він своєму народові світла, а навік поли
шить у пітьмі! Ридайте, ви, людії деревської землі! А ви, хулите-
лі свого народу, слухайте веління наших богів! Ви перетворюєте
свій люд на плем’я злодіїв і синів погибельних! Ваш стольний
град стане пристанищем блудодіїв і находників! Тепер тут ви
тають гонителі свого обичаю і беззаконники! Бо володарі його
побігли до чужих джерел, жадають напитися чужої мудрості —
хрестителів-чужаків». Забули, що чужі ідоли бережуть чужі душі і
поведуть наш народ у рабство й неволю. Горе вам, володарі, що
забули свій покон і звичай! Горе вам, що мудрі лиш перед собою
і розумні в своїх очах. 1 тобі, княгине, немає прощення за зраду
віри своєї! Радишся-бо з нечестивими хрестатими служителями,
кличеш їх сюди, бігаєш до чужих підмостків. А своє топчеш в
презирство і ганьбу!.. Народ твій не піде за тобою! Прокляне тво
їх святителів! А тобі да не буде супокою у Вираю, а твою душу
потягнуть у царство Пека і Цура. Знай про це, нерозумна жоно,
матір повелителя!
Ярка дослухала ці прокльони до кінця. Бачила, як повагом по
тупав із двору волхв Борило, як челядь двірська зі страхом і шаною
розступалась перед ним. Волхв пішов, а його прокляття, а біда
лишилась у дворі. Хто ж се зрадив її потаємні наміри? 1 чого се так
розлютився Борило: тому, що не питала його ради, чи тому, що
святителів-християн запросила сюди? А може, дізнався про сва
тання до царівни і розлютився, бо Маломир не хоче брати в жони
його племінниці?
О ні, лукавий волхве, її ти не залякаєш. Тільки німе товписько
можеш обдурити своїми викриками і клятьбою. Страх втратити
владу над душами простолюдинів пригнав тебе сюди. Страх, що
і князь з тобою ради не держав, коли вирушав до сусідніх країн,
отож не став ти врівень з князівською владою!..
Все це вона розуміє. Та чи збагнуть оце лукавство прості
умом? А від них же залежить сила землі деревської! Горе тобі, ма
тір повелителя, бо облуда й обида виловлюють тебе в свої тенета.
Виловлюють і силу князя Маломира. Іменем всевладних богів волхв
прикриває свою захланну жадібність влади, власне честолюбство
видає за честь всієї землі. Чи це так одвіку було? Чи одвіку високі
замисли й гідність отак хулили і принижували владолюбні лукавці,
що рвуться до владарювання?
Ярка стала молитись Дажбогу-Ярилу. Сонце наше, світе наш,
світиш одвіку на землю, освітлюєш її темні і глухі закутки й нори,
освіти й порятуй від задуму нечестивого хворого на владу волхва- пророка! Захисти душу праведну і розмисл великий. Не задля себе
князь Малко і вона дбають, а за свою землю і свій народ і будучину
його. Просвіти лживого мужа, дай сили йому відродити здоровий
глузд… Пошли їй звістку від сина… і від Синька…
Задушна самотина зігнула її плечі, висушила очі. Мовчки про
воджала біля віконця сумні журавлині ключі, що летіли у Вирай, у
щасливу землю вічного сонця і тепла. Звідти має прибути їй добра
вість.
Але несподівано вість прибула з Києва: київський володар Олег
із дружиною пішов на уличів і на Пересічень.
Княгиня Ярка від таких слів зовсім злягла. Бо злі слова б’ють
тяжче, аніж меч,— у саме серце…
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.
Попередня: Оглавок перший. Змій Горинич – 2
Наступна: Оглавок перший. Змій Горинич – 4