УДК 81’373.61:811.161.1
Крыжан В.С.,
соискатель кафедры языкознания и русского языка,
Горловский государственный педагогический институт иностранных языков
ГИПОТАКТИЧЕСКИЕ И ПАРАТАКТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ЭТИМОЛОГО-
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ГНЕЗДЕ
Целью данной статьи является попытка определить понятия гипотаксиса и
паратаксиса для этимолого-словообразовательного гнезда с вершиной “*uēlktī” и
классифицировать случаи гипотактических и паратактических отношений в этом
гнезде.
Этимолого-словообразовательное гнездо выделяется на фоне двух других
типов гнезд: словообразовательного и этимологического. При объединении слов в
гнезда первого типа принимаются во внимание отношения производности
родственных с точки зрения синхронии слов; об историческом родстве в данном
случае речь не идет (А.Н. Тихонов, В.Н. Немченко). При объединении слов в гнезда
второго типа учитывается историческое родство (родство деэтимологизированных
единиц), но не принимаются во внимание отношения производности слов,
составляющих данные гнезда (Ж.Ж. Варбот). Именно поэтому продолжают быть
актуальными постановка и разрешение вопроса о группировках исторически
родственных слов, связанных отношениями производности (Н.В. Дьячок). Ценность
реконструкции гнезд нового типа заключается в том, что такие гнезда способны
отражать не только связи однокоренных слов в одном языке, но и межъязыковые
связи, в частности в пределах восточно- и южнославянских языков.
Этимолого-словообразовательное гнездо – это “совокупность этимологически
однокоренных слов, связанных отношениями производности” [2, 22]. Вершиной
гнезда является непроизводное с точки зрения ахронии слово, основа которого –
производящая для всех слов, составляющих гнездо данного типа. Все слова,
входящие в него, образуют этимолого-словообразовательную парадигму. Каждый
компонент этой парадигмы, в свою очередь, может иметь свою этимолого-
словообразовательную парадигму или, по крайней мере, развернутую на его
основании этимолого-словообразовательную цепочку. Таким образом, все
элементы гнезда, кроме вершины, являются производными (с точки зрения
ахронии) словами, а гнездо строится на базе иерархически упорядоченных
словообразовательных отношений между производящими и производными
словами, обусловленных исторической подвижностью системы.
Отдельный интерес представляют парадигматические (паратактические) и
синтагматические (гипотактические) или мотивационные отношения слов,
входящих в этимолого-словообразовательное гнездо.
Парадигматические (паратактические) отношения между словами
(словоформами) в разных разделах языкознания изучаются с разных точек зрения.
Лексикология и грамматика (словоизменение), например, рассматривают тождество
и различия в составе лексических и грамматических значений слов, а
морфонология – в формальном значении последних. И.С. Улуханов отмечает, что
“группы слов могут выделяться либо только на основе смысловых признаков
(синонимы, антонимы, конверсивы и т.п. – в лексикологии), либо только на основе
формальных (акцентные классы, группы слов с тождественными чередованиями – в
морфологии), либо одновременно на основе семантических и формальных признаков,
причем общие формальные элементы и служат средством выражения общей
семантики (например, слова с одними и теми же корнями или аффиксами – в
словоизменении и словообразовании)” [8, 20]. Одно из возможных парадигматических
отношений между словами – отношения в этимолого-словообразовательном гнезде.
Парадигматика – “один из двух системных аспектов изучения языка,
противопоставленный синтагматике” [5, 197]. Иными словами, это совокупность
правил и закономерностей, определяющих отношения между единицами не в
речевой цепи, а на ассоциативной основе. “Ассоциативные (парадигматические)
отношения – это отношения между языковыми единицами, имеющими нечто
общее, и по этому общему признаку объединяющимися в группы” [5, 288].
Связи слов, входящих в любое гнездо, обычно изучались (по крайней мере
до 1977 года) недостаточно и односторонне: устанавливалась связь с одним
(“ближайшим”) словом, и оставались без внимания другие связи. Между тем, связи
эти многосторонни и разнообразны. Глагол извлечь, например, связан не только с
глаголом влечи, но и с глаголами повлечь, увлечь, навлечь и т.д.
Прежде чем рассмотреть синтагматические отношения между словами,
входящими в этимолого-словообразовательное гнездо, надо отметить
производность термина “синтагматические отношения” от слова “синтагматика”.
Синтагматика – “совокупность правил и закономерностей, определяющих
отношения между единицами в речевой цепи – синтагматические отношения.
Синтагматические отношения основаны на линейном характере речи, который
исключает возможность произнесения двух языковых элементов одновременно, а
лишь в линейной временной последовательности” [5, 288]. Синтагматические
отношения противопоставлены парадигматическим. Противопоставление
основывается на характере отношений между компонентами гнезда. Если данные
компоненты имеют некую общую черту – производящую основу – и образованы от
нее путем параллельного словообразования, то мы говорим о парадигматических
отношениях, например: влечь – повлечь, навлечь, извлечь, волк, волочить.
Если компоненты гнезда имеют разные производящие основы, возникшие в
результате последовательного словообразования, то мы традиционно говорим о
синтагматических отношениях. Примером именно традиционных синтагматических
отношений может служить словообразовательная цепочка: влечь – навлечь –
наволока – наволочка – наволочный – наволочно.
Исходя из приведенного выше традиционного понимания синтагматики и
парадигматики можно сделать вывод, что отношения слов в гнезде отличаются по
ряду признаков. Одни отношения являются мотивационными (синтагматические),
другие немотивационными (парадигматические); причем не синтагматика /
парадигматика определяет мотивацию / немотивацию, а наоборот: если отношения
мотивационные, можно говорить о синтагматике, если же немотивационные – о
парадигматике. Это объясняется тем, что в мотивационных отношениях находятся
слова, одно из которых является мотивирующим, а другое – мотивированным.
“Словообразовательная мотивация (этимолого-словообразовательная
мотивация – В.К.) – это отношение между двумя словами, обладающими
следующими признаками: 1) оба слова имеют один и тот же корень (исторический –
В.К.); 2) значение одного из слов или полностью входит в значение другого, или
тождественно лексическому значению другого, но либо синтаксические позиции
этих слов различны, либо эти слова различаются стилистически (при тождестве
синтаксических позиций)” [8, 7].
В силу того, что в этимолого-словообразовательном гнезде утраченные
словообразовательные связи представлены как актуальные, мы вынуждены
добавить к предложенной классификации И.С. Улуханова еще один тип отношений
между мотивирующим и мотивированным словами, когда значения мотивирующего
и мотивированного слов различны в результате действия процесса
деэтимологизации (повлечь – поволока, влечь – волк, с(о)влечь – сволочь и т.п.).
Направление мотивации устанавливается на основании определения
семантических и формальных свойств слов, связанных отношениями мотивации.
Отношения в этимолого-словообразовательном гнезде между мотивирующим
и мотивированным словами могут различаться рядом признаков, на основании
которых можно выделить несколько видов мотивации: непосредственная и
опосредованная, регулярная и нерегулярная, исходная и неисходная.
Так или иначе, отношения мотивации устанавливаются между элементами
одного и того же гнезда – совокупности слов с исторически тождественным корнем.
Однако далеко не все отношения между элементами гнезда являются
отношениями этимолого-словообразовательной мотивации.
Как уже неоднократно отмечалось, все слова как элементы системы связаны
между собой многообразием отношений. С точки зрения словообразования “эти
отношения могут быть объединены в два основных типа связей в зависимости от
того, осложнены данные связи отношениями мотивированности одного слова
другим или нет” [4, 3], или же учитывается дифференциация отношений явлений
языковых или речевых, а также действие взаимной аналогии.
Как было замечено ранее, существует две кардинально отличных друг от
друга точки зрения, касающиеся синтагматических (гипотаксис) и
парадигматических (паратаксис) отношений в области словообразования.
Г.А. Николаев считает, что “один тип связей, не осложненных отношениями
мотивированности, существует между словообразовательными формами как
между равноправными единицами. Такие связи, если использовать здесь
синтаксическую терминологию, могут условно быть определены как
“паратактические” (словообразовательный паратаксис)” [4, 3]. Существует и другой
тип связей, когда соотнесенности словообразовательных форм осложнены
отношениями мотивированности (то есть отношениями первичности –
производности); такой тип связей может быть назван гипотактическим
(словообразовательный гипотаксис).
Особенно ценными представляются положения, выдвинутые авторами
“Исторического словообразования русского языка” во главе с Г.А. Николаевым;
данные положения касаются словообразовательного паратаксиса вообще, и
паратактических отношений между единицами гнезда в частности.
Как равноправные, независимые единицы словообразовательные формы,
входящие в исследуемое этимолого-словообразовательное гнездо, могут
соотноситься между собой на базе общности основ или общности аффикса. Среди
одноосновных образований словообразовательный паратаксис составляют, в
первую очередь, соотносительные производные образования, связанные с одной
общей производящей основой (словообразовательная парадигма). Таков,
например, этимолого-словообразовательный ряд одноосновных образований:
обвлечь, увлечь, отвлечь, повлечь и т.д. – соотносительных с глаголом влечи. Все
эти слова можно рассматривать как “классические” образования со связанными
основами. Это объясняется тем фактом, что исторически основы данных
образований являются свободными.
Далее, на основании принципов классификации, предложенной
Г.А. Николаевым, к группе образований с паратактическими этимолого-
словообразовательными отношениями мы относим одноосновные этимолого-
словообразовательные синонимы, то есть образования, которые характеризуются
идентичными этимолого-словообразовательными связями (нашедшими
воплощение в тождестве образующих основ), идентичным словообразовательным
значением и идентичными словообразовательными средствами, синоморфемами.
Например: волк-*о-s, волч-иц-а, волч-ищ-е при глаголе влечь; при-влечь и об-влечь
при глаголе влечи. Мы считаем, что, сопоставляя этимолого-словообразовательный
синонимический ряд с парадигматическим, следует рассматривать этимолого-
словообразовательные синонимы как равновозможную реализацию какого-то одного
звена парадигмы, в приведенном случае звена “лицо по действию”.
Следующий тип паратактической соотнесенности одноосновных
образований, оформленных при помощи разных аффиксальных морфем, это
случаи так называемой этимолого-словообразовательной антонимии. К этимолого-
словообразовательным антонимам относятся образования, характеризующиеся
идентичными этимолого-словообразовательными связями (тождеством образующих
основ), неидентичными аффиксами (антоморфемами) и противоположными
(антонимическими) словообразовательными значениями. Например: при-влечь и от-
влечь при глаголе влечи. Каждое из этих образований реализует отдельное звено
этимолого-словообразовательной парадигмы. В приведенных приставочных
глаголах реализуются значения “абстрактная направленность действия к кому
(чему)-либо – направленность действия от кого (чего)-либо”.
Этимолого-словообразовательный гипотаксис (или – просто –
словообразовательный гипотаксис), или зависимость одной формы от другой в
пределах пары соотнесенных образований раскрывается, по мнению
Г.А. Николаева, в сфере каждого словообразовательного типа между
производящим и производным словом и имеет структурно-семантическое
выражение. “Это совершенно иной тип соотнесенности словообразовательных
форм, через которую передаются отношения производности в языке и которая
может служить аналогом для возникновения новых форм словопроизводства. Эти
гипотактические отношения и есть собственно “словообразовательные отношения
языка”. Они лежат в основе словообразовательной цепи, или определенной
совокупности последовательно производных слов, играющей большую роль как в
организации синхронной словообразовательной системы, так и в развертывании
исторических процессов в этой системе” [4, 5–6].
Определение гипотаксиса Г.А. Николаевым выглядит несколько
расплывчатым, поскольку здесь не указаны жесткие границы для данного типа
отношений. Непонятно, где конкретно проявляет себя словообразовательный
гипотаксис: в рамках словообразовательного типа или словообразовательной цепи.
Существует иное – более конкретное – мнение относительно данного
вопроса, выраженное разными авторами (А.Н. Тихонов, Е.А. Земская). Гипотаксис,
или синтагматические отношения, они усматривают в словообразовательных
цепочках: “Совокупность производных, упорядоченных так, что каждая предыдущая
единица является непосредственно производящей для последующей, называется
словообразовательной цепью (или цепочкой)… Она демонстрирует синтагматические
отношения между однокоренными словами” [6, 221], “структура словообразовательного
гнезда определяется соотношением единиц двух типов – синтагматического и
парадигматического. В синтагматическом плане словообразовательное гнездо
представляет собой совокупность словообразовательных цепочек…” [7, I, 41] и еще:
“словообразовательная цепь” – “важнейшая синтагматическая единица в структуре
гнезда” [7, I, 44]. А.И. Моисеев считает, что с такой интерпретацией
словообразовательных цепочек согласиться нельзя. “Она основана, кажется, на
каком-то недоразумении: авторов, по-видимому, гипнотизируют употребляемые при
этом термины типа “словообразовательные ряды”, “словообразовательные цепи”
(ведь синтагматические отношения слов отмечаются именно в “цепях”, правда, не в
словообразовательных, а в речевых), “оси” – вертикальные и горизонтальные,
расположение словообразовательных цепей в строчку (“горизонтальная ось”), а
словообразовательных парадигм (пучков или вееров) – в столбик
(“вертикальная ось”)” [3, 123]. Но это лишь внешние приметы аналогии. Сферой
проявления синтагматических отношений слов служат “цепи”, но цепи речевые, а
не словообразовательные; речевая цепь – явление синтаксиса, а не
словообразования, тогда как “словообразовательные цепи слов, напротив, явление
не речевое, а языковое, системное, парадигматическое” [3, 124]. Словообразовательные
связи слов всегда – при параллельном словообразовании (словообразовательные
пучки или веера слов) и при последовательном словообразовании
(словообразовательные цепочки слов) – системные, парадигматические (или
паратактические) отношения; их элементы (производящие слова и производные, в
частности) объединяются (противопоставляются и т.п.) только в системе, в
языковом сознании носителей языка, а не в речи, – считает А.И. Моисеев.
Следовательно, перед нами парадигматические отношения, при которых “единицы
языка объединяются…в сознании пользующегося языком, несмотря на
невозможность реального их объединения в акте речи” [1, 310]. Производящее и
производное могут обнаруживать синтагматическую связь, например, в
словосочетании писать письмо, но слова писать и письмо синтагматически
связаны здесь не как производящее и производное, а как глагол, обозначающий
действие, и существительное, обозначающее продукт этого действия; писать
письмо синтагматически то же самое, что писать заявление, статью и т.п., –
словообразование, словообразовательные пары и цепочки тут ни при чем.
Речевая цепь, по А.И. Моисееву, является формой реализации
синтагматических отношений слов. Синтагматические отношения единиц “ниже”
слова – единиц других уровней системы – морфем, слогов, звуков речи –
реализованы в самом языке, до его речевого употребления, в составе более
крупных единиц: звуки в составе слогов, слоги и морфемы – в составе слов.
“В обоих случаях – синтагмы слов в речи, синтагмы дословных единиц в слове –
характеризуются линейным расположением (“горизонтальная ось”); линейность
(а также бинарность и непосредственная связь) – общая характеристика
синтагматики (гипотаксиса) в целом: синтагматические отношения реализуются в
линейном расположении единиц в составе готовых языковых объединений (слогов,
морфем, слов) или в составе речевых произведений. В словообразовании этому
общему критерию синтагматики соответствуют не “цепи” производных слов при
последовательном словообразовании, а сами производные слова: производные
слова – это синтагмы входящих в их состав морфем (внутренние синтагмы)” [3, 123].
Таким образом, если в словообразовании есть парадигмы и синтагмы, то
синтагмами являются сами производные слова, а все этимолого-
словообразовательные совокупности слов – этимолого-словообразовательные
пары, цепочки, парадигмы, этимолого-словообразовательные синонимы, антонимы
и собственно этимолого-словообразовательные гнезда в целом – не что иное, как
этимолого-словообразовательные парадигмы, парадигмы разного состава и вида.
С этой точки зрения целесообразно рассматривать синтагматические отношения в
этимолого-словообразовательном гнезде с вершиной-глаголом “*uēlktī”, где
этимолого-словообразовательными синтагмами являются все слова, не исключая
вершину гнезда.
Литература
1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – М. : Советская
энциклопедия, 1966, 1969. – 608 с.
2. Дьячок Н. В. Этимолого-словообразовательное гнездо с вершиной-глаголом “речи”.
Принципы описания : дис. …канд. филол. наук: 10.02.02 / Н. В. Дьячок. – Днепропетровск,
2004. – 205 с.
3. Моисеев А. И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном
языке / А. И. Моисеев. – Л. : ЛГУ, 1987. – 208 с.
4. Николаев Г. А. Русское историческое словообразование / Г. А. Николаев. – Казань : КГУ,
1987. – 224 с.
5. Русский язык. Энциклопедия ; гл. ред. Ф. П. Филин. – М. : Советская энциклопедия, 1979. – 400 с.
6. Современный русский язык ; гл. ред. В. А. Белошапкова. – М. : Просвещение, 1981. – 800 с.
7. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка : в 2 т. / А. Н. Тихонов. – М. :
Русский язык, 1985.
8. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее
описания / И. С. Улуханов. – М. : Наука, 1977. – 204 с.
Аннотация
Данная статья является попыткой определить понятия гипотаксиса и паратаксиса для
этимолого-словообразовательного гнезда с вершиной-глаголом “*uēlktī” и классифицировать
случаи гипотактических и паратактических отношений в этом гнезде. Сделаны выводы на счет
особенностей отображения похожих отношений в исследуемом гнезде.
Ключевые слова: этимолого-словообразовательное гнездо, гипотаксис, паратаксис,
принцип ахронии.
Анотація
Дана стаття є спробою визначити поняття гіпотаксису та паратаксису для етимолого-
словотвірного гнізда з верхівкою-дієсловом “*uēlktī” і класифікувати випадки гіпотактичних та
паратактичних відносин в цьому гнізді. Зроблені висновки щодо особливостей відбиття подібних
відносин в досліджуваному гнізді.
Ключові слова: етимолого-словотвірне гніздо, гіпотаксис, паратаксис, принцип ахронії.
Summary
The article is about the problem of hypotacksis and paratacksis definition for etymological and
word-building family of words with the top “*uēlktī”. The conclusions about peculiarities of hypotacktive
and paratacktive relations are done.
Keywords: etymological and word-building family of words, hypotacksis, paratacksis, principle of
achrony.