Історія української літературної критики та літературознавства. Хрестоматія. У трьох книгах. Книга перша

ЛИСТ ДО РЕДАКТОРА ЖУРНАЛУ «ВЕСТНИК ЕВРОПЬІ»

[…] Между прочим и по влиянию любопьітства захотел он (П. Гулак-Артемовский.— Ред.) попробовать, нельзя ли на малороссийском язьіке передать чувства нежньїе, благо- роднне, возвишенньїе, не заставляя читателя или слушате- ля смеяться, как от «Знеидьі» и от других, с той же целью писанннх стихотворений. Указьівая далее на некоторьіе на- родние песни малороссийские, на песни самьіе нежньїе, са- мне трогательнне, он с благородною неуверенностью в ус- пехе вндает балладу свою («Рибалка».— Ред.) единственно как простой опит.

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.