Уся різножанрова творчість Миколи Хвильового ніко
ли не була повністю видана. Тому не тільки загальні чита
чі, а й фахові історики літератури й критики здебільшого
досі не мали змоги прочитати все, що написав М. Хвильо
вий. Наше видання є перше більш-менш повне видання
творчої спадщини Миколи Хвильового.
В умовах еміграції, не маючи доступу до бібліотечних
та архівних фондів України, де жив, творив і вмер Хвильо
вий, не маючи комплектів періодичних видань і збірників
початку 20-их років, у яких друкувалися вперше окремі ре
чі Хвильового, що не ввійшли до жодної його збірки, —
зібрати бодай основні твори письменника спочатку здава
лося майже фантастичним задумом. Але з бігом часу, зав
дяки багатьом людям доброї волі, нам удалося зібрати
майже все, що написав за своє коротке творче десятиріччя
Микола Хвильовий.
Коли пишемо майже все, то це треба розуміти, що по
за нашою збіркою залишилась дуже мала кількість творів,
які можна було б ще дістати, працюючи в нормальних у-
мовах. Наприклад, почнімо з поезій: нам удалося дістати
обидві збірки поезій М. Хвильового: «Молодість» (1921) і
«Досвітні симфонії» (1922), що ними він дебютував у літе
ратурі. Вдалося нам виловити також з деяких видань кіль
ка окремих поезій, які не ввійшли до жодної збірки. Але
бракує нам кілька поезій, що друкувалися в «Шляхах ми-
11 стецтва», «Знанні», «Арені», яких ані тут ми, ані там наші
приятелі, відшукати не змогли.
Ми мали в своєму розпорядженні всі три томи «Творів»
М. Хвильового, що їх він сам упорядкував, а видало ДВУ,
1927-1930 рр., у Харкові. Дістали ми також 1-ий том вибра
них творів, що їх видало кооперативне видавництво РУХ
1932 року в Харкові, куди ввійшли, крім давніших, його
твори останніх років: «Щасливий секретар», «Останній
день», «Майбутні шахтарі» тощо. Зібрали ми ще кілька
оповідань, що опубліковані були в різній періодичній пре
сі за 1930-1932 рр. Отже, якщо не рахувати взагалі втраче
них ще за життя письменника чи знищених цензурою ро
манів «Вальдшнепи», «Іраїда» тощо, то з прози нам бра
кує, можливо, два-три оповідання чи нариси, що були опу
бліковані десь у периферійній пресі в роки 1931-1932. Все
інше й основне ми маємо.
Є підстави припускати, що Хвильовий пробував свої си
ли і в драматургії. У спогадах сучасників (А. Любченко) є
натяк, що Хвильовий написав був п’єсу «Коммольці», яку,
нібито, взяв був до постави театр ім. Франка. Але згодом
ні сцени, ні друку ця п’єса не побачила й усякі сліди про
дальшу її долю зникли. Чи була така п’єса і що з нею ста
лося — залишається таємницею й по наш день.
Усі три цикли памфлетів М. Хвильового: «Камо гряде-
ши», «Думки проти течії» й «Апологети писаризму» ми
маємо повністю. Зібрані також усі його літературно-кри
тичні та публіцистичні статті, друковані в «Новому мистец
тві», «Вапліте», «Червоному шляху», «Літературному яр
марку», «Пролітфронті» та в інших часописах. Ці статті по
суті можна вважати четвертим циклом його памфлетів. Не
пощастило тільки й досі знайти трактата «Україна чи Ма
лоросія?», що його 1927 року цензура сконфіскувала й забо
ронила до друку. З нього ми публікуємо тільки декілька
фрагментів, що збереглися в тогочасній, головно росій
ськомовній пресі. Отже й цей жанр Хвильового представ
лений в основному досить повно.
Усі твори М. Хвильового і ввесь дотичний до них доку-
12
ментальний матеріял ми розплянували на п’ять томів. В
основу нашого плянування мистецьких творів Хвильового
ми поклали згаданий вище тритомник творів, що їх упо
рядкував сам автор. У своєму розпорядженні тепер ми,
звичайно, мали багато більше творів до публікації, ніж це
було 1927 року, тому, зрозуміло, ми змушені оули збіль
шити розмір кожного тому й зробити певне доцільне пере
сування матеріялу з одного тому до другого.
Упорядковуючи 1927 року свій тритомник творів, М.
Хвильовий до кожного тому творів дав окрему загальну
назву, а саме: 1-ий том мав назву «Етюди», ІІ-ий —
«Осінь», III-ій — «Етюди». Ми ці назви зберігаємо цілко
вито, хоч кожний том теперішнього нашого видання, як
зазначено вище, збільшено розміром і дещо змінено змі
стом.
У розташуванні творів ми дотримувались у принципі
хронологічного порядку. Виняток зроблено лише для
поезії, яку з міркувань технічних перенесено до третього
тому, як окремий розділ.
У перший том, крім загальної вступної статті редакто
ра, ввійшли всі новелі першого тому видання 1927 року, а
також оповідання «Пудель» і «Лілюлі», перенесені з друго
го тому. Тобто, сюди ввійшли всі твори, написані в першу
добу творчости Миколи Хвильового (1921-1923).
У другий том увійшли твори, писані між 1923 і 1927 ро
ками, тобто, твори, що накреслювали вже виразний сти
льовий злам у творчих шуканнях Хвильового й перехід
його до ширшої форми — повісти й роману. Сюди нале
жать: «Я», «Повість про санаторійну зону», «Сантимен-
тальна історія», «Наречений», «Бандити», «Зав’язка»,
«Вальдшнепи». Том відкриває вступна стаття Мирослава
Шкандрія «Про стиль прози Миколи Хвильового».
Третій том має два розділи. Розділ перший виповню
ють твори, написані 1927-1929 рр. і мають психологічно-
трагедііщий («Мати», «Злочин», «Мисливські оповідання»)
та сатиричний («Іван Івінович», «Ревізор») характер. Роз
діл другий відкривається поетичною спадщиною Миколи
13 Хвильового із вступною статтею Святослава Гординсько-
го. Далі йдуть різні оповідання, нариси й замітки Хвильо
вого останніх років життя (1930-1933) : «З лабораторії»,
«Щасливий секретар», «Про любов», «Останній день»,
«Майбутні шахтарі» та інші.
Четвертий том, крім вступної статті Юрія Шевельова,
містить всі памфлети, літературно-критичні та публіци
стичні писання, нотатки й деякі фрагменти з загублених чи
конфіскованих цензурою статтей М. Хвильового.
П’ятий том виповнюють різні статті, документи і мате-
ріяли, що стосуються життя і творчости Миколи Хвильо
вого, показник імен та бібліографія творів Хвильового і
про Хвильового, що її опрацював Олег Ільницький.
Мову М. Хвильового в найширшому розумінні залиша
ємо недоторканою. Зроблено тільки редакцію текстів згі
дно з сучасними правописними нормами.
За допомогу в нашій праці фаховими порадами, підшу
куванням рідкісних видань і матеріялів, бібліографічних
вказівок різними мовами тощо належить глибока наша
подяка Йосипові Гірнякові, Петрові Голубенкові, Олексан
дрові Воронину, Василеві Гришкові, Леонідові Гусакові, Ар-
кадієві Жуковському, Ігореві Качуровському, Юрієві Лав-
ріненкові, Леонідові Лиману, Юрієві Луцькому, Вікторові
Свободі, Данилові Струку, Дмитрові Штогрину, Миколі
Палієву і тим патріотам в Україні, імена яких ми тут не
можемо назвати, але які своєю самовідданою працею зба
гатили нашу збірку такими матеріялами, що їх поза межа
ми України годі було дістати.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.