1. Стоячи на ґрунті резолюції ЦК ВКП(б) у справі ху
дожньої літератури в червні 1925 р., ЦК КП(б)У вважає,
що:
Будівництво соціялізму в нашій країні, що одною з
своїх передумов ставить творення української радянської
культури, в цьому процесі на чільне місце висовує творення
й розвиток української художньої літератури.
Будучи величезним знаряддям культурного піднесення
робітничо-селянських мас, виявляючи творення нової со-
ціялістичної культури, українська художня література вод
ночас стає одним із наймогутніших засобів зміцнення со
юзу робітництва й селянства — знаряддям для пролета-
ріяту в ідейному керуванні цілим українським культурним
процесом.
Тому перед пролетаріятом стоїть завдання активної і
органічної участи в цій галузі й передусім широкого озна
йомлення з українським літературним мистецтвом і орга
нізації пролетарської суспільної думки наколо цих питань
(поширення і побільшення української художньої книги
серед робітництва в профспілчанських і інших книгозбір
нях, студіювання в різних формах цієї літератури в робіт
ничих клюбах, у радпартшколах, у комсомолі — літера
турні диспути, вечірки з участю робітництва й т. інш.)
Треба скласти суспільне пролетарське оточення укра-
1
Ухвалено 10 вересня 1926 р. Передрук із збірника «Будівництво
Радянської України». Випуск І, «За ленінську національну політику».
Харків, ДВУ (рік не позначено), стор. 115-118.
ш їнському художньому письменству, впливати на нього і
таким чином, соціяльно ним керувати, водночас виявляти
нові літературні сили з лав робітництва.
2. Провадячи роботу, скеровану на підвищення соціяль-
ної і художньої якости літературного мистецтва, партія
поборює всякі контрреволюційні, буржуазно-ліберальні ви
явлення в літературі. В той же час партія висловлюється
за вільне змагання різних угруповань та течій у цій царині:
«Підтримуючи матеріяльно й морально пролетарську й
пролетарсько-селянську літературу, допомагаючи попутни
кам і т. інш. партія не може надати монополії якійсь із
груп, навіть самій найпролетарській по-свойому ідейному
змісту; це значило б загубити перш за все пролетарську
літературу» (3 постанови ЦК ВКП(б) у червні 1925 р.).
Тому жодна з літературних груп, що існують на Україні
не може претендувати на монополію і на пріоритет.
3. Мистецькі шукання і змагання в українській літера
турі, що стоять на ґрунті пролетарської революції, відбу
ваються в соціяльній площині, наміченій резолюцією чер
вневого пленуму ЦК КП(б)У, яка говорить, що на ділянці
творення соціялістичної культури йде боротьба за її ідейну
чистоту з ворожими силами буржуазії.
Щодо шляхів української культури. «Партія стоїть за
самостійний розвиток української культури, за виявлення
всіх творчих сил українського народу. Партія стоїть за
широке використання українською соціялістичною культу
рою, що будується, всіх цінностей світової культури, за
рішучий її розрив із традиціями провінціяльної обмеже
носте та рабського наслідування, за створення нових куль
турних цінностей, гідних творчости великої кляси.
Але партія це робить не шляхом протиставлення укра
їнської культури культурам інших народів, а шляхом брат
нього співробітництва робітників та трудящих мас усіх
національностей у справі будівництва міжнародної проле
тарської культури, в яку українська робітнича кляса зможе
вкласти свою частку» [Червневий пленум ЦК КП(б)У].
Творення молодої української пролетарської літератури
може йти лише шляхом свого удосконалення, виявлення
нових мистецьких вартостей, збагачення культурним над-
510
банням усього людства. Але українському пролетарському
письменству слід підходити до всіх джерел буржуазної лі
тератури з відточеною марксівською зброєю, щоб не по
трапити в лабети чужої ідеології.
4. Справжнє творення української пролетарської літера
тури може відбуватися тільки на базі постійного зв’язку з
робітничими й селянськими масами з виявленням істотних
пролетаріяту художніх вартостей, з постійним взаємовпли
вом письменства й маси.
Відрив поодиноких осіб від цієї бази, розрив із нею
зв’язків, самозакохування й самозамикання, бодай під гас
лом «кваліфікації», давав би явище соціяльного й мистець
кого занепадництва.
5. Одним із таких шляхів зв’язку літератури з масою є
вживання літературно-художніх образів, властивих робіт
ництву чи селянству, що, зрозуміло, жодним чином не
може доводити до літературного хвостизму, цебто до від
мовлення від світових мистецьких досягнень і до вульга
ризації літературного твору. Гасло боротьби проти «хуто
рянства», правильне в розумінні протесту проти хуторянсь
кої обмежености й проти впливу на літературу хуторянсь
кого куркульства, безумовно, неправильне й шкідливе,
оскільки воно визначає цілковите відмовлення від власти
вого селянству літературно-мистецького матеріялу. «Зав
дання полягає в тім, щоб переводити на рейки пролетарсь
кої ідеології їхні (селянських письменників) кадри, що зро
стають, ні в якім разі не витравляючи з їхньої творчости
селянських літературно-художніх образів, що є необхідна
передумова для впливу на селянство» [Постанова ЦК
ВКП(б)].
6. Щоб відповідати завданню пролетаріяту перетворити
ціле соціяльне буття, українська художня література, що
стоїть на ґрунті пролетарської революції, має охопити й
виявити в свойому мистецькому перетворенні всі відтінки
суспільного життя. Зменшує сили пролетаріяту та його
творчездатність усяка обмежена зосередженість письмен
ства виключно у вузькому життєвому колі села чи на ві-
Дірванні від цілого пролетарського комплексу в робітни
чому побуті, чи, навпаки, повна відірваність од життя тру-
т дящих або відхід од життя взагалі — перехід до містики,
екзотики, занепадництва та індивідуалістичної самоаналізи.
Занепадництво, що спостерігається по окремих ділянках
літератури, заводить її до безперспективности й збиває її з
шляху активного чинника соціялістичного будівництва.
Всі ці прояви зменшують соціяльну вартість літератур
ного твору й водночас, хоча й різними шляхами, стають
містками, що ними в наше письменство проходять чужі
впливи ворожих пролетарському будівництву клясових
прошарувань.
7. Останніми часами буржуазні елементи в літературі
виявляють себе не лише в «ідеологічній праці, розрахованій
якраз на задоволення потреб української буржуазії, що зро
стає» [резолюція червн. пленуму ЦК КП(б)У], але за кор
доном Радянської України серед українських письменників
фашистського націоналістичного табору складається похід
на літературному терені проти соціялістичної України в
спілці з фашистською Польщею.
Відблиски цього виявляються й у літературі на Радянсь
кій Україні («Убивство» Могилянського та інш.). Ці анти-
пролетарські течії відбилися в роботі українських буржуаз
них літераторів типу «неоклясиків», не зустріли опору й
навіть були підтримані деякими попутниками й ВАПЛІТЕ
на чолі з Хвильовим та його групою.
8. Все це вимагає від українських пролетарських пись
менників щовиразнішого їхнього соціяльного самовизна
чення творчости, щобільшого відмежування від усяких бур
жуазних впливів, щоуважнішого відношення їх, як і всієї
партії, до поставленого партією завдання боротьби з анти-
пролетарськими й антиреволюційними елементами, побо
рювання формованої в літературі зміновіховськими попут
никами ідеології нової буржуазії, водночас «Терпляче від
носитися до проміжшарових ідеологічних форм, терпляче
допомагати цю неминучу велику кількість форм уживати в
процесі все тіснішого товариського співробітництва з куль
турними силами комунізму» [Резолюція ЦК ВКП(б)].
9. Ці завдання можна виконати остільки, оскільки пар
тія зможе скласти кадри української марксівської критики.
Українська марксівська критика повинна поставити сво-
512
їм завданням, підходячи з клясовим соціяльним поціну
ванням кожного літературного твору, відзначити мистецькі
досягнення, до якої б літературної школи не належав той
чи інший твір (Молодняк, ВУСПП, Плуг, УкрЛЕФ, ВА
ПЛІТЕ, «Неоклясики», група Хвильового, Марс та інш.).
Сприяючи виявленню і розвиткові молодих літератур
них сил, зокрема з лав пролетаріяту, марксівська критика
повинна по-товариськи допомагати окремим письменникам
та літературним групам, що виявляли помилки та збочення
з певного пролетарського шляху й стали перед загрозою
націоналістичного полону, що перед ними стоїть завдання
визнати ті помилки та виправити їх у практичній літера
турній роботі.
Критика повинна виявляти розходження в таборі пись
менників попутників, поборюючи буржуазні виявлення, від
значаючи наближення до пролетарського письменства, втя
гаючи найближчих до нас попутників у соціялістичне бу
дівництво.
10. Ідейні розходження в галузі літературних форм і
напрямів, що стоять і хотять стояти за завданням соція
лістичної культури, не можуть набирати форм ворожнечі,
повинні проходити на об’єднуючім ґрунті пролетарської
солідарности, що висуває перед усіма літературними угру-
пуваннями завдання їхнього об’єднання у Всеукраїнську
Федерацію Організацій Радянських Письменників, яка має
об’єднати в собі також літературні групи національних
меншостей на Україні (групи: єврейська, руська з журналом
«Красное слово» тощо).
11. Виходячи з того, що велика частина українських
робітників і трудящих закордону перебуває в занадто
скрутному стані щодо культурної творчости, до того ж на
Радянській Україні перебуває чимало письменників Захід-
ньої України — сприяти групі літературних сил Західньої
України (з Польщі, Чехо-Словаччини та Румунії) в утво
ренні асоціяції західньо-українських революційних пись
менників.
12. Єдність завдання будування соціялістичної культури,
що стоїть перед трудящими кожної радянської республіки,
вимагає ще тіснішого зв’язку в культурно-визвольній праці
всіх народів СРСР.
513 Об’єднання пролетарських письменників України повин
но увійти в товариські стосунки з такими ж письменниць
кими об’єднаннями Росії, Білорусії, Грузії та всіх інших
союзних та автономних радянських республік. Це повинно
йти до їхнього об’єднання у всесоюзну спілку літературних
федерацій всіх народів СРСР на засадах пролетарського
інтернаціоналізму, з поборюванням всяких національних
протиставлень або претенсій на гегемонію чи зменшенням
самостійної культурної творчости кожного народу. В той
же час ця робота повинна проходити на ґрунті товарись
кого співробітництва, співвпливу в участі художньої літе
ратури у виконанні завдання будівництва соціялізму.
13. Щоб перевести це в життя, треба вжити, а також
підтримати всі заходи для побільшення і поширення зв’язку
українського письменства з письменством інших народів
СРСР (побільшення перекладів на українську мову творів
письменників інших народів СРСР, а також із-за кордону
СРСР, обмін письменницькими відрядженнями між Украї
ною, Росією, Білорусією, Грузією та іншими радянськими
республіками, обов’язкова участь українських письменників
у різних мистецьких та літературних відрядженнях із СРСР
за кордон, що мають союзний характер).
ЦК ставить перед усіма партійними і радянськими ор
ганами завдання виказати всіляку моральну й матеріяльну
допомогу українським письменникам та їхнім організаціям.
ЦК доручає Наркомосу на основі зазначених пропози
цій розробити конкретні заходи щодо покращання стану
революційних письменників України (авторське право, жит
ловий стан, лікування, видавнича справа).
14. Політбюро ЦК КП(б)У доручає відділу преси намі
тити конкретні заходи до виконання зазначених постанов і
пильно стежити за їхнім переведенням у життя.
Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.