Ще за життя Аркадія Любченка називали «найзагадкові- шою», «найтаємничішою» людиною, зараз він набув статусу «найзабутішого» члена ВАПЛІТЕ і поступово обростає легендами. Аркадій Любченко у післявоєнний період згадується у працях літературних критиків Заходу переважно як людина, котра зібрала та зберегла цінні документи літературного життя 20-х — 30-х рр., зокрема літературних організацій «Гарт», ВАПЛІТЕ, Пролітфроит*. Не можна обійти увагою і те, що «Енциклопедії українознавства», які видавались діа- спорними україністами у різні роки, містять статті про Аркадія Любченка, згадується він і у спогадах знайомих, друзів, які емігрували з України. У 1951 р. торонтські «Нові дні» друкують частинами його щоденник. Але. разом з тим, в антології «Розстріляне Відродження», укладеній Ю. Лаврінен- ком та виданій поза радянськими теренами, для Любченка «не знайшлося місця», хоча упорядник включає до неї П. Тичину, В. Сосюру, Ю. Яновського та інших і використовує деякі документи зі згаданого архіву. Про радянське літературознавство взагалі нема мови, оскільки згадка про Аркадія Любченка загрожувала щонайменше викликом у відповідні органи. Та якщо його ім’я і з’являлося (наприклад, коли Юрій Луцький опублікував документи з архіву А. Любченка), то громадськість в Україні поспіша |
* Архів, який, окрім документів, охоплює офіційне й особисте листування, фотокартки, разом з А. Любчснком промандрував половиною Європи, аж поки не опинився на іншому континенті. Папери, зібрані письменником. відтворюють цілу епоху українського літературно-мистецького життя й можуть бути цікавими не лише для літературознавців, а й для істориків, культорологів, політологів та ін. |
ли запевнити в брехливості й небезпечності цих документів**, адже радянська влада ніколи й нікому не прощала «зраду Батьківщини».
Вада нашої літератури радянського періоду полягала у тому, що вона не могла відмежуватися від політики існуючої влади, а остання намагалася цілком заволодіти першою. Всі ті, хто пробував зробити «крок убік», були тотально знищені: в житті, в історії, в пам’яті. Те саме сталося з А. Любченком та його творами. Після 30-х років його імені не знайдеш у жодному українському літературознавчому довіднику чи енциклопедії, а твори перебувають «під замком» упродовж радянських часів. Ситуація змінилась на краще лише після 1992 року: в «Українській літературній енциклопедії» з’явилося гасло про нього, в «Історії української літератури XX століття» — стаття, а до бібліотеки ім. В. І. Вернадського повернули його твори з позначкою «реабілітована література». Аркадій Любченко не був репресований фізично, але морально — так. Можна сказати, що в 30-ті роки він став представником «задушеного» чи «пресованого» «відродження» (серед кіл якого опинилися П. Тичина, М. Рильський, М. Бажай, І. Сенченко та багато інших), яке змусили замовчати або перелаштуватися на «фарбовані дудки». Мімікрував потроху й Любченко: існував, працював, значився в різних редакціях, відсиджував засідання у Спілці письменників, але майже не друкувався. Хтось із сучасників А. Любченка навіть схарактеризував його як людину, яка перебувас «між мертвими і живими»2. Це видання робить спробу повернути Аркадія Любченка до «живих»: представити українському читачеві його твори, критично осмислити їх, а також подати незавуальовану біографію (хоча не завжди задокументовані або навмисно змінені, |
• Див.: Білецький О Завдання і перспективи розвитку українського літературознавства // Зібрання праць в 5-тн томах. – К.: Наукова думка. 1965. Т. 3.; Новичащ Л. На позовах з істиною (Про деякі зарубіжні огляди історії української радянської літератури)//Вітчизна. — 1959. – № 12. ‘ Див.: Ваплітянськнй збірник/За редакцією Ю. Луцького. — Торонто: Мозаїка. 1977. —С. 29. |
Той самий Любченко |
9 |
«причесані» для зручності, факти — наслідок того, що матеріали для з’ясування заплутаних або невірогідних аспектів життя письменника часом скупі, суперечливі, а то й відсутні).
20-ті: характер доби У другій половині 20-х рр. XX ст. літературне життя України пожвавлюється, ускладнюється процесами мистецькими й ідеологічними. З’являються нові видання й літературно-художня періодика, редагована тим чи іншим літературним об’єднанням. Ці часописи, альманахи виконують освіт- ньо-виховну роль і разом з тим роль апологета і рупора ідей, думок, поглядів тієї чи тієї групи. Зростає конкуренція між групами власне митців і масового пролеткульту, вимірюються сили партійності і відданості революції, збільшується число адептів радянщини. На цей же час припадає реорганізація багатьох літературних груп. Найбільш численними літературними осередками до 1925 року були «Плуг», у колі якого зосередилася обдарована (і не дуже) переважно сільська молодь, що орієнтувалася на сільську тематику і творила у традиційних формах, та «Гарт», який об’єднав не лише літераторів, а й художників, музикантів. акторів тощо. «Гарт» мав у собі великий творчий потенціал, але й він. як і «Плуг», розширювався за рахунок аматорів. У листопаді 1925 р. більшість членів «літературного «Гарту» виходять із організації, аби створити свою, в якій би творилась професійна література, а не примітивна сірість. Цей вихід був зумовлений ще й літературною дискусією, що розгорілася весною 1925 р. на грунті опублікованої М. Хвильовим статті «Про «сатану в бочці» або про графоманів, спекулянтів й інших просвітян». Згодом дискусія переходить з літературної площини в політичну і припиняється, але ще до її завершення погляди багатьох були чітко сформовані й висловлені. Так виникає умовна маркація, поділ, який зумовив у літературному житті країни створення та існування двох головних таборів: по один бік, офіційно схвалені й підтримувані. — ВУСПП, «Молодняк», по другий — ВАПЛІТЕ, «Марс» та гак звані «неокласики». |
Приблизно гака ж опозиційність спостерігається і в інших ділянках мистецького життя, яке. потерпаючи віл міжгрупо- вих пристрастей, збуджуваних партією, було насичене динамікою творення.
Помітне піднесення відбувається у театральному житті: поряд із стари ми традиційними театрами з’являються модерні з орієнтацією не лише на твори української літератури, а й на світову класику. Еволюціонує й шириться стильово українське малярство цих років. Не залишаєгься осгоронь й українське музичне мистецтво. У пі роки розгортають свою діяльність перші центри українського кіно п Одесі, Харкові. Розмах мистецької діяльносгі зумовлювало духовне га інтелектуальне піднесення суспільства. Це був час ствердження, становлення, старту для багатьох митців та науковців, які, попри всі негаразди і кризи, творили нову добу України; час, над яким витав дух шукань і творчості, некаионізованої естетики і гедонізму. Аркадін Любченко був одним із тих, хто не залишився осторонь епохального творення і духовного піднесення буремних 20-х. Аркадій Любченко: кроки його життя Народився А. Любченко 20 березня 1899 року у селі Гга- роживотів Уманськоїокругн,(тепер с. Новожнвотів Вінницької обл.) в селянській родині. Принагідно зазначу, шо у Ста- роживотові сім’я Любчснків довго не жила, бо всі спогади письменника про дитинство та юність звернені до Тетієва, а Староживптіи фігурує у згадках про канікули та різдвяні свята у бабусі. Батько, як згадує у щоденнику А. Любченко. «характером був крутий…, але безперечно — людина не буденна. І його здібність фахова (країною ж лимаря не було у всій окрузі), і його пристрасність в коханні, і його вічні поривання кудись уперед, шо спонукали до невдалої подорожі аж де» Америки, і його талановита гра па гітару,спів і навіть… писання віршів…. драматизм його життя уже в нашій родині і багато інших моментів яскраво свідчать, що стояв він уже далеко поза межами |
Той стиш Любченко |
II |
ординарного передреволюційного селюка»*’. Батька А. Любченко. втратив рано, мати виховувала двох синів Сіма.
Початкову освіту А. Любченко здобув у церковно-парафіяльній школі, після якої навчався у двокласній <<на Слободі» (цілком імовірно, що Слобода — назва одного з районів Те- гігва). Після закінчення школи, з 1912 p. по 1918 p.. Аркадій навчається у Сквирській гімназії. У Сквнрі він починає підробляти репетитором. Туг же робить перші творчі спроби, які публікує у газеті «Сквирський вісник» У 1918 р. А. Любченко вступаг на меличпі^ факультет Імператорського університету святого Володимира (тепер Національний університет ім. Т. Г Шевченка); де вчиться з великими перервами. Загалом, для цього періоду з 1918 р. по 1921 р. характерна велика розбіжність між спогадами, задокументованими фактами та шоденниковимн записами А. Любченка. Так. у біо-бібліографічному довіднику «Десять років української літератури» записано, що А. Любченко навчається у Києві «з перервами років 1918 — 1920. Року 1921 1922 служив у Червоній армії й у театрі. (…) Під час революції (1919) був членом районного виконавчого комітету»’. Ю, Г’аморак у вступній статті до збірки «Вертеп» 1943 р. зазначає. що Аркадій Любченко «в pp. 1918— 1920 брав участь у визвольній боротьбі»4, але не уточнює: де і на чиєму боці. У «Дарі Евдотеї» Д. Гуменна переповідає зі слів А. Любченка, що він під час визвольних змагань був в одному із партизанських загонів’. А у військовому квитку Любченка с запис, який свідчить, що з квітня по липень 1920 р. він перебуває у полоні війська С. Петлюри”*. Отож, як бачимо, деякі свідчення невиразні або суперечливі. Якщо брати до уваги екзаменаційну книжку Аркадія Любченка, то навчався він а університеті |
: Щолсниих Лрклдія Любченка / Упирял. Ю Луцький Львів-Нью- ІІорк. 1999.-С. 207 -208. ‘ЛеШесА.. Яшгк М. Десять років української літератури (1917 1927). -Х..ДВУ. 1928.-T. 1.-С. 297. 1943 Г,1’сТ Ю Лркадіп Лю<*,,с“к0 — у КН.: Любченко А Вертеп.—Львів, ‘ГушннаД, Дар Евдогеї. — Ьалтнмор-Торомто- Смолоскип. 1990. — T 1.-С 193; T. 2. – С 346. — Archives of Л. Liubchenko. — Toronto. Thomas Fisher Rare Book Library. Box I. — Folder ЗI. |
12 |
Леся Пізнюк |
лише осінь 1918 року****. Про 1919 р. він досить часто згадує у щоденнику. Ці згадки в основному стосуються Тетієва, де він працює у відділі народного здоров’я, повстання, яке було там, та погромів євреїв (події в Тетієві, як відомо з архівних документів, мали стати основою роману «Бакаянь» або «1919», над яким працював письменник, але праці не закінчив). Цілком ймовірно, що з цього року Любченко перебуває у війську Української Народної Республіки до осені 1920 p.. поки не потрапляє в полон до червоноармійців. в «особий отдєл» 14-тої армії або «Вінницьке чистилище». Згадка у щоденнику про порятунок його студентом-енкаведистом звідти і, очевидно, відповідний запис про «полон у Петлюри» у військовому квитку та закиди дружини щодо причетності до війська УНР — красномовні свідчення про перебування А. Любченка під синьо-жовтими прапорами у 1919 — 1920 pp., яке не минуло безслідно. У 20-ті роки Аркадію Любчен- ку найбільше йшлося про Україну, ідея відродження України стала визначальною для нього, а пізніше зблизила його з Миколою Хвильовим.
З 1921 р. А. Любченко служить «медбратом» та ірає у пересувній театральній групі при червоноармійській частині. По закінченні громадянської війни А. Любченко стає актором Державного театру ім. І. Франка, багато гастролює з трупою по Україні. Він грав у виставах «Чорна Пантера і Білий Ведмідь», «Лісова пісня», «Суєта», «Лихі пастухи», «Фуенте Овехуна», «Еуген Нещасний» та ін. У цьому театрі він знайомиться з Ольгою Горською, з якою згодом одружується. У 1923 році, прибувши до Харкова з театральною групою, А. Любченко із Юрієм Смоличем (вони разом плекали мрію про літературну працю і були першими слухачами та критиками перших спроб один одного) розшукують «Гарт», маючи бажання вступити до нової організації, яка запрошувала об’єднатися митців різного профілю. Вони обоє стають членами театрального «Гарту», а згодом і літературного. З 1924 р. А. Любченко займає посаду секретаря центрального бюро театрального «Гар гу», працює у секторі художньої літе |
**** Archives of A. Liubchenko. — Toronto. Thomas Fisher Rare Book Library. — Box 1. — Folder 30. |
Той самий Любченко |
13 |
ратури при Державному видавництві України. Цього року А. Любченко знайомить українських читачів зі своїми першими оповіданнями: «Гордійко» та «Зяма», останнє принесло успіх і славу письменнику — майже відразу його було перекладено єврейською, російською, а згодом і французькою мовами та кілька разів перевидано.
У 1925 р. життя А. Любченка пожвавлюється: він стає членом, а також незмінним секретарем ВАПЛІТЕ; зближується з М. Хвильовим, І. Дніпровським, Ю. Яновським, М. Кулі- шем, П. Тичиною; друкує низку прозових творів, з яких у 1926 році формує першу збірку «Буремна путь». На цей рік припадає друге зацікавлення А. Любченком з боку НКВД, його викликають з приводу «неправильно» укладеної хрестоматії, але це ще не дуже темні «хмари» над його головою. Ваплітянська доба була насиченим періодом ідей і творчості. У цю пору з’являються чи не найкращі твори А. Любченка: «Два листи», «Via dolorosa», «Образа», «Вертеп» (у 1929 році ці твори стали основою збірки «Вона»), але цей час плідний не лише для нього. У колі ваплітянців витає дух експериментаторства, прикладом якого може бути «азіатський ренесанс» або «активний романтизм». Кожен по-своєму сприймає це, але всі у пошуку чогось нового. Кожен пише, творить, друкується. Все перебуває у шаленому темпі, ніби це останній день, останній рік, остання можливість. У ваплі- тянську пору майже всі члени організації побували за кордоном. А. Любченко разом із В. Підмогильним відвідали Берлін. Після цієї поїздки А. Любченко зацікавлюється німецькою мовою, пробує перекладати (до цього були переклади з французької творів Ф. Моріака та А. Доде). 1928 року, коли посилюються утиски та цькування, ВАПЛІТЕ саморозпускається, але її члени згуртовуються біля но- воствореного журналу «Літературний ярмарок». «Літературний ярмарок», ілюстрований Анатолем Пет- рицьким, складався з різних мистецьких статей, художніх творів та особливих частин — прологу, інтермедій, епілога, які писалися тим, хто редагував це число журналу, — і був одним з оригінальних видань періодики кінця 20-х років. «Ярмаркували» ваплітянці недовго, цей час можна назва |
14 |
Леся Помок |
ти перехідним етапом від майже забороненої ВАПЛІТЕ до новоствореного осередку Пролітфронт з однойменним журналом. Доля Пролітфронту була короткою і сумною: за кілька місяців група припиняє своє існування. Починається тенденція уніфікованості літератури, офіційне право на «життя» і розвиток має лише ВУСПП, а пізніше Спілка радянських письменників.
1932 р. виходить збірка «Вітрила тривог», укладена з вибраних творів минулих років, що формували збірки «Буремна путь», «Вона», та двотомні «Твори». З того часу у Любченка відзначається помітний спад творчої енергії. Він працює у міському комітеті письменників, керує різними робітничими літературними гуртками, більше починає співпрацювати з редакціями газет, багато їздить по країні та пише на замовлення, перекладає. У ці роки він одружується вдруге. Навесні 1933 А. Любченко їде у відрядження по селах разом з М. Хвильовим, історія цієї поїздки згодом відтвориться у нарисі «Його таємниця». Враження від цієї подорожі дали також поштовх до створення драматичної, глибоко психологічної новели про голод «Кострига». Після цього письменник більше не звертається до гострих, болючих тем. Час вільної творчості минув. У ці роки А. Любченко, як і багато інших письменників, «кається», виступає із самокритикою. Як правило, найкращі твори потрапляли у немилість. Так, восени 1934 р. А. Любченко змушений критикувати себе за націоналістичні ухили, за участь у ВАПЛІТЕ, за «Вертеп», «Образу», «Два листи» та ін. У 1934 р. хвороба, набута після черевного тифу 1933 р., загострюється, А. Любченко лежить у хірургічному відділенні лікарні. Ця хвороба буде повертатися до нього час від часу протягом війни. У цей же час письменник починає цікавитися шахтарським життям. Він пише ряд оповідань, починає працю над романом «Горлівка», але не закінчує його. Взагалі на цей роман, коли А. Любченко тільки починав роботу над ним, посипались заявки-замовлення від різних редакцій, видав |
Той со-чт’і Любченко |
15 |
ництв та перекладачів. Цей роман став би продукцією, якої вимагав «час».
У коло зацікавлень письменника потрапляє і драматургія. Так з’являються п’єси «Земля горить», «Тарасів син» (для дітей), комедія «Мое-твоє» та кіносценарій «Катря», яких глядач так і не побачив. У 1936 р. виходить збірка вибраних новел, куди автор додає кілька нових творів, написаних у 30-ті рр. Найповніше і останнє на це десятиліття видання «Вибраних творів» виходить друком 1937 року. Після 1937 р. до творчості А. Любченка, як і власне до нього самого, проявляється інтерес з боку НКВД. У 1938 р. його знову заарештовують. (Досі лишається загадкою: яким чином А. Любченку вдалося вціліти). Після арешту він важко входить в русло життя, змагається з реаліями «обережного» ставлення до його «заплямованої» постаті. Починається довга тяганина із «збутом» творів. Наприклад, кіносценарій «Катря» так і не зміг пробити собі дорогу до знімального майданчика, попри зацікавленість Одеської кіностудії у його реалізації. У передвоєнні роки А. Любченко працює у Спілці письменників на посаді культпрацівника: багато їздить з делегаціями по країні, допомагає в організації літературних вечорів. У 1941 р. А. Любченко пропонує Одеській кіностудії перероблений у кінокомедію варіант комедії «Моє-твоє», але, очевидно, справа з ним, як і з кіносценарієм «Катря» у 1938 році, затяглася. Майже про все життя А. Любченка під час війни можемо довідатись завдяки його щоденнику. Саме завдяки цим записам можна дізнатися про думки, погляди, судження, коло знайомств, місцеперебування А. Любченка у воєнний період та багато інших біографічних подробиць. З початком війни всіх письменників евакуюють із Києва до Харкова, а потім до Уфи. А. Любченко робить усе можливе, щоб залишитись в Україні. Спочатку він разом із А. Головком, Л. Смілянським та О. Кундзічем намагається повернутися до Києва, але їх затримують і повертають до Харкова. З тих пір увага до цих людей не слабне, ними опікуються |
16 |
Леся Пі тюк |
по-особливому, як згадує Любченко у щоденнику. Але все ж йому вдається лишитися у Харкові із сім’єю.
Вже з перших днів німецької влади в місті А. Любченко починає працювати у редакції газети «Нова Україна» і за перший тиждень друкує три передові статті. Але надалі його активність спадає. В очікуванні розуміння, прихильності і свободи для України від німецької влади Любченка, як і багатьох інших, спіткало розчарування. Ця влада, як і більшовицька, загрожувала знищенням, голодом, безробіттям. Так само нікого з чужинців не цікавив український народ як нація, так само ніхто не планував допомагати культурному, економічному розвитку України, тим паче, не бачив її суверенною. Зима в окупованому Харкові для Любченка і його сім’ї була тяжкою: не вистачало палива, не було харчів, у письменника загострилася шлункова хвороба. Крім того, у родині почалися негаразди, і подружжя розпалось. У цю зиму 1942 р. Любченко снить Києвом, куди він вирушає навесні. Київ ніби відроджує Любченка: він почувається краще, починає навіть щось писати, працює над текстом до документального фільму про Київ та над субтитрами до фільму «Справа Стикса», продовжує почату ще у 1940 р. роботу над повістю «Сила». Тут, у Києві, він зустрічається з І. Кавалерідзе, Г. Костюком, Д. Гуменною, знайомиться з У. Самчуком. З настанням осені та чергового голоду у Любченка погіршується стан здоров’я. Він намагається швидше оформити потрібні документи для виїзду та лікування у Галичині, але це затягується. Любченко потрапляє до хірургічної клініки із задавненою виразкою шлунку у тяжкому стані. Його готують до операції, яку відкладають, бо через кілька тижнів лікарняного режиму з необхідним харчуванням він почувається значно краще. Лікарі рекомендують виїзддо Галичини, де б письменник зміг підлікуватись. З великими труднощами він у березні іде до Львова, де згуртувалась на той час більшість української інтелігенції. Весну-літо 1943-го А. Любченко проводить у Моршині, де взагалі забуває про свою хворобу, віддаючись насолодам |
Той самий Любченко |
17 |
життя та творчості. Тут він пише давно запланований нарис про М. Хвильового, оповідання «Остання ніч» та планує пе- реробити комедію «Моє-твоє», пише лібретто до «Енеїди» для Львівської опери. Цього ж року у Львові виходить друком збірка «Вертеп». 18 листопада 1943 р. письменника арештовує гестапо. Після ув’язнення та допитів А. Любченко знову має уск- ладнення з виразкою і їде на лікування до Криниці. З наближенням фронту зростає занепокоєння серед ук- Це була затяжна мандрівка: півроку на колесах, півроку теріали для журналу, домагається дозволу на його друкуван- Ця четверта зима війни, четверта зима погіршення стану здоров’я стала останньою для А. Любченка. Поліпшення, яке настало після санаторійного лікування, щезло після вимуч- ливої подорожі. Операція, яку відкладали з року на рік, стає конче необхідною, становище — загрозливим. З 14 лютого 1945 р. у Бад-Кіссінгені А. Любченка готують до операції. 25′ лютого на третій день після операції він помер. У дати завжди важко вкласти життя, яке переповнене, насичене болем і силою, страхом і сміливістю, ненавистю й любов’ю, але лише через їхнє посередництво та дослідження творчості можна наблизитись до розуміння, пізнання людини. |
18 |
Леся Пізнюк |
Аркадій Любченко: творчий поступ
Творчість А. Любченка, як і будь-якого іншого письменника, просякнута впливом часу, оточення, моди та власних амбіцій. Віддаючи перевагу малій формі, новелам та оповіданням, письменник писав і оригінальні новаторські повісті. Його романи так і залишилися у чернеткових нотатках. Звертався А. Любченко і до драматургії, але вона не була такою плідною, як проза 20-х. У цілому, творчість А. Любченка варто розділити на чотири періоди не лише за хронологічним принципом, а й за тематикою та стильовою манерою: а) найбільш плідний з 1924 по 1930 рр.; б) «перехідний» 1930 — 1933 рр.: в) намагання «вписатися» у канон соцреалізму 1934 — 1941 рр.; г) 1941 — 1945 рр. Перший період хронологічно об’єднує найбільшу кількість творів А. Любченка, які не є однотипними, але вони найвиразніше засвідчують творчі пошуки та шляхи становлення письменника. Варто згадати, що в ранніх творах А. Любченка відчутна спорідненість з манерою М. Коцюбинського, подекуди — В. Винниченка на жанровому, сюжетному, ніколи тематичному рівнях, та автор все-таки шукає власного голосу у співзвуччі якихось спільних моментів—йоцо твори_орга- нічно вживлюються_у_дітературду-ііродук_ці ю 20-х рок і в У цьому періоді найактивніше випромінюється впаїсхич^ ний світогляд молодого А. Любченка. Він з натхненням і завзятістю молодої людини виражає ррмантиішезахоплені і «стихією революції, тотальними перемінами навколо, перебудо- вування\Гжнття всіх і усього, лірично^іасичус свої твори вітальною силою. у розмаїтті панівних стильових тенденцій активний романтизм займав не останнє місце. В основному, він розвивався і культивувався серед однодумців М. Хвильового, зокрема серед ваплітян. Поняття «активний романтизм» або «романтика вітаїзму» винйкли дещо стихійно, у свій час вони не |
Той сч.чий Лю очен ко |
19 |
були науково визначені та осмислені. Власне, Микола Хви- льовий вбачав у «активному романтизмі» новий літературний жанр, в якому «…глибина думки поєднана з витонченим словом, каламбур з оригінальністю, сльозина з теплою пародією на саму~себе І велика їатїїїїбока радість із тією журбою, що”так прикрашає чоло мислителя»6.
На думку Г. Костюка, «активніш романтизм не зв’язує митця жодною мертвою догмою — ні щодо форми, ні щодо теми, ні щодо жанру. […] Активний романтизм мав бути… спадкоємцем всіх стильових’надбань–минулого в філософському синтезі і новій якості»’! Але для М. Хвильового та ваплітянцівцебув не лише літературний стиль, це було їхнє мистецьке світосприймання. Власне, треба зазначити, що активний романтизм не можна ототожнювати з романтичним стилем. Романтика вітаїз- му, проголошена М. Хвильовим як «мистецька школа»8, про- у пагувала «космічний оптимізм» на противагу космічному песимізму романтизму, світову радість, а не світову тугу. Ро- в 1 ‘ мантика вітаїзму покликана створювати ідеал сильної люди- / г/ ни, здатної змінювати світ навколо себе, виражати оптимістичне світосприйняття, активно й критично реагувати на все. Отож, активний романтизм цієї школи бачився без драматичного нагнітання, він кликав дивитися на світ з радісною посмішкою. М. Наєнко у своїй роботі «Романтичний епос. Лірико-ро- мантична стильова течія в українській прозі» наголосив, що романтику вітаїзму варто називати «третьою романтикою» або романтичним інтонуванням’І.^якими розуміється потужний- пірнч^іийгтруміні., імиресіоністнчність, орнаментальність сти- лістики, патетика та наголошення, виділення за допомогою Г романтачнихіасобів якогосьепізоду, думки. подГГіищи. ) – |
6 Хвильовий М. Пролог до книги сто тридцять дев’ятої // Літературний ярмарок. — 1929. — №9. — С. 2. – |
1 Костюк Г. Пост юності і сили. – У кн.: Костюк Г. У світі ідей і образів. Вибране. Критичні та історико-літературні роздуми 1930 — 1980. — Мюнхен: Сучасність, 1983. — С. 214. * Хвильовий М. Лист до редакції II Культура і побут. — 1926. — № 6. ’Див.: Насико М. Романтичний епос. Лірико-романтична стильова течія п українській прозі. — К.: Наукова думка, 1988. — С. 119 — 122. |
20 |
Леся Ііізнюк |
Проза А. Любченка цього періоду збагачена саме цією «третьою романтикою» і постійно намагається вирватися з реалістичного пласту. Реалістична зображальність творів поглиблена психологізмом (подекуди описовим! та освіжена |
ністю та емоційністю, насичена деклараційністю. У творах спостерігається переплетення жорстокого й сентиментального, побутовості й ліризму, пульсуючої сили та пасивності.
Почавши з ліропсихологічних оповідань «Чужі», «Гор- дійко», «Тихий хутір», «Із темного передпокою», «Дні юності», письменник подає читачеві ще одне бачення «буремних» років, розробляючи проблемні теми полярності, конфліктності двох світів, старого й нового. Романтично відтворює визвольну боротьбу, створюючи ліричні образки юноі героїки в таких творах, як «Зяма», «Гайдар», «Китайська новела», «Оповідання про втечу»; активно реагує гумористичними новелками на пристосуванців до нового ладу («Кукіль», «№ 2002»). Головним мотивом цього періоду є молодість. Це стриж- неваТсильна, об’ємна тема, що своєю яскравістю затьмарює інші. Це постійний виклик, експресіоністична заявка на невпинний рух, постійно оновлювану молодість світу, невтомне заперечення старого, заскорузлого, усталеного погляду на життя, світ. Ця незмінна межа поділяє, як правило, рідних, близьких людей. Вічний конфлікт батьків і дітей кладеться на інший, соціальний грунт. Так, ніколи не знайдуть спільної мови батько і син («Чужі»), мати й Тетянка («Дні юності»), Ян і Зося («Із темного передпокою») тощо. Світогляд, інше сприймання життя, його рухів, назавжди розрізнить Зіну й Корнієнка («Тихий хутір»), двох старих друзів («Два листи»). У всіх цих оповіданнях домінує лірично-піднесений життєствердний голос активної людини. Романтика інтонування присутня також і в іншій тематичній групі творів цих років. Орнаментальність. уривчастість фраз, вишукана ритмомелодійна стилістика роблять манеру автора динамічною; стихія боїв, боротьби напружують, ускладнюють «емоційні цоля» персонажів «Зями», «Гайдара», «Китайської новели». |
Той самий Любченко |
21 |
Одним із класичних зразків творів цього періоду довела „Уіа сіоіогоза». в якій автор використовує обрамлення для охоплення тТзіставлення V лаконічній формі двох відрізків •жйтТятзнйх роківімашО^ШІННОІйРІ майстерно скомпоновані настроєві новели). Якщо у першому, обрамлюючому кШГмТГзустрічаємосяТз персонажем, в характері якого, без сумніву, домінує настанова романтики вітаїзму. то в обрамленій новелі настрій активності (купальські пісні, ігрища) є контрастним сусідом елегійній «Осінній пісні» Петра Чай- ковського, яку грає Сюзен. Ці два настрої ніби визначають, характеризують стиль життя двох персонажів, а також є своєрідним тлом пейзажів новели. Взагалі, слід відзначити «му- чи’кяпьність» творів А. Любченка. Більшість з них пронизана певними настроями, які автор підсилює музичним інтертек- стом. Так. у «Тихому хуторі» звучить серенада Брага, в «Оповіданні про втечу» лунає музика Ґріга, в «Образі» модні серед певного прошарку пісеньки, а у «Вертепі» мало не кож- на новела має широкий мистецький, культурний.контекст, включаючи й музичний.
Активно романтичний підхід ваплітян до творчості зумовив виникнення такого особливого гатунку сатири як романтична. Ваплітянська сатирична проза тих років мала гострий характер викриття лицемірної обивательщини та пристосуванців, напівінтелігентного пласту суспільства, сформованого уже в ті часи бюрократизму. Серед промовистих прикладів «Чухраїнці» О. Вишні. «Із записок холуя» 1. Сенченка, «Об;_ рача» А. Любченка, «Іван Іванович», «Свиня» М. Хвильового. А. Любченко йшов до «Образи» через низку напівкоміч- н_іГх~сатіір1їчних новелок «Кукіль», «мГ2002». «Верр.н‘ка. Піро». Та якщо у цих ранніх зразках письменник послуговується анекдотичним, комічним сюжетом з іронічним забарвленням подій, то в «Образі» спостерігаємо іронію вбивчу, яка ховається за вдавано серйозною, подекуди ліричною, нарацією, коментарями та витворює, таким чином, подвійне зображення полій, портретних деталей чи характеристик персонажів: «Є люди, що люблять самі собі утворювати ілюзію страждання чи майже страждання. До них почасти належав |
22 |
Леся Піїнюк |
Кость. Є також люди, що не люблять в інших ті нахили й методи, які їм самим властиві. Відмінність чужої методи їх не зацікавить, бо вони завжди упевнені в особистій перевазі. І до таких людей почасти належав Кость» — у цій подвійності автор ніби пропонує читачеві гру розгадувань омани й правди. Також оригінальні загравання з читачем (оголення прийому) V кожномувступі-коментарі до глав, наприклад: «Пове- дінка наших героїв, може, трохи й відмінна, може, місцями занадто відверта, але треба пам’ятати, що: 1) вони в більшій чи меншій мірі дозволили були собі виткнутися з буденних футлярів, 2) вони — люди, цебто найскладніша, наймного- гранніша, найдивовижніша органічна суть, 3) вони — громадяни, що мають право так зватися не лише за республіканським переписом, але й через те, що відіграють у житті республіки не останню роль (звичайно, в міру своїх сил та здібностей)».
Попри згадану «грайливість», іронічність повісті, в ній наявні серйозні теми тих років. Частина того середовища службовців, на якому зосередилася увага Л юбченка, здебільшого «загублені», розчавлені чи вибиті із звичного життя революцією чи подіями пореволюційними люди, які, намагаючись пристосуватись, відчувають внутрішній, духовний дискомфорт, не можуть самоілентифікуватпсь. нарешті відчу- вають дегуманізацію, бездушність нового суспільства: «Людини нема — є автомат. Все обернути в машину! Геть душу! Уперто культивується огрубілість, насаджується спрощена психіка, викохуються дикунські смаки». Та ці терзання поодинокі й нечасті, за ними швидше чуєш автора, аніж Костя. Крім цих, дрібніших, мотивів, всю «Образу» ппонизує лей- здається собі маленькою, незначною людиною, потрапляє, як їй бачиться спочатку, у вищий, інтелігентний світ. Постійне прагнення вирватись з минулого, вивищитись духовно змушує Ніну стати наївним спостерігачем, котрий має запам’ятати, вивчити правила гри, які дозволять йому бути теж гравцем та дорівнятися авторитетам. Але дорівнюватися, власне, нема кому. Світ, який в «Образі» представлений Костем та його колегами, золотосяйиою посмішкою Степана Марко- |
Той самий Любченко |
23 |
вича, складається, насправді, не зі справжніх людей, а з гнучких, які, створивши ефірну атмосферу «інтелігентності», з являються в потрібний час в потрібному місці та підбирають потрібний тон розмови. їм більше важить з’явитись на якусь розхвалену російську імпрезу й похизуватись новими черевиками в антракті, аніж розібратись у тому, що вони так жваво обговорюють та поціновують, жонглюючи сталими кліше про мистецтво, про Європу (не зайвим буде нагадати, що «Образа» писана під час розпалу літературної дискусії, в якій це найперші проблеми). Ніна починає розуміти омани цього світу, коли справді виростає, коли розуміє неузгодження Ко- стевого діла й слова, коли незакінчені, несформовані і иепо- яснені фрази про «обивательщину» та «культурність», штовхання Ніни до розплати за Костеві гріхи досягають апогею конфліктності. Казочка про справжніх людей для Ніни на цьому скінчилася. Принаймні, вона знає, що справжність полягає не в дорогому одязі, не в красивоокруглих недокшче- них реченнях, а в тому, що собою являє, людина, яка має власні думки, яка відповідальна за свої вчинки. Вона вперше у своєму житті усвідомлює право вибору: бути «річчю» або стати людиною; вперше у житті робить той вибір. Можна тверди- ти, що Ніна — одна з тих справжніх, кого вона хотіла зустрів ти. Крім неї, натяком на справжню людину може бути «приватний» пбрач комуніста Данилюка, котрии оминає масові святкові заходи та культпоходи па російські прем’єри: «Ніколи й не цікаво!» — заявляє він. Його думки поспішають дізнатися всі, його вчинки й безапеляційність у судженнях завжди привертають увагу. Данилюк репрезентує тип непідкупного комуніста, який не прощає гріхів. Саме його і таких як він бояться Кость та Степан Маркевич; саме Данилюк говорить Костеві про те, що його погляди «провідник обиватсльства».
А. Любченко подібно до тих вивернутих «листочків мімози» представив читачеві в «Образі» зворотний бік життя іЛю- глядів радянського апарату 20-х рр. Ця повість відразу викликала негативну реакцію прокомуністичного «Молодняка». Критик-«молодняківець» був не таким далеким від істини, сказавши, що «слова опозиціонера Хвильового найшли конкретний відбиток, художньо оформилися в живих постатях («Об |
24 |
Леся Пізііюк |
рази». —Л.ГІ.) письменника Любченка»10. Пізніше, у 30-х, автор «Образи» не раз мусив вислуховувати зауваження про недооцінку ним «української пролетарської культури і політики партії в національно-культурному будівництві України»11 та докори за створення ним типу інтелігента, який викликає жаль, а не ненависть.
Найзвучнішим акордом ваплітянської прози та й всієїтворчості Аркадія Л юбченка стала лірична повість у новелах «Вертеп». Це твір, в якому письменник спробував філософськи осмислити роки станТЗВлсНнятфаініі після буремних визвольних змагань, синтезувати естетику романтики вітаїзму зі світоглядом нової людини. У невеликому за обсягом творі письменник зміг передати дух епохи в єдиному і множинному, ідею часу й простору, об’єднану моментом і вічністю, рухом постійного й динамічного, енергійного й пасивного. «Вергеи» написаний прозою відтінків, тонких мазків, в яких яскравість ліричного образу зливається з музикальністю його словесного, зву- кового й синтаксичного вираження. Поліфонічне звучання мотивів, продовження чи орнаментальне повторення їх у кожній новелі іншим персонажем, справляють, в загальному, враження вміло оркестрованої фуги. Структурно «Врртрп» складається з десяти новелок, які, на перший погляд, тематично не пов’язані; ці новелки рухливі як кінокадри, завдяки яким можливі охоплення широкого полотна, концентрація й об’єднання різних думок, стислість дії й багатоголоса лаконічність мови персонажів. Навіть за умови, якби ці сценки з життя не були тематично пов’язані чи вмотивовані, то й тоді їхнє зіставлення, поєднання творили б нову якість. Завдяки цим «кінокадрикам», «ляль- ковим дійствам» перед очима відтворюється панорама життя цілої доби нових років. України. Власне, дійство «Вертепу» Любченко будує у своєрідному обІВгшеннц де утворюється перша зовнішня замкненість, починаючи із «Слова перед завісою», в якому запрошується чи |
10 Божко С. Тези опозиції в художній літературі (За журналом «Вишито» № 4) II Молодняк. — 1927. — № 12. — С. III. |
11 Див.: Любченко А. А.// Литературная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1932. — Т. 6. — С. 657 — 658. |
Той самий Любченко |
25 |
тача-глядача до гри. правила якої сповіщаються: друге коло розпочинається у «Соло неприкаяної лірики», — це є ще одним початком, засновком, де читач-глядач втягується у роль провідника, через якого струмує голос, згадки старого нара- тора, якому необхідний слухач і навіть виконавець його волі: «Уявіть собі: просто був такий день, коли ви лишились на са- моті[…] почали чомусь упорядковувати свого стола[…] ви одну п’одній починаєте витягати й розкопувати важкі шухляди. І… натрапляєте ви на кілька блокнотів». З цього часу ви є спостерігачем, учасником подій, саме ви мандруєте з новели в новелу. ви об’єднуєте їх, «ви комбінуєте з них, скільки можливо, різні ситуації, — одне слово, несподівано й захопливо творите якийсь многобарвний твір». Цікаво, що перший і другий по- чатки обрамлення закільцьовуються разом в останній новелі «Наказ», в якій, разом з тим, згущуються, концентруються своєрідні висновки з кожної новели.
Обрамлені новели теж мають внутрішній об’єднуючий їх стрижень: циклічні структуральні та тематичні мотиви — Жінка; молодість, звідки йде рух, впевненість, сила, бажання оновленості й неповторності: закони природи (сталий коло- обіг пір року), які у «Вертепі» поширюються і на людське життя (асоціативність із життям і смертю та іншими біологічними чинниками). Наприклад, мотив Жінки — її з’ява, дії, декларативне життєве кредо, асоціативність з природою як жіночим началом або символом (Жінка як Україна*****) — обігрується у «Слові перед завісою», «Мелодрамі», «Сеансі індійського гастролера», «Mystère profane», «Ляльковому дійстві або повстанні крові» та «Найменням — Жінка» тощо. Автор намагається універсалізувати ці мотиви, філософськи поглиблюючи їх, додаючи певного відтінку міфологізму створенням символічних образів. Він у своєму синкретичному задумі втілив не лише власні творчі амбіції, а й відтворив загальний настрій та ідеї, передусім ВАПЛІТЕ. щодо нового періоду історії, щодо відбудови, відродження України після війни, передав захоплення побудовою нового ладу в Україні. |
***** Деякі критики, зокрема Ю Гаморак. наголошують саме на такому трактуванні Жінки у цьому творі. Див.: Гаморак Ю. Аркадій Любченко. — У кн.: Любченко А. Вертеп.— Краків — Львів, 1943. |
26 |
Леся Панюк |
Та не всі твори цих років були вітаїстично проакценто- вані письменником, — наприклад, «Гордіико», «В берегах» не націлені на стильове новаторство. Ці зразки радше продовжують українську класичну традицію новелістики.
Після так званого ваплітянського періоду творча енергійність А. Любченка помітно гасне, він у пошуках іншої стильової й тематичної домінанти. На початку 30-х з’являються чи не перші (хронологічно) відверті твори про гвалтівну колективізацію та голод («Ворог», «Кострига») та «пробні» твори про шахтарське життя, в яких письменник робить спробу догодити існуючому ладу. У «Літературній енциклопедії» за 1932 р. зазначено, що останні твори А. Любченка із сучасною тематикою «даються з поверховим трактуванням, з відтінком гуманізму («Проста історія», «Ворог» та інш.). Письменник відтворює статистику дійсності, не схоплюючи її ведучої класової суті. Зараз А. Любченко перебудовується, намагається звільнитися від своїх помилок, що відбилось поки що у переході на нову тематику»12. Зрештою, у цей перехідний для письменника період витворюється низка якісно нових, відмінних від попередньої манери А. Любченка, новел. Цікавим твором початку 30-х є психологічна новела «Кров», в якій автор подає епізод з життя вовчої зграї. У цьому творі А. Любченко описує не лише зовнішній бік життя вовків, а й подає їхню психологію: він ніби проникає, вжив- люється у образ вовка, що допомагає проектувати дії. вчинки, виходячи із внутрішнього світу, часто змінювати точки зору передачі відчуття й мислення. Але «Кров» можна прочитувати і як алегоричний текст, на не наштовхує промовиста алюзійність оповідання, з розрахунком на ерудицію читача, покликаного розгадати закодований зміст. Очевидно, маються на увазі проблеми людини й маси, вожака й інших, які йдуть за ним: конфліктне зіткнення точок зору одинака і юрби. Простежуються тут і філософські проблеми свободи, залежності, відповідальності. Дешо по-іншому представлена новела «Ворог», хоч і вона, за словами Г. Майфета, «реставрує тему біологічного пснхо- |
11 Любченко А. А. // Литературиая інциклопедия. М.: Совстская ін- циклопслия, 1932. — Т. 6. — С. 658. |
Той са.ниії Любчеііко |
27 |
логізму»13. Цей твір, зітканий з раптовостей і закономірностей. вражає своєю реальністю, непередбачувана поведінка господаря коня тримає в постійній напрузі. Психологічна конкретність образу селянина в цьому творі, як і в «Костризі», досягнута автором завдяки спост ережливості та знанням психології селян, їхніх настроїв у роки колективізації та під час грабунку під назвою «продрозкладка». Любченко у цих новелах вдало використовує класичну бінарність конфлікту: аналізу піддаються протиріччя свідомості людини, в якій з’єдналися риси затятого і клопітливого господаря (не віддавати те, що належить тобі, що ти виростив) та вимоги батьківських зобов’язань щодо дітей («Кострига»),
1932 року у «Червоному шляху» друкується п’єса А. Люб- чснка «Земля горить», що була нагороджена другою премією на Всеукраїнському конкурсі НКО (1931). У цій п’єсі, попри всі ідеологічні приписи, досить чітко сформульована й висловлена думка: «…Не кожний українець—комуніст, і не кожний поляк — фашист», що може слугувати доказом замаскованого протесту проти комуністичного свавілля, яким сповнювалося тодішнє життя. Зараз лишається дивуватись, яким чином ці слова уникнули гострого ока цензора. Після 1933 року твори А. Любченка, які з’являються друком, звучать «по-новому». Письменник намагається дотримуватися припису прославляння, а насправді — фальшивості, нав’язуваного соцреалізму, за яким мусить «оспівувати» непереможність Червоної армії («Грізні бійці наступають», «Танк»), свідомість молодого покоління, що вишукує ворогів («Смілива розвідка»). Відчуваючи неспроможність відтворювати плакатних героїв, автор робить спроби триматися якось посередині: хай героїчні будні, хай робітничі змагання (хто більше, краще, швидше), але обов’язково з людиною, з етичними чи естетичними, психологічними проблемами у центрі («Проста історія». «Сорочка», кіноповість «Тайна», «Фікус», кіносценарій «Катря» та інші), хоча балансування автора на цій межі не додає творам художньої вартості. Окремої уваги заслуговують твори періоду війни: «Остан |
” Майфет Г. Аркаднй Любченко. — В кн.: Любченко ,4. Сердца и вещи. М.— Л.: Гослитиздат, 1931. — С. 5. |
28 |
Леся Пізпюк |
ня ніч» та «Його таємниця».
«Остання ніч» продовжує авторське зацікавлення шахтарським життям, але вже дещо з іншого боку. Цей твір виступає антитезою до попередніх творів А. Любченка з шахтарською тематикою. Т ут немає ура-патріотичного звеличення шахтарських буднів, нема оспівування праці, навпаки, початок новели натуралістично подає «закорінений бруд і сморід», що «незмінно панували у всьому Донбасі», сморід шахтарських бараків. Попри це. новела несе змістове навантаження вітання нового життя, ілюструє антирадянські погляди автора. Промовисте називання щурів «товаришочка- ми» притягує незмінну аналогію з товаришами-комуністами та свідчить про своєрідну сатиру на них. А «Нова Колонія» асоціюється з новим життям, без «товаришочків». Нарис про М. Хвильового «Його таємниця» — уривок великої роботи, яку планував зробити А. Любченко. Чи був би це літературний портрет, монографія або спогади про його близького друга М. Хвильового — невідомо, але А. Любченко мав намір написати щось більше, аніж нарис. Він збирав різні газетні статті, робив нотатки, записував цікаві історії та факти про М. Хвильового. Частина цих матеріалів, але далеко не повна, є в архіві письменника. «Його таємниця» написана 1943 року, але події, які стали основою цього твору, повертають нас у 1933 рік, у голодну дійсність України. У нарисі відтворено страшну правду голодомору; показано розпач від неможливості щось вдіяти, коли ти безсилий гвинтик великої системи. І акими бачаться письменники — Микола Хвильовий та Аркадій Любченко — у ті роки: їм болить те, що відбувається навкруги, але вони безсилі. Вони протестують, але протестують лише у душі (правда. Хвильовий збирається ще раз «гайнути проти течії»), тому що безкарність слова у романтичному революційному минулому, зараз же — страшна комуністична дійсність, яка знищує не лише за слова — за думки. За цими творами вже знати голос людини, яка вирвалася зі «світлого» радянського життя, вона вже має сміливість відверто писати про своє бачення дійсності, але це було останнє, що написав А. Любченко/ |
Той самий Любченко |
29 |
Окрему увагу слід приділити щоденниковим записам, в яких Любченко пізнається як людина з оголеною душею, нс- приховуваними думками та контроверсійними судженнями. Це відлуння внутрішнього переживання, яке породжує суперечливі думки, аж до неприйняття та осуду. Щоденник А. Любченка примітний тим, що його можна читати і як художній твір, і як історію одного життя, як суб’єктивний документ доби; це ніби великий універсальний текст, який охоплює всі сфери життя. Щоденник — це яскравий штрих до портрета Аркадія Любченка, до його біографії та творчої манери.
Окреслюючи творчу спадщину А. Любченка, не можна промовчати про нерівнозначну художню вартість його доробку у різні періоди: твори ваплітянського часу, безперечно, іншого гатунку й настрою, аніж твори початку 30-х років та соцреалізму, але й без цих останніх думка про художнє слово письменника буде неповною й однобокою, тим паче, що у різні роки він пробував свої сили у різних жанрах, змінюючи теми та стильові домінанти. Ця передмова не мала на меті шукати «нішу» для Аркадія Любченка, над якою можна було б повісити табличку «А. Любченко — письменник», вона — своєрідний поштовх до подальшого зацікавлення цією людиною, її світоглядом, дослідження, аналізу його творчого набутку, це репліка, яка вимагає відповіді. |
Стипендія 1998 — 1999 рр. на опрацювання архіву Аркадія Любченка уможливила моє наукове дослідження, яке частково використане у цій передмові. Стипендію було надано завдяки підтримці Архівного вічного фонду ім. Стефанії Бу- качевської-Пастушенко та Вічного фонду ім. Олега Зуєвсь- кого. Висловлюю щиру подяку цим фондам, а також проф. Ю. Луцькому, проф. С. Павличко, проф. В. Моренцю за сприяння моїй праці. Окрему подяку складаю видавництву «Смолоскип», зокрема його директорові О. Зінкевичу та головному редактору Р. Харчук за можливість долучитися до видання творів А. Любченка. |