| Ні, не під чужинним небозводом Вирієм я тішила судьбу —
Я тоді була з своїм народом, Там, де мій народ, на лихо, був. 1961 Замість передмови У страхітливі роки єжовщини я простояла сімнадцять місяців у в язничних чергах у Ленінграді. Одного разу хтось «упізнав» мене. Тоді жінка з голубими губами, яка стояла за мною і яка, звісно, ніколи в житті не чула мого імені, спам’яталася від заціпеніння, що ним усі ми були скуті, і запитала мене на вухо (там усі розмовляли пошепки): — А це ви можете описати? І я сказала: — Можу. Тоді щось схоже на посмішку промайнуло тим, що колись було її обличчям. 1 квітня 1957 Ленінград |
| Посвята
У такому горі никнуть гори. Кам’яніє тікищем ріка. Незворушні лиш в’язниць затвори, Поза ними «каторжанські нори» І журба, як смерть, гірка. Ще для когось, може, віє легіт, Ніжне сонце за Неву спада — Ми не знаєм, будневі підлеглі, Чуєм лиш ключів іржавий скрегіт Та важкий державний крок солдат. Дзвонять нам заутрені зловіщі. Брук столичний одичів, знімів. Збіжимось — мерці од нас живішії Сонце низько, та Нева у вічі Зблискує надією в імлі. Врешті — вирок… Сльози рятували: Назавжди відрізнена од всіх, Мов на площі — навзнак — зґвалтували, Пси у підворітні недорвали, — Йдеш, немов сновида… В мертвий світ… Де тепер сестриці безталанні Двох моїх осатанілих літ? Сніг сибірськии, може, їм востаннє Шелестить з-під місяця й не тане? Всім їм шлю прощальний свій привіт. Березень 1940 Вступ Це було в ті часи, як всміхався Тільки мрець: розквитався — і рад. Наче зайвий доважок, гойдався При в’язницях своїх Ленінград. А коли, одурілі від муки, Уже ткалися в’язнів полки, їм уривчасту пісню розлуки Паровозні ридали гудки. Зорі смерті стояли над нами, І безвинна судомилась Русь Під кривавими каблуками І під шинами чорних «марусь». |
| І
Забирали тебе на світанку, Мов на цвинтар, тебе провела. Плачуть діти тобі наостанку. На божниці свіча опливла. На устах твоїх — крига ікони, Смертний піт на чолі… Смертна мить… Як стрілецькі знеславлені жони, Під Кремлем буду вити і вить! Осінь 1935 Москва IV Уявити б тобі, насмішнице, Чарівнице в своїм гурті, Царськосільська весела грішнице, Що тобі судилось в житті — Під Хрестами, із передачею, Дням і чергам втративши лік, І твоєю сльозою гарячою Новорічний скипається лід. Осокір в’язничний гойдається, Ні шелесне, а скільки там Безневинних доль обривається… VII Вирок І діждала слова кам’яного, Придавило груди, ще живі. Що ж, була готова я до всього. Здужаю і владу слів. Нині в мене днина клопітлива: Треба вбити пам’ять і любов, Треба, щоб душа закам’яніла, Треба вивчитися жити знов. Що ж бо інше? Літо палко шепче, Ніби свято за вікном гуде. Здавна я передчувала все це — Дім осиротілий, світлий день. Літо 1939 |
| X Розп’яття
Не ридай Мене, Мати, бо гробе зрящи І Хор янгольський великий час возславив, Небесна твердь отверзлася вогнем. Вітцю сказав: «Пощо Мене зоставив!* А матері: «О, не ридай Мене…* 2 Магдалина билася, ридала, Любий учень в горі кам’янів, Лиш на Матір, що, німа, стояла, Аніхто поглянути не смів. Епілог 1 Пізнала все: які спадають лиця, Який з-під вік тече липучий страх, Які страшні, незгойні запеклися Який вівсяні і смолисті скроні Догідно кривляться вуста безкровні, Пересипає страх сухенький сміх. Не милосердя лиш собі одній, Для всіх благаю, хто стояв зі мною 2 Надходить урочистий для помину час І ту, що надсил до кватирки тяглась, І ту, що недовго топтатиме ряст. І ту, що легеньким волоссям — як цш Хотіла б згадати я всі імена, Та віднято список, а де він хто зна? Широкий покровець зіткала я всім Із бідних, у них же підслуханих слів. |
| Про них пам’ятатиму всюди й завжди, Якої б мені не приспіло біди.
Коли ж мені стиснуть змордований рот Яким прокричав стомільйонний народ, Хтось, може, нівроку згадає мене, На проводи тихо мене пом’яне. Якщо ж у вітчизні, у нашій, трудній, Поставити пам’ятник схочуть мені. Я згодна, але заповіту мого Не руште: край моря не ставте його, Де я народилась, де сонце й пісок: Останній урвався із морем зв’язок, Ні в царськім саду, при таємному пні, Де постать дівоча ще мріє мені. Поставте ось тут, де я триста годин Стояла й замок не відкривсь ні один. Ось тут, бо і в смерті спасенній боюсь Забути про гуркіт зловісних «марусь». Про двері, розчахнуті нагло у двір, Про жінку, що вила, мов ранений звір. Нехай мені з бронзових мертвих повік, Як сльози, підталин покрапує сніг, І голуб в’язничний туркоче в імлі, І тихо Невою ідуть кораблі. Березень 1940 Переклад В. Затуливітра |