Самостійність категорій роду і числа в іменників і несамостійність (відображувальний, синтагматично зумовлений статус) цих категорій у прикметників та особових дієслів не викликає заперечень, це зумовлюється номінативним характером іменникових лексем. Ці категоріальні особливості частин мови визначають обов’язковість не «взаємного», а однобічного уподібнення в роді і числі — уподібнення СЛІВ «03- накової» граматичної семантики субстантивним словам.
Уживання іменника (іншого субстантивованого слова) у формах певного роду і числа визначається його граматичним або власне-предмет- ним денотативним значенням, не залежить від його синтаксичних |
Розділ II. Ієрархія іменних категорій |
121 |
зв’язків і не підпорядковане їх реалізації. Рід є однією з головних конструктивних категорій, що здійснює зв’язок між лексичним і граматичним рівнями мови, функціонуючи на ґрунті взаємодії семантики статі із закономірно змінюваними родо-граматичними формами прикметника, дієприкметника і дієслів минулого, давноминулого часу й умовного способу.
Форми роду і числа у субстантивного слова байдужі до синтаксичної функції цього слова, в тому числі до його вживання в ролі підмета або другорядного члена речення, пор.: Книга написана -> Книгу написали –ЛСторінки книги написали; Вона звільнена ->Він звільнений -> Вони звільнені —> її звільнили/Його звільнили /їх звільнили; Йому привезли сіно/їй привезли сіно/їм привезли сіно. При використанні субстантивного слова як підмета його рід і число часто повністю індиферентні щодо присудка: вони однаково вживаються, по-перше, і при адекватних, і при неадекватних до них формах роду, числа у присудка; по-друге, при присудкові, що виражає обидві ці категорії або лише одну з них; по-третє, при присудкові незмінному і такому, що не виражає ніяких ГК — такому, який «уподібнитися» взагалі не може, пор.: а) Комп’ютери знецінили знання арифметичних дій (Наука і суспільство. — 1990. — № 1. — С. 43); Комп’ютери — джерело нових потенціальних звільнень людини від виснажливої монотонної роботи (Там само, с. 44); б) Комп’ютер працює; Комп’ютер працював; в) Комп ‘ютер — трісь; Комп ‘ютер напоготові і т. д. Така байдужість до форм присудка свідчить, що яка-небудь орієнтація на них при вживанні підмета у певному роді і числі відсутня. Прикметники та особові дієслова в цьому плані характеризуються протилежними властивостями. У граматичній і семантичній природі категорій роду і числа цих частин мови міститься небхідність уподібнення. Поза синтаксичними зв’язками (атрибутивними та предикативними) морфологічне вираження числа і роду в них необов’язкове. їх ЛЗ ознаки або дії (процесуальної ознаки) не вимагає характеристики з боку числа і роду і не детермінує використання прикметників і дієслів у формах певного роду і числа. Семантика роду і числа у цих частин мови повністю спрямована не на характеристику самої ознаки (у тому числі процесуальної), а на повторну, відображену (віддзеркалену) характеристику граматичних властивостей і предметної семантики відповідного іменника. Наприклад, словоформи мн. типу металеві, виступають вказують не на множинність ознак, а на множинність предметів, що є носіями відповідної ознаки. Якраз тому спрямованість на субстантив, що позначає носія ознаки, і вибір форм роду і числа шляхом граматичного уподібнення цьому слову або відбиття його предметної семантики є для прикметників і особових дієслів граматичною необхідністю. При цьому в різних синтаксичних стосунках використання прикметника ця категоріальна необхідність реалізується завжди однаково, пор. атрибутивне, предикативне вживання та різні випадки напівпредикативного використання прикметників: Допомагав старший брат/Брат уже |
122 |
Морфологія |
дорослий/Вже дорослим брат згадував одну страшну картину, що не давала йому спокою/Уже дорослим брат вступив до Інституту/Допомагали дорослі діти/Діти уже дорослі/Уже дорослими вони подалися на незаймані землі.
Отже, характер уподібнення в роді і числі завжди однаковий. Там, де таке уподібнення має місце, воно завжди однобічне, це спостерігається на всіх рівнях синтаксичних зв’язків у структурі речення та словосполучення незалежно від рангу членів речення, що репрезентують такі зв’язки. Інший характер має зв’язок підмета з предикативним прикметником на рівні відмінкових форм, який можна кваліфікувати як відносний паралелізм відмінків (Будинок світлий). Тут спостерігається своєрідна взаємозалежність, один з аспектів координації, що ускладнює просте уподібнення присудка до підмета в роді і числі. Вживання будь- якого субстантивного відмінка, на відміну від форм роду і числа, завжди є синтаксично зумовленим — визначається його синтаксичною позицією у реченні, характером зв’язку з іншими словами, у першу чергу з дієсловом-предикатом. У випадках типу Кімната простора; Учитель — сільський; День ранній; Ніч темна використання наз. в. субстантива зумовлене і передбачене всією будовою речення, його структурною схемою і, зокрема, тим, що означуваному прикметнику відведена в цій схемі речення роль присудка. Отже, вживання наз. в. іменника в межах його сполучення з прикметником своєрідно залежить від предикативної позиції прикметника, що вимагає від субстантивного слова наз. в. [Скоблйкова 1990, с. 61-70]. Водночас сам прикметник набуває наз. в. в силу безпосереднього зв’язку з іменником, що зумовлює обов’язкове узгодження. У випадках опосередкованого подвійного зв’язку узгодження у відмінку стає необов’язковим (у роді і числі воно зберігається), пор.: Батько повернувся додому схвильований/схвильованим; Ніч була тепла/теплою; Ранок наступив світлий/світлим та ін. Семантико-синтаксичні функції співведнесені із сигніфікатом синтаксичної семантики, і тому для визначення статусу відмінка надзвичайно важливим є встановлення приналежності відмінкової форми до центру /периферії у смисловій структурі речення. Актант, виражений номінативом і репрезентуючий лівобічну валентність, є центром, і всі смисли, які так чи інакше становлять план змісту речення, певним чином групуються навколо номінатива і співвідносяться з предикативним зв’язком речення. У цьому полягає ядерна із сигніфікативної точки зору роль підмета у реченні і його головного виразника — номінатива. Будь-який інший відмінок, навіть входячи в активні предикативні, напівпредикативні стосунки, що доповнюють предикативний центр, є периферійним у сигніфікативному плані щодо структур- но-смислового ядра речення (пор. традиційне розмежування головних і другорядних членів речення). Сигніфікативно сильні позиції (форми) індукують сигніфікативний центр речення, детермінуючи статус інших форм і визначаючи їх ієрархії: Хлопець читає -> книгу; Робітник |
РОЗДІЛ II. Ієрархія іменних категорій |
123 |
обточує -* деталь —>різцем —» на верстаті. Зміщення сигніфікатив- ного центру семантичної структури з одного денотативного компонента на інший зумовлює неоднакову мовну інтерпретацію того самого денотативного змісту. Це здійснюється за допомогою відмінкових форм, у результаті чого вони вступають у різноманітні типи реляцій: Урожай пшеничних культур збирається комбайном ~» Збирання урожаю пшеничних культур комбайном.
МК числа і роду іменників є активно валентними (синтагматично зумовлюючими), оскільки визначають форми числа і роду залежних елементів, відмінок являє собою активно-пасивно валентну (синтагматично зумовлюючу і синтагматично зумовлену) категорію. Визначаючи відмінкові форми атрибутивних елементів, відмінок у своєму основному вияві зумовлюється ГЗ валентності дієслова, і його форманти виступають показниками останніх. Відмінним є аналітизм МФ роду, числа і відмінка. Для МК роду найпоширенішим засобом вираження ГЗ поза межами основного слова є його відображення формантами роду атрибутивних елементів, інколи лексемами-маркерами. МКчисла іменників при розчепленні омонімічних форм на синтаксичному рівні включає в діапазон своїх засобів вираження аналітичні морфеми типу один, два, три та форми числа особових дієслів, поширюючи аглютинативність граматичного ладу. Аналітизм відмінкових форм характеризується охопленням синтаксичних аналітичних морфем, кожна з яких усе більше закріплюється за окремим відмінком, спеціалізуючись на вираженні одного значення (пор. місц. в. має закритий список аналітичних морфем). Різниця між МКІ роду, числа і відмінка міститься: 1) у їх формальній репрезентації; 2) функціональній спрямованості; 3) участі в реалізації предикативних відношень і синтаксичних зв’язків; 4) еигніфікативній/де- нотативній спрямованості; 5) співвідношенні з комунікативними категоріями (рід і число — комунікативно орієнтовані, відмінок — преди- кативно-референтно інформативний); 6) репрезентації взаємодії мовних ярусів. Категорія роду здійснює зв’язок між лексичним і граматичним рівнями мови, що найпослідовніше виражено серед іменників — назв осіб. Участь ГЗ роду в організації контексту опосередкована дейктични- ми компонентами — виразниками роду. Конструктивна функція МФ числа належить до вторинних, виступаючи засобом синтаксичних зв’язків у реченні. Водночас функції числа співвідносяться з дериваційною площиною, лексикалізуючи значення окремих форм множини. Якраз тут спостерігається перетин функціональних потенціалів МК числа і МК роду іменників. Категорія відмінка найбільшою мірою репрезентує взаємодію морфологічного і синтаксичного ярусів мовної системи, відбиваючи семан- тико-синтаксичний рівень структурації речення. Постійна мотиво- ваність МФ відмінка іменника протиставляє їх формам числа як переважно мотивованим і формам роду як таким, що є переважно мотивованими лише в одній площині — серед іменників — назв осіб. |
семантико-синтаксичні відношення і синтаксичні зв’язки словоформ відповідно до потреб комунікативного плану висловлення. Смислоорга- нізуюча функція ГЗ передбачає зв’язок і взаємодію типів часткових функцій: змістової, яка доповнює НЗ слова, і формальної, що виявляє характер і спрямування зв’язків і граматичних залежностей у реченні. Мовна особливість ГЗ виявляється у тому, що вони пов’язані з відображенням фактів об’єктивної дійсності не прямо і безпосередньо (пор. ЛЗ), а умовно й опосередковано предметно-логічним значенням слова. Вони спрямовані на позначення дійсних відношень, але водночас підлягають внутрішнім законам і механізмам мовної системи. Отже, якщо перед нами ГК (зі всіма характерними для неї ознаками в плані змісту і плані вираження), то провідними, визначальними в цій єдності двох планів виступають категоріальні змістові ознаки, які знаходяться в основі певної категорії. Нарешті саме в реалізації цих ознак полягає призначення ГК, а опора на певну формальну структуру — необхідний для цього засіб.
Категоріальні значення ГФ, реалізуючись у мовленні, тією чи іншою мірою обростають вторинними, некатегоріальними елементами, внаслідок функціонування в контексті також ЛЗ певної форми: у процесі функціонування форм «чистої» категоріальності вже немає, перед нами сплав категоріальних і некатегоріальних елементів у певних семантичних контекстах (комплексах). Під категоріальними значеннями маються на увазі значення членів МК (наприклад, значення чоловічого, жіночого і середнього роду, однини і множини та ін.), тобто значення тих рядів МФ, на протиставленні яких ґрунтується МК. Для правильного визначення будь-якої МК необхідне чітке розмежування категоріального і некатегоріального. Перше знаходиться в основі категоріальних форм (грамем) — членів МК. Елементи певного класу форм, наприклад форми родового, знахідного відмінка чоловічого роду, об’єднуються на ґрунті спільності визначення категоріальної ознаки (тут — ознаки чоловічого роду), різні (але однорідні) класи форм протистоять один одному на базі опозиції категоріальних ознак. Весь парадигматичний ряд іменника ліс об’єднаний значенням чоловічого роду, яке протиставлене іншим грамемам у структурі МК роду. Необхідно відзначити ще одну особливість у функціональній спрямованості категоріальних значень. Наприклад, форма жіночого роду може виражати пасивність, особливо в поетичному контексті, форма знахідного відмінка в українській мові, крім категоріального значення прямого об’єкта, в суворо обмежувальних умовах, які залежать від ЛЗ (валентності) дієслова та іменника, може виражати комплекс обставинних значень, пор.: «береза ніжно протягує віти до дуба», «пройти кілометр», «прожити цілий місяць» та ін. Але названі ознаки не обов’язкові, не характеризуються інваріантністю та системністю, вони належать до некатегоріальних значень. Чіткої межі між категоріальними і некатегоріальними значеннями немає. Особливо це помітно у взаємодії форми та контексту як «реа- лізатора» певного значення в процесі функціонування ГФ. Категорі- |
Розділ III. Функціонально-семантчні особливості. |
129 |
альне значення, яке належить до мовної системи, не можна ізолювати від процесу функціонування мови, воно спирається на цей процес, заклю- чаючи в собі те постійне, стійке, що селекціонується в безлічі актів функціонування і складає системну мовну організацію нових і нових мовленнєвих вживань. Але з процесу функціонування форми у взаємодії з іншими мовними елементами до категоріального змісту форми включається лише те, що істотне для ГК. Значення, зумовлені контекстом, ситуацією, а в окремих випадках і лексичною функцією відповідної словоформи, вважаються «частковими значеннями» МФ, наприклад: Тишкевич здавався для Єрємії старою випещеною бабою-зітхальницею, що сидить на м’якеньких подушках, нічого не робить, тільки зітхає та охає, та бідкається, а часом чогось ще й сльози ллє, без жодної причини (Нечуй- Левицький, 1965,4, с. 364); Років було йому десь із вісімнадцать, навряд чи набагато більше, але на вигляд — ну чисто тобі дівчина — гарненький, довговіїй, повногубий, та ще й будови тендітної (Літературна Україна. — 1985. — 18 квітня). МФ жіночого роду в цих контекстах характеризують осіб чоловічої статі, виступаючи, таким чином, якісно-оцінни- ми формами, але це значення для них є нерегулярним, несистемним, тобто некатегоріальним. Категоріальним елементом цих значень, яке притаманне самій МФ, є значення жіночого роду.
Не можна стверджувати, що часткові значення не визначаються системою МФ, але вони не зовсім незалежні від неї: система форм, зокрема категоріальне значення певної форми, створює передумови для такої диференціації семантичних варіантів, яка відповідає категоріальному значенню форми, її місцю в системі (в інших форм виявляються інші семантичні варіанти). Для значення чоловічого роду притаманний узагальнюючий характер, з одного боку, він закладений у самій МФ, з другого боку, названий зміст не завжди реалізований, виявляючи постійно залежність від контексту, ситуації, ЛЗ іменника, пор.: Телеграму було вручено контролеру одного з великих підприємств України Наталці Мельничук (Літературна Україна. — 1985. — 12 грудня); «Яка прекрасна країна!» — скрикнула Сахно … почуваючи, як загоряється її душа землероба і агронома (Смолич, 1971, с. 192); …правління артілі одноголосно вирішило присвоїти Марії Євстахіївні Гніздовській звання Почесної колгоспниці (Хлібороб України. — 1968. — № 3. — С. 23); Марія Федорівна Скрипник — відома діячка українського прогресивного руху в Канаді, письмениця, перекладачка — відзначає нині «кругленьку» дату в своєму житті (Літературна Україна. — 1985. — 12 грудня). Такого типу відмінності важливі для граматики, тому що вони відображають диференціацію стійких типів функціонування форми, набуття нею стійких вторинних функцій, як це трапилось у МФ чоловічого роду, і являють собою таку варіативність стійких категоріальних семантичних ознак, яка не може бути байдужою для змістової характеристики категорії, зокрема граматичного роду. Але парадигматичної (а для роду міжпара- дигматичної) граматичної категоріальності в розглянутих конструкціях немає. Тут спостерігається категоріальність інша — притаманна |
3 ‘Теоретична граматика” |
130 |
Морфологія |
типам функціонування МФ, певною мірою залежних від ЛЗ іменника, стійким типам контексту. Проте цю категоріальність контексту як явище особливого порядку ні в якому разі не можна ототожнювати з категоріальністю в плані системної граматичної парадигматики.
Якщо взяти певне часткове значення МК як ціле, то «міра граматичної категоріальності» залежить від ступеня контекстуальної і лексичної зумовленості. Найбільш істотну роль категоріальні елементи мають при реалізації головного значення, яке найменшою мірою залежить від контексту і ЛЗ слова (пор., наприклад, значення чоловічого роду: Дізнавшись через Ференца, що руський шукає пилки або сокири, угорці не на жарт переполошилися… З голосним плачем кинулися в материнські пелени змарнілі, перелякані діти. Вони не мали сумніву, що вусач із зіркою на лобі зараз почне отут пиляти їх пилкою або рубати сокирою (Гончар, 1977, с. 306) і Дослідник, певна річ, не може не враховувати момент іманентного в розвитку літератури, ті новаторські тенденції, які не відразу усвідомлюються й сприймаються не тільки широким читачем, але нерідко і в самому літературному середовищі, якраз цю проблему І. С. Володиковська вирішує творчо і перспективно (Літературна Україна. — 1985. — 26 грудня). Слід чітко відрізняти категоріальні значення від часткових категоріальних значень, перші утворюють ядро граматичної семантики. Це ядро оточене периферійною сферою некатегоріальних значень, сферою лексики на службі граматики, додатковими «невласними» функціями ГК. При визначенні ГК, її суті завжди треба орієнтуватись на те, що лексичні засоби не можуть визначатись центрально значущими для обов’язкової категоріальності, вони виступають додатковими, супровідними елементами реалізації ГЗ. Визначення двосторонньої природи ГК служить ґрунтом для окре- мішнього аналізу структури плану і структури змісту [Бондарко 1976, с. 33]. Наприклад, серед ЛГР іменників із значенням статі функція МК роду іменників семантично значуща, план вираження реалізує біологічну ознаку статі, виступаючи, таким чином, екстралінгвістично мотивованим. Динаміка зв’язку простежується при різнобічному аналізі іменників із граматичною омонімією роду, пор.: сирота, нехлюя, відчаяка і т. д., де від формальної і семантичної мотивованості жіночого роду простежується перехід до потенційної можливості позначати осіб чоловічої і жіночої статі. Значення форми визначається її функцією. Функції змінюються залежно від рівня мови. Так, словоформа хата на рівні слова (як морфологічна одиниця) має значення жіночого роду, однини, називного чи іншого відмінка. На рівні словосполучення окрема форма може бути стрижневим словом, якому уподібнюються у формах роду, числа і відмінка залежні слова (батькова хата, зелений ліс), або вона керує залежними словами (хата для дочки). У реченні словоформа хата може виступати у ролі підмета, іменної частини складеного присудка. МФ неоднозначні у своїх функціях. Словоформам притаманний синкретизм, тобто збіг форм, яким властиве різне категоріальне значен- |
Р оз діл III. Функціонально-семантичні особливості. |
131 |
ня. Це явище, звичайно, називають граматичною омонімією. Так, словоформи море, знання, плем’я, курча, ведмежа, гадюченя, вороненятко можуть бути формою називного і знахідного відмінків і виражати суб’єктні та об’єктні відношення.
Процес взаємодії і взаємообумовленості морфологічних і синтаксичних категорій не можна ні гіперболізувати, ні забувати про нього. МК, як уже зазначалося, це такі, яким притаманні морфологічні засоби вираження. Незначна кількість словоформ, формальний показник яких у межах окремої категорії омонімічний, не нівелює цей закон: названі словоформи для окремої категорії виступають периферійними і такими, що не визначають сутності її. Синтаксичні засоби служать полем розчеплення омонімічних форм, які репрезентують відповідні МЗ, пор.: великий роботяга і велика роботяга. Усе це ще раз підтверджує необхідність комплексного вивчення ГК. |