Загнітко Анатолій Панасович - Теоретична граматика сучасної української мови. Морфологія. Синтаксис.

1.2. Рід іменників на м’який приголосний

У родовій диференціації іменників на м’який приголосний просте­жується така закономірність: основна кількість іменників — назв істот належить до чоловічого роду, їх налічується 1151, наприклад: вусань, горбань, дідунь, татусь, коваль, менестрель (співак), троль, конетабль (головнокомандуючий армією), уздень (селянин) та ін. До жіночого роду входить обмежене коло іменників — назв істот, пор.: кефаль, етуаль, лань і т. д. їх місце в структурі жіночого роду пояснюється: 1) міцною взаємодією граматичного значення роду з лексичним значенням слова, тотожністю роду іменника біологічній статі особи — етуаль (співачка); 2) залежністю значення роду іменника видового від граматичного роду загальної назви, наприклад: кефаль — риба, фавероль —курка, га­зель — антилопа, даніель — лань; 3) схожістю зовнішніх ознак особи­ни, яка позначається певним словом, із загальнопоширеним видом тварин і, як наслідок, перенесенням граматичних характеристик одного слова на інше, пор.: рись — її зовнішня характеристика: «Має вуха з китицями на кінцях, по боках голови — баки, ноги відносно довгі, хвіст короткий, ніби обрубаний (УРЕ. — Т. 12. — с. 251) — нагадує кішку (іменник «кішка» виступає загальною назвою згаданого виду

 

РОЗДІЛ III. Функціонально-семантичні особливості.


141


ссавців); 4) взаємодією граматичного роду запозичуваного слова і загаль­ної назви, збереженням граматичних характеристик іншомовного сло­ва, наприклад: вігонь (франц. иі§о§пе — жін., ісп. yicuna — жін.) — лама (вігонь — вид лами), кошеніль (франц. сосНепШе) — комаха; 5) си­нонімічністю слова на м’який приголосний до загальновживаного імен­ника, у якому формальний показник знаходиться в активній позиції, пор.: гусінь — гусениця, хурділь — хурделицятощо. У цьому ряду тільки рід іменника «лань» не знаходить пояснення. Можливо, ГЗ роду цього слова зумовлене впливом латинського «lama» (Iamana) жін. («дика коза»), яка виступає спільною назвою згаданого класу ссавців, загаль­на назва лань, незважаючи на ГЗ жіночого роду, не змогла вмістити весь обсяг цього виду ссавців, з’являється іменник « сарна» для спеціального позначення самки (пор.: рос. серна, польськ. когіса, серб.-хорв. срна, ко- шута, дивокоза).

Розглянуті іменники — назви істот жіночого роду є винятковим явищем і складають замкнутий ряд слів, який на синхронному зрізі не поповнюється, їх родова диференціація не взаємодіє з біологічною стат­тю, унаслідок чого відрізняється рухливістю або «динамічністю» в слов’янських мовах (пор.: укр. лань,рись, кефаль, газель — ж. p.; так само в російській мові; польськ. йапіеі, гуз, сеіаі, §агеІ — ч. p.; серб.-хорв. )елен лопатор, ципал — ч. p., газела — ж. p.).

Найбільше труднощів викликає визначення граматичного роду імен­ників — назв неістот. У сучасній українській мові категорія роду — один з найефективніших критеріїв правильного встановлення типу відмінювання іменника (пор.: ж. р. -а(-я) — І відм., ч. р. -0 — II відм. та ін.). Він є засобом узгодження у словосполученні і в предикативній одиниці, створюючи своєрідну структурну єдність трьох членів речен­ня — підмета, присудка і означення: Історія зберегла шедеври, в яких праця людини найшла яскраве втілення, і понині хвилюють своєю віро­гідністю рельєфи і скульптура Давнього Єгипту, композиції недавно знай­деної скіфської пекторалі, живопис, стінопис, пластика і графіка всіх часів і народів (3 журналу); Новісінька дрель лежала на столі і приваб­лювала своєю блискучістю…(Ш. Петренко). У синтаксичних моделях та­кого типу граматичний рід залежних слів знаходиться в «пасивній» позиції, бо формальний показник роду іменника неоднозначний. Для активізації граматичного роду як засобу узгодження необхідно, щоб іменник «спроектував» свій рід на залежні від нього слова. Тому, коли ми стверджуємо, що одним з критеріїв розрізнення іменників за родами є пізнання його через підстановку узгоджуваних слів [Фекета 1968, с. 40], то мається на увазі модель типу зелена трава, синє небо. Для правильного визначення роду слів типу кюбель, дуаль, гіпокотиль необхідно знати, від чого залежить ГЗ роду названих іменників.

Fibby — контролюй свої фінанси

Ефективним засобом розрізнення граматичних родів іменників — назв неістот виступає вся відмінкова система. Але вона є вторинним критерієм, первинною виступає родова ознака іменника. Основну кількість слів цього підкласу можна безпомилково віднести до жіно­чого роду, про що «інформує» словотвірний суфікс -ість (наприклад:

 

142


Морфологія


поверховість, тактовність, явність, складність, недовідність, не­вигідність, жалюгідність, повнокровність, переливність, інстинк­тивність та ін.).

Отже, родова ознака 5615 іменників може бути правильно встанов­лена або за семантикою слова (назви істот — ч. р.)> або за словотвор­чим формантом. ГЗ роду 1517 слів на м’який приголосний у сучасній ук­раїнській мові визначається менш послідовно і ґрунтується на різних факторах. З одного боку, тут зустрічаються іменники, рід яких досі не стабілізувався — з наявних двох форм роду, обидві визначаються або нормативними, або одна літературною, а інші розмовними чи рідковжи­ваними, наприклад: жужіль — жужелю, ч. р. і жужелі, ж. р. , купіль — купелю, ч. р. і купелі, ж. р., черінь — череня, ч. р. і черені, ж. р., гра- діль — граділя.ч. р. і граділі, ж. р., стріхіль — стріхіля,ч. р. і стріхілі, ж. р., картель — картелю, ч. р. і картелі, ж. р., гризайль — гризайлю, ч. р. і гризайлі, ж. р., чорнобиль — чорнобилю, ч. р. і розм. чорнобилі, ж. р., шашіль — шашеля, ч. р. і розм. шашелі, ж. р., лунь — луня, ч. р. і рідко вжив, луні, ж. р. (в «Орфографічному словнику» подаються з трьох останніх слів тільки форми чоловічого роду), а з другого боку, рід деяких іменників диференційований тільки наголосом, пор.: кужіль, кужелю, ч. р. і кужіль, кужелі, ж. р. Лише два звуки [ц] і [дз] несуть на собі «інформацію» про чоловічий рід, наприклад: Гудзь, місяць, півмісяць, останні приголосні [л], [с], [н], [т], [з’], [д] — двозначні щодо ГЗ роду іменників. З цієї групи варто вичленувати тільки приголосний [с], що в іменниках чоловічого роду зустрічається лише в назвах істот, рід яких семантично мотивований, пор.: карась, лосось, кумась та ін.

Щодо іменників з кінцевим [л], то їх родова диференціація чи не найскладніша і найнепослідовніша серед інших підгруп слів на м’я­кий приголосний. З 538 іменників 164 належать до жіночого роду, а 374 — до чоловічого. Основну кількість цих слів складають запози­чення з французької, німецької, голландської, англійської, польської та інших мов. Як уже зазначалося, усі іменники — назви істот (а також слова на -тель і -ець) належать до чоловічого роду, наприклад: констебль, фельдфебель, журавель, пудель тощо.

Родова належність інших іменників на [л] визначається декілько­ма чинниками, що мають незначне поширення в групах з кінцевим [н’], [з’]. ГЗ роду великої кількості іменників залежить від формаль- но-граматичної характеристики родової назви, яка є домінуючою в лексико-тематичній групі: більшість дублюють граматичний рід за­гальної назви. Жіночий рід охоплює: а) назви тканин (узагальнююче слово — «тканина»), наприклад: фланель, бязь, прюнель,вуаль;6) най­менування фарб («фарба»): акварель, фініфть, пастель, пастораль, емаль; в) назви геометричних ліній, наприклад: нормаль, бінормаль, субнормаль, діагональ, вертикаль, спіраль, паралель.

ГЗ чоловічого роду превалює серед назв: 1) різновидів корабельного обладунку, наприклад: гордень, шкентель, фалінь, форштевень, логлінь, лотлінь, фальшкіль, лінь; 2) приладів, інструментів: цинубель, шерхе­бель, рашпіль, штангенциркуль, штихель, фальцгебель, фідель, муш­

 

РОЗДІЛ III. Функціонально-семантичні особливості..


143


кель, кронциркуль, фумель, зензубель, кіпрегель, газойль, муштабель, муфель, мюль; 3) місяців, наприклад: преріаль, флореаль, жерміналь; 4) літературних та інших мистецьких стилів, жанрів, поетичних розмірів: міракль, дактиль, буль, водевіль, йодль, ритурнель, рондель, антидактиль (сюди входять назви різноманітних стилів плавання — кроль та ін.); 5) металів, сплавів, хімічних елементів, препаратів та одиниць виміру, наприклад: дюраль, інконель, купфермеритоль, куп- фернікель, моль, алюмогель, алюмель, альфоль, гідромодуль; 6) моторів та їх частин, наприклад: газодизель; 1) різновидів будинку та його частин, наприклад: гіпостиль, сераль, стапель; 8) друкарських шрифтів: нонпарель, кегль, кегель та ін.

Крім тематичних груп серед іменників — назв неістот з кінцевими [н], [л] знаходимо приклади одиничної (одне слово) залежності ГЗ роду видового слова від загального (родового), пор.: грюнколь (капус­та), бешамель (приправа), трандафиль (троянда), каротель (морква), синкліналь (порода), жирандоль (прикраса), фухтель (віялка), блас- тоцель (порожнина), бізань (щогла), герань (квітка) та ін. Часто ГЗ роду зумовлюється аналогією (семантичною) з синонімічним словом і переносом граматичних характеристик на інше слово, у тому числі й запозичуване, наприклад: гантель (гиря) — ж. р., гастроль (роль) —

ж. р., вентиль, дросель (клапан) — ч. р., дирижабль (аеростат) — ч. р., декель (тимпан) — ч. р., ракель (ніж) — ч. р., консуль (ковпачок) — ч. р., гизель (культиватор) — ч. р., метіль, заметіль (хуртовина) —

ж. р. тощо. Граматичний рід може бути зумовлений включенням імен­ника в ряд видових назв з одним формальним показником роду (фор­мальна аналогія), наприклад: геосинкліналь (витягнуті ділянки земної поверхні) поруч із синкліналь — ж. р., штапель, поруч ситець — ч. р.

У сучасній українській мові наявні суфікси, які не мотивують рід. Слова, витворені за допомогою словотворчих елементів -ищ-е, -иськ-о, -ак-а, -ук-а, -юк-а, диференціюються за родами на основі: а) зв’язку з твірним іменником, наприклад: старий борсучище, велика гадючище, добра свекрушище, сильний вітровище, стальний кулачище або б) фор­мального вираження ГЗ роду, пор.: старе борсучище, велике гадючи­ще, добре свекрушище, сильне вітровище, стальне кулачище. Своєю формальною сутністю — флексією і смисловим забарвленням (пейора- тивністю і негативним емоційно-експресивним забарвленням) ці слова більш прийнятні для середнього роду, але вони не позбавлені повністю взаємодії з твірною основою, сильною вона виявляється у похідних від слів чоловічого роду. ГЗ середнього роду найпоширеніше в імен­ників із словотвірним суфіксом -ищ-е. Так, 285 слів належать до серед­нього роду, що становить 83,4 % загального складу цих іменників, чоловічого — 53 (15,5 %), жіночого — 4 (1,1 %). Подібна картина спостерігається в іменників із суфіксом -иськ-о. Останній зустрічається у 69 слів середнього роду, а це 77,5 % всіх іменників з названим суфік­сом, 20 слів охоплює чоловічий рід (24,5 % ). Вести мову сьогодні про закріпленість певної тенденції в родовій диференціації цих слів у су­часній українській мові поки ще рано. Досить відназначити, що імен-

 

144

 

Морфологія

 

ники чоловічого роду, як правило, не втрачають зв’язку між похідним і твірним, наприклад: хлопище, тютюнище, туманище, пнище, каву­нище, чубисько, хлібисько, вітрисько — ч. р., але зайчисько — с. р., хлопчисько, парубчисько, бідачисько, вусище — ч. і с. р., на відміну від жіночого роду: судьбище, стелище, бабисько, рибисько — с. р. Ро­дова належність іменників типу чубище, холодище, градище, хлібись­ко до чоловічого роду відображає функціональну залежність похідно­го від твірного, але виступає вторинним моментом у родовій класифі­кації, після осмислення відповідних слів як взаємопов’язаних із твірни­ми і, власне, позначаючих те саме, тільки з відповідними відтінками.

Тенденцію до закріплення граматичного роду в похідному слові вияв­ляють іменники чоловічого роду, слова жіночого роду, якщо вони не позначають осіб жіночої статі, належать до середнього роду, пор.: баби­ще, дівчище — ж. р., а губище, хмарище, ігрище, сокирище, потворище, горище, кучугурище, курище, річище — с. р. Іменники жіночого роду взагалі виявляються найбільш динамічними у зміні ГЗ роду, набутті нових відтінків і, звичайно, відображенні у своїй структурі нового ГЗ.

 .

Літературне місто - Онлайн-бібліотека української літератури. Освітній онлайн-ресурс.