За особливостями вираження предикативного зв’язку та граматичної основи речення поділяються на односкладні і двоскладні. Односкладними вважаються речення, у яких граматична основа виражається одним головним членом, гцо за своїми особливостями наближається до підмета або присудка двоскладного речення: Усоте прославляю буй- ноту життя (Б.-І. Антонич); Вчись у природи творчого спокою в дні вересневі (Є. Плужник); Сади свій сад, плекай свої надії {Леся Українка); Тоді війною зва4и братовбиство во ім’я правди, волі, віри, честі (Леся Українка); Не нам на прю з тобою стати! Не нам діла твої судить!(Т. Шевченко); Хочеться теплим словом зворушить когось (Д. Загул).
Двоскладними є такі речення, у яких предикативний зв’язок виражається стосунками двох головних членів — підмета і присудка, між якими реалізується реченнєвотвірний предикативний синтаксичний зв’язок: Вишиває осінь на канві зеленій золоті квітки (О. Олесь); Потихеньку осіння лилася згори на степи позолота (Є. Плужник); А раптом все твоє життя до цього було лиш передмовою життя (Б. Олійник); Назустріч пливли буйні трави в зелений океан дерев (М. Хвильовий); Вечірня зіронька зійшла в безодні синій над горою (М. Старицький); Після спекотного дня особливо приємне степове надвечір я (Б. Мозолевський). Щодо наявності власне-предикативного ядра та супровідних компонентів розрізняються формально неускладнені та формально ускладнені речення. До неускладнених належать ті речення, у яких наявний один предикативний центр із послідовно заповненими всіма валентними гніздами предиката (одно-, дво-, три-, чотири-, п’яти-, шести-, се- мивалентного). Розрізнення ускладнених та неускладнених речень здійснюється на формально-граматичному та семантико-синтаксично- му рівні. Семантично складним вважається таке формально елементарне речення, у якому реалізуються дві і більше пропозицій: Через хворобу хлопець не ходив до школи — Хлопець хворів + Хлопець не ходив до школи. До класу семантично складних, але формально простих речень ішлежать речення: 1) з прислівними другорядними членами, не зумовленими валентністю предиката: Веселкою моя надія грала (Леся Українка); Мене обманюють листи Моїми чесними вустами… (О. Матушек); Якийсь сонячний павук Розтягнув золоту сітку павутини На ціле небо і почіпляв кінці до річки, до дерев (В. Поліщук); 2) із детер- мінантними членами, що стосуються підметово-присудкової основи |
456 |
Синтаксис |
речення загалом: Павук заворушився в небі… (В. Поліщук); Сонце, вмирає на башті (В. Чумак); 3) реченневі утворення з компонентами, що перебувають у подвійному синтаксичному зв’язку: Люди стояли на майдані тихі і замріяні, заглиблені у себе (М. Рачук).
До семантично складних належать також формально ускладнені прості речення, що є наслідком трансформації відповідних складних речень у прості. З-поміж них вирізняються: 1) речення з відокремленими членами речення (або напівпредикативними конструкціями): Забачивши діда на лаві у садку, вона [Марія] привітала його, здійнявши канотьє, і попрямувала до нього (О. Слісаренко); …Сердець, напоєних любов’ю. Не порізнить і далина (І. Гончаренко); 2) прості речення з однорідними членами речення: Хай разом розум і рука Живуть у нашім домі (М. Рильський); Та, на щастя, Я чую і землю, і квітку, і трави, і дерева… То я проростаю (М. Сингаївський); Життя — не прогулянка, не забава, а важка праця (І. Цюпа); 3) речення із звертаннями, що не перебувають у позиції підмета: Щасливий ти, дриже. Щасливий дуже (П. Воронько); Я прожив, моя рідна, ці літа у найвищому щасті (Є. Летюк); 4) реченневі структури із вставними словами або конструкціями: Бігли вулицею люди до греблі — в степ, видно (А. Головко); От, здається, ти зайдеш і сядеш тихенько до столу, Будеш довго дивитись: Бач, став, мов, який!.. (Є. Летюк); Певна річ, є в письменницькій майстерності свої специфічні таємниці, якими кожному з нас треба оволодівати (О. Гончар); 5) речення з опосередкованими другорядними членами речення: Там, біля скель мармурових. хвилі прибоями лунять, давні легенди шепочуть і піною берег голублять (О. Близько); Слово інше кинула, стидене. потоптала ватру ти байдуже (Д. Павличко); 6) реченневі структури із вставленими словосполученнями і реченнями: Поезія — це обіцянка визволення (навіть якщо слугує для визволу виключно самим поетам )… (О. Забужко). За особливостями мовленнєвої реалізації / нереалізації обов’язкових головних і другорядних членів речення поділяються на повні і неповні. До неповних належать такі речення, у яких відсутній один або більше обов’язкових головних чи другорядних членів речення. Останнє зумовлюється контекстуальними або ситуативними завданнями, що впливає на розмежування контекстуально та ситуативно неповних речень, пор.: Сніг вкрив… Скрізь все забіліло (В. Підмогиль- ний); Марійка вже стояла тут і чекала. Звикла чекати, ні на що не сподіючись і ні від кого нічого не вимагаючи (М. Хвильовий). Особливості вираження / невираження другорядних членів речення інколи постають достатньою підставою для розмежування поширених і непоширених речень. Непоширеними виступають речення з вираженим власне-предикативним мінімумом, тобто за умови вираження тільки головних членів речення: Схилився явір (Б.-І. Антонич); По- мандрують журавлі (Є. Плужник); Верба похилилась (Т. Шевченко). Поширеними є речення з послідовно вираженими другорядними членами речення, пор.: Ходить осінь берегами, ходить селами й містами, в золот бубон б’є (М. Рильський); Променем сония я хочу світити в. |
Розділ V. Класифікація речень у сучасній українській мові |
457 |
людській оселі (Д. Павличко); Серце дитини дуже чутливе, воно відкрите для добра (В. Сухомлинський); А ключі від шастя и наших руках (М. Стельмах).
За ознаками структурного вираження предикативних зв’язків речення поділяються на членовані та нечленовані. Нечленованими є такі речення, що складаються з одного слова або словосполучення. У таких реченнях не можна виділити окремих компонентів речення: — Ніякого матеріалу ви у нас не нашкребете. — Чому? — Погляньте навколо. Будівельників бачите? — Ні. — Отож бо (3 журн.). Членованими є такі речення, у яких наявні формальні виразники предикативності і в складі яких виділяються окремі члени речення, пор.: Ах, як це здорово — не димати. не ждати. Адриг уже на ґанок твій збіга (І. Світличний); Спасибі вам, шо вірили мені. Я вас люблю. Спасибі вам. Люблю. (В. Коротич); — Отож і там зажинки? — Напевне (В. Земляк). |