Вже в «Енеїді» І. Котляревського, яка стала значною віхою на шляху до реалізму, бачимо витоки таких поемних різновидів, як сатирично- гумористичний, соціально-побутовий та історико-роман- тичний. Власне, сатиричне і соціальне в цій поемі виступають спільно, у єдності. Ще раніше, в давній українській літературі, живучою була традиція бурлескно-гумористична й сатирична, яка сприяла розвиткові критичного ставлення до навколишньої дійсності. Значні елементи сатири маємо в полемічно-публіцистичному письменстві, у творах Гр. Сковороди. Соціальну несправедливість викривали окремі письменники в період між І. Котляревським і Т. Шевченком.
У надрах сатиричної та бурлескно-травестійної літератури, під впливом соціально-викривальної народної поезії і зародилась соціально-побутова поема, що згодом досягла свого апогею в творчості Т. Шевченка. «Розвиток реалізму ще на ранньому, дошевченківському, етапі,— пише професор П. К. Волинський,— позначився на існуючих жанрах і викликав появу нових. Поема й байка, стаючи на реалістичний грунт, усе більше насичуються соціально-побутовими картинками народного життя…»[1].
Соціально-побутовій поемі як одному із важливих проблемно-жанрових циклів української поетичної епіки періоду її становлення і розвитку судилося стати новим кроком на шляху дослідження багатогранного життя. Це були початки того соціального аналізу людських взаємин, світу бідних і багатих, знедолених і пересичених, без чого важко собі уявити поступ реалістичної літератури. Передові українські письменники орієнтувались на прогресивні напрями і стилі братньої російської літератури, яка, будучи однією з найсамобутніших літератур, в свою чергу акумулювала кращі надбання світового письменства.
Щодо часу виникнення української соціально-побутової поеми серед літературознавців немає єдиної думки. З наведеного міркування П. К. Волинського випливає, що вона зародилась, принаймні, в дошевченківський період. І це, як побачимо далі, справді так. А, наприклад, така дослідниця, як Ф. Пустова, вважає, що «новий в українській поезії різновид жанру — соціально-побутову поему» створив Шевченко[2].
Останнім часом зроблено чимало для реставрації основних тенденцій, історії і теорії жанрів української літератури дошевченківської доби. Маємо на увазі, зокрема, публікації поем, що йшли в руслі бурлеску і травестії. Цей матеріал став предметом студій Д. Чалого, Є. Шабліовського, І. Пільгука, П. Хропка та ін. Не з усіма висновками, здобутими нашими літературознавцями, можна погодитись, але прогрес у поглибленішому вивченні літературного процесу помітний.
Ми ставимо за мету окреслити шляхи соціально-побутової поеми першої половини XIX ст., ілюструючи свої думки окремими, переважно малодослідженими поемами.
Після перших частин «Енеїди» Котляревського у творення жанру поеми досить активно вступає один із перших українських письменників XIX ст., відомий лексикограф Павло Білецький-Носенко. Сучасний читач знає його в основному як автора справедливо критикованої в усіх підручниках і монографіях з історії літератури бурлескно-травестійної поеми «Горпинида, чи
Вхопленая Прозерпина», написаної 1818 р.3. Між тим, для нас значно цікавіша поема «Урок панам», що має авторську помітку «Подражание Вольтеру». «Урок панам» дослідниками лише згадується.
Створення цієї поеми свідчить про те, що засвоєння епічних поетичних жанрів в епоху І. Котляревського йшло в основному шляхом використання запозичених сюжетів, але обробка їх здійснювалась на національній основі. П. Білецький-Носенко, як і інші поети дошевчен- ківської доби, збагатив українську літературу переспівами і перекладами з багатьох мов — російської, французької, німецької. Це, безперечно, сприяло виробленню певних традицій в жанрах поеми, балади, віршової казки. Остання часто наближалась до поеми, як, скажімо, «Мильнії баньки (подражаніє Дмитрієву) »4.
Антипанське спрямування поеми Білецького-Носенка «Урок панам» очевидне. І якби не прикінцева картина «самовдосконалення» князя Ратміра, яка свідчить про ідейну обмеженість самого автора, то твір Білецького-Носенка посів би взагалі помітне місце в історії української літератури, яка переживала тоді період свого становлення. Сучасний літературознавець Б. Деркач вважає, що «просвітительські, демократичні тенденції в світогляді й творчості письменника нерідко переважали над ідеями консерватизму й старосвітщини»5.
Поема «Урок панам» написана в легкій, «ямбічній» манері, в формі «гарной казки» («В страні плодючій над Сулою владів вельможний ляцький князь…») . Малий
Реалістичними мазками змальовує поет образ «отця духовного» — наставника князя. Це — «лукавий да пухкий брюхан», п’яниця, злодій, що «пухкими руками кишеню туго набивав» і всіх залякував «папєжським огнем». Під впливом опікуна князь Ратмір з своєю двірською свитою пропивав людську працю («Все регот там щодня, як в маслі сир, тонули, закони ж, правда, суд заглохли та поснули»).
А бідний люд його хрещений
Від подушевщини крехтів.
І хоч «злодійства люті» відбуваються в часи татарських нападів, читач розуміє, що критика панства була адресована тогочасній українській дійсності. Так само, як це маємо в «Енеїді» І. Котляревського.
Зображення «опереткової» навали татар, з її «грізним гамом», любовні пригоди князя’ Ратміра, розваги «сердитого Абдалли» — всі ці картини, відтворені далі в поемі, не мають тієї соціально-викривальної сили, як епізоди, подані в її першій частині. Такий же тривіальний фінал твору: помста татарам «за отчизну» є по суті помстою за маєток; «злодіїв і попа задали в ссилку в лі- са, ловити білку…»; щасливий князь знову бере до рук двір. Абдалла «дав урок», як розправлятись з своїми супротивниками.
Про українські бурлескно-травестійні поеми, про їхню певну позитивну роль в літературному процесі, у розвитку багатьох поемних різновидів написано багато. Коротко зупинимося на поемі П. Кореницького «Вечорниці», яка була написана десь у 30-х роках XIX ст., а надрукована 1841 р.
Відомо, що ще в духовній семінарії Кореницький всіляко висміював попівство, сатирично зобразив побут ченців у високо оціненій П. Грабовським поемі «Куряж», за що власне був виключений з семінарії. На жаль, поема «Куряж» не збереглася.
«Вечорниці» П. Кореницький назвав «сатирицькою поемою». Окрім відомого і добре дослідженого етнографічного змісту вона має ще ніби другий план. І не менш важливий — «Вечорниці» є по суті поемою-сатирою на попівство, його побут. На цю думку наштовхнула нас цензурна історія творів П. Кореницького (петербурзький цензурний комітет вважав, що «напрямок і зміст йо-
го творів був обурливо-викривальним і неблагопристой- ним»[3]) і реальний зміст «Вечорниць».
У статті «Дещо про Порфира Кореницького» (журн. «Зоря», 1894) П. Грабовський, зокрема, писав (із слів священика Мартиновича), що в поемі «Куряж» «поет сміливо зобразив життя та побут ченців…, вивів кілька майстерно змальованих, схоплених із дійсності типів».
Є такі типи і в поемі «Вечорниці». Це один із «стовпів» церкви — дяк-п’яниця, що заради горілки метається, «мов шальний», вигляд у нього теж відповідний — «мов печений».
Герой поеми (очевидно, сам автор, «хлоп’я попове», «бурсак», «школяр») — веселий і лукавий оповідач, життєлюб, що прагне вирватись з стін бурси, погуляти
з своїми ровесниками на вечорницях, йому набридло духовне схоластичне навчання, «анахтемський дзвонок». Оповідач, що нагадує давнього спудея-балагура, — обідраний, «безталанний, голодрабий», зате одвертий і дотепний. Може, крім своїх міркувань про життя і бурсу, кинути і таке порівняння: «бояться, мов пожежі багачі».
«Вечорниці» П. Кореницького були одним із перших українських «нарисів бурси» (після безіменних творів «мандрівних дяків»), творів про стару школу, яка намагалась убити все краще в молодих людях.
Поеми П. Кореницького писались тоді, коли його сучасники зачитувались сатиричними творами М. Гоголя, коли виношував свої початкові творчі задуми Т. Шевченко. Перша половина XIX ст. — це час загнивання феодально-кріпосницької системи, загострення класових суперечок на селі, час антипанських виступів, національно-визвольних рухів в усій Європі. У літературі й мистецтві бурхливо розвивається романтизм, що, досягнувши своєї вершинн у ’творах революційного романтизму, поступається новому творчому методові — реалізму. Байрон, Пушкін, Міцкевич, Шевченко, Петефі — ось ‘ найвидатніші імена, з якими пов’язані великі досягнення в тогочасній літературі загалом і в галузі ліро-епосу зокрема.
Різні види поетичної епіки створив Т. Шевченко, І С серед них видатне місце посідають соціально-побутові 1 ‘ поеми. Сюжети, конфлікти для цих творів поет брав з
дійсності. Гірке життя жінки-кріпачки він зображував у залежності від соціальних умов; осмислюючи морально- етичні норми поведінки героїв, користувався також народною творчістю, народними уявленнями. Соціально-по- бутові поеми Шевченка «Няймицка>у^Сп-
ва» та ін.), як і його політична поезія, стали тими р& альними кр ока м и ,™пщн?гф йму вали українську літературу на шлях критичного’ реалізму. В них бачимо поглиб- “ленс соціалиточісіїхологічне зображення характерів, типових обставин:——
Соціально-побутові поеми Шевченка вже давно стали предметом спеціальних студій. Вивчення їх започатковане ще М. Добролюбовим, продовжене у статтях і численних висловлюваннях Ів. Франка. Щодо «Катери-. ни» і «Наймички», то вони поруч з політичною поезією Шевченка’ вже в XIX ст. зажили світової слави. Багато цікавих спостережень про Шевченків соціально-побуто- вий епос висловили в своїх книжках Ю. Івакін, В. Боро- дін, Л. Кодацька та ін.
Питання про метод Шевченка у поемі «Катерина»
викликало в радянському шевченкознавстві конструк- {Ч- тивну дискусію. Дехто (О. Багрій, С. Родзевич) вважав к, $ поему Шевченка романтичною. Більшість же зійшлись ф на “тому, що «Катерина» як перша зустріч поета з крі- г . Т4 посницькою дійсністю — то «острів реалізму»_ в ранньо- 5 / МУ періоді творчості Шевченка. Незважаючи на стильо- л/ ві елементи романтизму (особливо в композиції), поема «Катерина» в основі своїй — реалістична, твір виповнений соціальним змістом.
Здається, є сенс у тому, що «Катерину» нерідко називають «повістю у віршах». М. Гербель, вміщуючи свій переклад поеми в журналі «Русское слово» (1860, кн. 9), дав своєрідний підзаголовок — «повесть в стихах». Дослідник Шевченкової поезії Ф. Колесса відносив «Катерину» до «поетичних повістей». А наш сучасник М. Левченко в монографії про український дожсге- тневий роман писав, що поема «Катерина» «за своїми жанровими ознаками наближається до жанру реалістич- но-побутової повісті, написаної віршами». Як би там не було, і «Катерина», і «Наймичка» справді мають повіс- \ теві риси.
Двома мовами: українською («Катерина») і російською («Слепая») вже на початку своєї творчості Шевчен-
ко заявив про безправне становище жінки в кріпосницькому сусїгїльстві. Впродовж наступних років поет дасть цілу галерею жінок, покривджених, знедолених, але здатних на активний протест. «Катерина» — перший_івір з того великого ліро-епічного полотна, що являє собою епопею жінки-кріпачки. Дівчйна-мати в «Катерині» зма- Ільован^Шевченком з незвичайним співчуттям. Вся ідейно-художня система цього лірико-драматичного твору заперечує існуючий соціальний лад, хоч сама поема була лише першим щаблем у поступі поета до критичного реа^цзму.
Кь. Бородін у монографії «Три поеми Т. Г. Шевченка» 1(1964) відзначив більш високу майстерність психологічного аналізу в поемі «Наймичка», творі, яким захоплювався Ф. Достоєвський і вивчав напам’ять Л. Толстой. Якщо зіставити «Катерину» і «Наймичку», то побачимо, що у першій поемі ще немає глибокого усвідомлення героїнею вчинків. У «Наймичці» мярмп гппяву я чітко окресленим і м а й же з а кінченим образом – х а р я ктрр г>м Не–дивно, що Карл Еміль Францоз у~І878 р. у праці «Тарас Шевченко» писав: «Ми в однаковій мірі захоплюємось Шевченком і як співцем політичних свобод, і як епіком, і як поетом кохання, і як людиною, яка вміє подати дивні соціальні картини» (розрядка наша.— М. Г.).
«Наймичка» — не звичайна соціально-побутова поема. Цей, на перший погляд, винятковий сюжет відтворено у залежності від загальних ..умов життя, від його корінних основ. Трагедія жї’рки, що, народивши на світ дитину, позбавлена материнства, — звучить~як „обвинувачення, соціальному ладов’і, при якому можливі такі конфлікти і, зре’ШтоюГ такГ\ несправедливі погляди на д і вчину-м а тір»
Є в поемі картини, які ніби відбивають пульс материнського серця:
Не зна Марко, як в колисці Часом серед ночі Прокинеться, ворухнеться,—
То вона вже скочить,
І укриє й перехристить,
Тихо заколише;
Вона чує з тії хати,
Як дитина дише.
Тільки під виглядом «наймички» Ганна могла наблизитись до своєї дитини і перед смертю признатись Маркові, що вона його мати. Кінцівка поеми, сповнена глибоких людських пристрастей, є однією з найтрагічніших сторінок у світовій літературі:
«Прости мене! Я каралась Весь вік в чужій хаті…
Прости мене, мій синочку!
Я …я твоя мати».
Та й замовкла…
Зомлів Марко,
И земля задрижала.
Прокинувся… до матері —
А мати вже спала!
(І, 322)
У «Наймичці» Шевченко розкриває тему покритки, показуючи становище матері позашлюбної дитини. Сам конфлікт Ганни з середовищем, по суті, залишається «за сценою». Та з усією глибиною й художньою силою змальовано його наслідки. Трагізм матері, як£, за словами Муси Джаліля, «переживає велику внутрішню трагедію», — життєво переконливий, близький кбжній простій людині.
І. Франко, полемізуючи з націоналістичною критикою, вказував на загальнолюдський зміст драми, зображеної Шевченком у «Наймичці». «І той щиролюдський зміст, — писав він, — є заразом вповні український. Всі оті люди, що живуть у поемі і котрим однаково співчувати мусить чи поляк, чи німець, чи француз, — вони укра- ] їнці, думають і чують по-українськи. Се й є великий тріумф штуки — в партикулярному, частковому, случайно- \ му показувати загальне, вічне і безсмертне» (ХУП, \118).
У поемі виявилась сила Шевченкового критичного І реалізму[4], класова спорідненість поета з його героями, і Звідси і ота природність звучання, і щирість авторських оцінок. Це була критика кріпосницького самодержавно- I го ладу чере^з трагічну особисту долю матері-покритки. ! В такого роду соціально-побутових поемах революцій-
ний демократ Шевченко підводив грунт під свої майбут- щттшгітпчні поеми.
/Простота стилю «Наймички», про яку так багато писали дослідники Шевченка, засвідчує його високу ху- дожню зрілість, геніальність. У ц-і-й простоті, у «прозаїчності» криється велика поезія,” якась кожен раз по-новому виявлена велич. У «Наймичці», як і в інших своїх творах, Шевченко в значній №ірі орієнтувався на” народну творчість, її форми, пісенні й казкові інтонації (гіоча-~ то к поеми), психологічні паралелізмн; характерні натяки з народної демонології («сичі вночі недобре віщують») тощо. У фольклорному дусі подано смерть героїні. Близькі до народної поезії переливи ліричних і драматичних сцен.
Відомо, яку високу оцінку дали «Наймичці» О. Плещеев, М. Михайлов, І. Франко, Л. Совінськиий, Е. Дюран та ін. «Якщо б Ш [евченко] не написав ні одного рядка, крім «Наймички», — відзначив М. Сумцов у статті про Шевченка, вміщеній в «Энциклопедическом словаре» Брокгауза і Єфрона,— то і цієї поеми вистачило б, щоб поставити його в один ряд з найбільшими слов’янсь
[гум а н ітдр-нн-м щі о ет а мдх ^
Тільки майстер психологічного аналізу, знавець люї ської душі міг так переконливо передати відчай Катери-‘ ни, горе наймички Ганни, трагедію вдови (поема «Со- ва»), (Що перегукується з некрасовською Ориною, безви- чхідь збожеволілої матері-покрирш—Лукії -^(«Відьма»)
У Шевченковнх соціально-побутових поемах починається той «безстрашний аналіз людської душі і людських суспільних відносин», який І. Франко вважав неодмінною ознакою реалістичного мистецтва.” ^7
Менш дослідженими є поеми, написані під час заслання— «Титарівна», «Петрусь», «Сотник»[5], в яких порушуються складні соціально-побутові та морально-етичні проблеми.
«Титарівна» — реалістична поема на соціально-побутову тематику. В ній є також риси балади. Поема відтворює трагічну історію кохання бідного хлопця, «байстрюка» Микити і гордої красуні, заможної титарівни. Сюжет обумовлений соціально й психологічно. Однак у
1858 р., переглядаючи й доопрацьовуючи свої твори періоду заслання, поет не переписав «Титарівни» до «Більшої книжки». Очевидно, його не вдовольнило зображення сліпої жорстокої помсти Микити титарівні за те, що вона колись образливо насміялася з його почуття. Образ Микити змальовано в дусі фольклорних мотивів про грішника-мандрівника, дітовбивцю, «сатану-чоловіка». У поемі сильним є народнопоетичний струмінь. Автор вплітає в тканину твору пісні танцювального й жартівливого характеру. Твір відзначається майстерною композицією (контрастна зміна настроїв, повторення картини молодіжних танців, ритміко-психологічна завершеність окремих сцен тощо). Авторська позиція активно виявляється в поемі. Автор звертається до читачів, до героїні, засуджує нелюдську помсту Микити. Поема була значним кроком Шевченка на шляху до поглиблення психологічного аналізу характерів. Вона підносить ідею вірності й чесності в людських взаєминах, викликає протест проти соціальної нерівності.
Виразне антипанське спрямування має поема «Петрусь». В центрі твору — образ Петруся, кріпака-пасту- ха, якому дала притулок і освіту молода поміщиця-ге- неральша. Герой поеми виявляє властиве народові благородство душі, приймаючи на себе провину генеральші за її злочин — отруєння її осоружного чоловіка. Активна самопожертва колишнього кріпака ставить його набагато вище від панів-благодійників. Причину трагедії персонажів поеми «Петрусь» поет вбачає в соціальній нерівності. Важливою в творі є тема долі жінки в кріпосницькому суспільстві, мотив нерівного шлюбу. Поема написана в психологічному плані. І. Франко та Ф. Колес- са відзначали, що сюжет «Петруся» має фольклорну основу. За спостереженнями Ф. Колесси, в народній пісні- баладі про Петруся основні мотиви Ннерівне кохання, подружня зрада, смерть коханця — зазначені штрихами; в ІПевченковій поемі вони розвинені широко, з усіма нюансами тонкого психологічного аналізу.
Нарешті, поема Шевченка «У Оглаві… чи по знаку» («Сотник»). Твір має ознаки драматичної поеми (розписано дійові особи, введено ремарки). Конфлікт—мо- рально’психологічного плану, з соціальним забарвленням. Багатством сотника зумовлена його поведінка, його родинна трагедія. У просторих ліричних відступах
Шевченко з позицій народної моралі осуджує вчинок старого багатія, висловлює свої погляди на обов’язок батьків перед дітьми. Створюючи поему, автор використав фольклорні джерела. До тексту твору він ввів народні пісні, що відповідають настроям героїв, наприклад — сотника — «У горох Вчотирьох Уночі ходила», Настусі — «Якби мені крила, крила Соколинії», «Ой піду я не берегом-лугом» (остання пісня відома в Шевченко- вому записі). Слова «Сидить сотник на причілку…» нагадують народнопісенні заспіви. Поема має характерне композиційне обрамлення: починається і закінчується описом оглавських тополь. Ритміко-інтонаційні переходи у поемі виконують композиційну функцію. І. Франко назвав «Сотника», поряд з іншими творами, перлиною поетичної творчості Шевченка.
Проте, як слушно зауважив О. Пипін, «Шевченко зовсім не думав обмежувати себе ні чисто побутовими сюжетами, ні обрієм народного світогляду—навпаки, його не раз тягло у коло ідей, які набагато перевищували цей світогляд…» [6]. Не дивно, що поет став автором політичного «Сну», філософської «Марії», поеми, що увінчує ряд Шевченкових творів про жінку, виводить її на широкий шлях людського буття і діяння. Тільки буржуазно-націоналістична критика (О. Барвінський та ін.) могла вбачати, скажімо, в «Наймичці» «глибоко-хрнс- тиянську основу».
Революційні події 1848 р. сколихнули всю Європу і знайшли відгомін у літературі та мистецтві. їхня хвиля дійшла до Т. Шевченка, який мучився тоді на засланні. Відчутним був вплив «весни народів» на літературу, що продовжувала розвиватись у Галичині і на Закарпатті. Саме в той період створювався історичний епос «Скит Манявський» А. Могильницького, «Став бідного селянина» О. Павловича, анонімна поема «Війт подільський». Останні два твори мають соціально-побутовий зміст.
Антикріпосницька поема Павловича, пройнята помітним авторським співчуттям до знедолених, написана ще до революції 1848 р. і була, за словами В. Микнтася, «мовби відгуком на болючі проблеми часу» п. Тут ба-
гато роздумів про земне буття, про взаємини між людьми, та головне — трагічна розповідь про «панщара» Івана та його обездолену родину. Підневільна, виснажлива праця з «кривавим потом» і молитва про кусок хліба — ось що визначає зміст життя цієї русинської сім’ї. Звертаючись до бога, вона просить:
…Заклич нас до неба,—
Не буде нам хліба треба.
Поема надмірно насичена різними звертаннями до бога, релігійними сентенціями. На тлі трагічно змальованих подій гіркою іронією звучать слова:
Гине, як на брегу риба,
Образ, боже, твій без хліба.
Вмирає Іван, полишаючи сиріт, усю родину без будь- яких засобів для існування. Піп робить «ласку» — відмовляється від плати за похорон. Але за що купити дошки на труну господареві? Страшна картина панських поборів:
Цись голодний, цись все ситий,
Ци єсь нагий, цись прикритий,
Ци маш, ци ніт откаль взяти,
Але кажут, треба дати.
Має рацію В. Микитась, підкреслюючи в згаданій праці, що до Павловича майже ніхто на Закарпатті не вдавався до таких реалістичних фарб, які малювали жорстокі закони феодально-поміщицького суспільства і мораль експлуататорських класів.
Помирає від панських знущань та грабежу і герой поеми невідомого автора «Війт подільський» («Зоря галицька», 1850, ч. 75), що прагнув боронити селянські справи. Він, як і «панщар» Іван, теж звертається до нещасних дітей… Сюжетом, формою передачі свідка подій, загальним настроєм поема «Війт подільський» була ніби попередницею «Панських жартів» Івана Франка.
У кінці 50-х років виступив з двома поемами — «псалмами» («Олеся» та «Юлиця, або Галя простоволоса») фольклорист і редактор «Черниговских губернских ведомостей» О. Шишацький-Ілліч. Поеми були вміщені у двох випусках його творів під загальною назвою «Українська квітка» (1856, 1857). У Шишацького-Ілліча були добрі наміри відтворити драматизм жіночої долі (не без Шевченкового впливу), але в основному він збивається на уже віджитий тоді сентименталізм. Багато тут етнографічних подробиць. Щоправда, окремі моменти поем- «нсалм» мають певний інтерес для вивчення соціально- побутової поеми першої половини XIX ст. Поет перебільшує мотиви «долі» з усіма її поворотами в житті героїв, використовуючи ті зразки народної поезії, де немає соціальних пояснень, де все зводиться приблизно до того, про що сам Шишацький-Ілліч сказав у поемі «Юлиця, або Галя простоволоса»: «Вміла полюбити, та не вміла собі долі добути на світі». Є, мовляв, «хлопці-зневагачі», яких «стерегтися треба». Проте поет подає також соціальні картини. Коханий Галі «вбогий» і їде «на Дон заробляти». Варті уваги авторські роздуми про бідних і багатих, про час, який
Одним несе худобину Або гроші й долю,
Другим славу та повагу,
Третім сльози вволю;
Сльози та ще й криваві!,
Та сухар з водою,
Або злидні на усі дні З лихою бідою…
Звертаючись до бога, поет дивується, що він «попускає» тим, хто зневажає людей, а сам «в шовках ходить, в оксамитах, та й знай бенкетує».
Чекаючи довго на свого судженого, героїня поеми Галя, що за коханням «і світу не баче», сохне, втрачає глузд («по степу блукає») і гине. Сцена похорону, змальована Шишацьким, дуже схожа на відповідне місце у поемі Миколи Жука «Чари».
До недавнього часу поема «Чари» приписувалась О. Афанасьєву-Чужбинському. І тільки у 1972 р. у передмові до поезій О. С. Афанасьєва-Чужбинського автор цих рядків переглянув даний факт, увівши в науковий обіг ім’я невідомого українського поета М. П. Жука (псевдонім — Хрущ, Микола Хрущ) [7].
Поема «Чари» велика за обсягом — 671 рядок. Написана, на думку Франка, ще в 30-х або 40-х роках XIX ст., вона є «літературною пам’яткою досить високої поетичної вартості» (XVII, 469). «Чари» — твір романтичний,
написаний на основі багатих скарбів українського фольклору. Поет вживає різноманітні метри (коломийковий, ямб, амфібрахій), що надає розповіді легкості й відповідності розміру настроям героїв, окремих картин. Гадаємо, що писалась поема десь у 50-х роках, після Шев- ченкових «Гайдамаків», де принцип різноманітності розмірів у повній мірі застосовано, власне, вперше.
Герой поеми «Чари» Остап іде в москалі, щоб порвати зі своєю коханою Ганнусею, яка за людським поговором нібито приворожила його «бісовською потравою». Дівчина з туги помирає. Остап кається, «між чужими» згадує Ганнусю і приходить до висновку, що «чари всі — брехня».
У поемі «Чари» ще немає соціального конфлікту. Тут у реалістичному дусі поетизується кохання молодих людей:
Співатиму вам я про гарну дівчину,
З очима, як зірки у небі ясненькі,
Що стан її гнучий, високий, тоненький.
Уста в неї кращі над повну калину.
Що говор її — буркотання голубки,
Що пісня — то чари музики чудові,
Високеє чоло і чорнії брови,
Дві стьожечки жемчугу — білії зубки.
Є в «Чарах», проте, соціальні мотиви: згадки про нужду і «вбоге життя», про те, що «усім однако сонце світить, да не у всіх однака доля», яка одного обходить, інший же — «у розкошах великих за весь свій вік не бачить лиха». Ганнин батько, сільський старшина, обіцяє Остапові відмінити «рекрутський набор»:
Жребій можна одмінити,
Бо тут у грошах всяя сила…
ної стилізації, етнографічного побутовізму, та всезрос- таючою ставала тенденція соціально-викривальна.
Українські автори використали досвід російської поетичної епіки і насамперед О. Пушкіна та М. Лєрмонтова. Через російську літературу часто йшли кращі зразки поетів Заходу, наприклад, Вольтера.
Слід відзначити, що в соціально-побутовій поемі першої половини XIX ст. (і не тільки Шевченковій) помітними уже були дослідження соціальних основ дійс-1 ності класового розшарування на селі, критика релігій-\ них устоїв самодержавного ладу тощо. Зростала соціально-політична визначеність у зображенні суспільного зла, глибшала соціально-психологічна характеристика героїв. Не всі поеми, названі і не названі в цій статті, виходили друком зразу ж після їх написання (твори П. Білецького-Носенка, О. Павловича та ін.). Отже, різним був їхній резонанс у суспільстві. Проте навіть сам факт написання поем свідчив про те, що були соціальні причини, які покликали їх до життя. Соціально-побутові поеми відіграли важливу роль у розвитку реалізму в українській літературі, а ті поеми, які мали тенденцію до віршованої повісті, безперечно, вплинули на розвиток українського соціально-побутового і соціально-психологічного роману.
[1] П. К. Волинський, Ю. С. Кобилецький, І. І. П і- льгук, П. П. Хропко. Історія української літератури. Література першої половині ІКIX століття. К., «Радянська школа», 1964. стор. 53.
[2] «Збірник праць сімнадцятої наукової ^”^ченківської конференції». К., «Наукова думка», 1970, стор. 110.
[3] Мався на увазі «зухвалий», антирелігійний характер його сатири.
[4] Дивними видаються розмірковування Б. Навроцького про те, що в «Наймичці» відбився жанр сентименталізованої ідилії» (Б. Н а- вроцький. Проблеми Шевченкової творчої методи.— «Життя й революція», 1932, № 10, стор. 114).
[5] Статей про ці поеми не подає у «Коментарі до «Кобзаря» Шевченка» Ю. О. Івакіна.
[6] А. П ы п и н. Русские сочинения Шевченко.— «Вестник Европы», 1888, т. 2, № 3, стор. 253.
и м. П. Г н а т ю к. Микола Петрович Жук (Хрущ).— У кн.: Олександр Афанасьєв-Чужбинський. Поезії. К., «Радянський письменник», стор. 133-138.