Ц і воєрідними історичними мікро-поемами були українські народні думи, в яких відбито життя,
побут, національно-визвольну боротьбу народу проти іноземних загарбників і своїх панів —«дуків-сріб- ляників». «Наш історичний епос, змальоване довговіко- вої боротьби і довговікового терпіння українського народа піснями того самого народа,— писав І. Франко,— се один із найкращих вицвітів поетичної творчості в усій Слав’янщині…» [1]. Інтерес до історії українського народу виявили поети-декабристи, зокрема К- Рилєєв, а також
О. Пушкін у поемі «Полтава» (1828). Того ж року опублікував поему «Канівський замок» польський революційний романтик С. Гощинський, який, за словами М. Гербеля, «був вихований на українських думах, звідки запозичив багато сильних барв і гострих звуків» («Поэзия славян», 1871, стор. 409).
У «Полтаві» О. Пушкіна є добрі слова про одного з найвидатніших керівників визвольної боротьби українського народу Богдана Хмельницького. І це не випадково. Кращі сини Росії та України розуміли, що возз’єднання українського народу з своїм братом — великим російським народом було подією великої історичної ваги. Усім відомі висловлювання з цього приводу В. Бєлінського. В етнографічній праці «Общий вид на быт приднепров- ского крестьянина» український і російський літератор
Афанасьєв-Чужбинський відзначив: «Прозорливый Богдан, которого прах развеяли мстительные поляки и которому нет никакого памятника, предпочел всем Русь православную и отдался со всем народом московскому государю на вечные времена, видя в одном только этом соединении будущее благо своей родины»[2]. Така історична правда. Тому не дивно, що Хмельниччина і Коліївщина стали головними темами народного епосу і численних поетичних полотен першої половини XIX ст.
Образ Богдана Хмельницького як мудрого державного діяча і полководця відтворили в поетичній епіці К. Рилєєв, М. Максимович, Є. Гребінка, О. Бодянський. При сприянні В. Бєліноького було надруковано вірш Л. Якутовича «До гетьманщини» (про Хмельницького) в журналі «Телескоп» (1835, № 12). Тоді Бєлінський був заступником редактора М. Надєждіна, який подорожував за кордоном[3]. Поеми М. Максимовича («Богдан Хмельницький», 1833) та Є. Гребінки («Богдан», 1839— 1843) створені під впливом «Полтави» О. Пушкіна. Свого часу літературознавець В. Жирмунський у монографії «Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы» (1924) знаходив у поемі Максимовича прямі ремінісценції з Пушкіна.
Питання, хто був автором поеми «Богдан Хмельницький», залишається відкритим і на сьогодні, незважаючи на те, що в деяких сучасних дослідженнях, у тому числі і в «Історії української літератури» (т. 2), він ототожнюється з відомим ученим і літератором Михайлом Олександровичем Максимовичем. Ближча до істини
Лучник, яка в статті «Історична поема Євгена Гребінки «Богдан» («Радянське літературознавство», 1968, №10, стор. 47) пише, що М. Максимович був співробітником редакції дитячого журналу «Звездочка». Щоправда, «Звездочка» виходила з 1842 р. Про цього «двійника» М. О. Максимовича згадує бібліограф С. Пономарьов у нарисі «М. А. Максимович» (1872): «В «Звездочке», журнале А. О. Ишимовой, помещались иногда стихотворения за подписью М. Максимович; но это был сов-
Сем другой автор — Михаил Николаевич Максимович, родственник М. А. Максимовича» (стор. X).
Рецензент із «Северной пчелы» (1833, № 45—47) вважав поему «Богдан Хмельницький», що вийшла анонімно, «вартим уваги явищем у нашій літературі». «Видно, що Хмельницький,— наголошував він,— вилитий з душі, яка відчувала всі нещастя, що їх перетерпіла Україна до приєднання до Росії, видно, з характерних описів осіб і країни, що автор природний малоросіянин…».
У поемі «Богдан Хмельницький» дві сюжетні лінії: перша — про причини й організацію народного повстання на чолі з Богданом Хмельницьким, друга — кохання Хмельницького до польки Марії (Минодори) і пригоди, пов’язані з цим. Авторові властиве романтичне змалювання подій, осіб, людських характерів. Так, романтикою оповиті картини ув’язнення Богдана, його втечі. Сам образ героя теж змальовано в дусі романтичних творів. Сумуючи за коханою, він ходить «с бледным ликом» и «взором, печально омраченным». Але любов до Батьківщини перемагає всі почуття.
Забуду все! От сей минуты Душа для нежности замрет,
Доколе Родина от смуты,
От тяжких бед не отдохнет ®.
Поема цінна викриттям соціальних передумов народного повстання (засилля польських магнатів). Автор славить возз’єднання України з Росією і говорить про велику роль Б. Хмельницького, який
Для блага Родины сынов
Соединил в один два края.
До історичного минулого звертається Є. Гребінка в романтичній поемі «Богдан», написаній російською мовою. Твір близький до народної поезії і відзначається насамперед своїм патріотичним спрямуванням. Картини соціальної і національної боротьби переплетені з ідеєю дружби народів. У пісні бандуриста «Были у орла два сына» возвеличено акт возз’єднання України з Росією. Як вказує дослідник Гребінчиної творчості С. Зубков,
при описі минулого (ще до польської навали) Є. Гребін* ка не уникає певної ідеалізації.
Написана українською мовою поема-балада І. Ваги* левича «Мадей» теж присвячена історичному минулому. Вміщено цей твір в «Русалці Дністровій» і передруковано М. Максимовичем у «Киевлянине» (1841, кн. 2). «Мадей» має гострий сюжет, напружений розвиток подій і несподіваний трагічний кінець. їй притаманні риси ро- мантичної поетики (виття вовків, скрегіт і рев звірів, ріки крові тощо). У листі до І. Срезневського Ваги* левич підкреслював, що українці «із-за Бескиду, від Тиси, по-за Сяну і по Сереті» є невід’ємною частиною одного народу[4]. Ідея загальноруської єдності проймає кращі твори І. Вагилевича. Не дивно, що він і в поемі «Мадей», і у своїх наукових працях оспівує могутність народу, історія якого сягає часів Київської Русі. Поему «Мадей» читав Т. Шевченко і схвально відгукнувся про її автора. \
На початку 40-х років написав поему «Харко, запорозький кошовий» Яків Кухаренко, який ввійшов у літе* ратуру п’єсою «Чорноморський побит». Намагаючись використати при створенні героїчно? епопеї бурлеск, він зазнав творчої невдачі. Поема має лише певну істерико- ілюстративну вартість, а як твір художній — цінності не становить.
О. Бодянський у книжці «О народной поэзии славянских племен» (1837) висловив думку про те, що боротьба українського народу проти польської шляхти могла б стати змістом «української Іліади». Без перебільшення можна сказати, що таку «Іліаду» створив Т. Шевченко. Але до цього, як бачимо, прагнув Я- Кухаренко. А ще більше 11. Куліш, перу якого належить компілятивна поема «Україна» (1843), складена з народних дум і авторських підробок у дусі «Історії Русі в». «Думалось-то так,— писав Куліш у післямові «До земляків»,— щоб познаходить думи про всіх наших гетьманів та й зложить з них таку книжку, як Гомерова «Іліада».
Поема (в 12-и думах) вийшла в світ у Києві, але як річ надумана і штучна не мала по суті ніякого літературного резонансу. Тільки приятель П. Куліша польський критик М. Грабовський публічно тенденційно хвалив Ку- лішеву «Україну», протиставляючи її повісті М, Гоготі
«Тарас Бульба», якій, мовляв, бракує історичного реаліз* му. Між тим, П. Куліш у шостій думі досить «своєрідно» зображує козаків, що у турків «худобу віднімали» і з «гарною добиченькою додому повертали».
Такі автори, як П. Куліш, О. Корсун у значній мірі
А. Метлинський, звертаючись до народної творчості, вихолощували глибинний соціальний зміст фольклорних образів і мотивів.
Провідні ідеї кращої частини історичного епосу в українській поезії першої половини XIX ст.— то ідеї дружби народів, насамперед російського і українського, ідеї слов’янської єдності, соціально-визвольної боротьби. Це вимагало від передових майстрів слова дотримання принципу історизму, розуміння класових завдань мистецтва. Ідеалізація, замість тверезого погляду на історію і соціально-історичної конкретизації, як шашіль, підточувала ті історичні поеми, автори яких стояли на невиразних, а то й відверто ворожих народові ідейних позиціях (насамперед, П. Куліш). Звичайно, певна ідеалізація історичного минулого (навіть у декабристів) відіграла «мобілізуючу» роль і була, зрештою, особливістю романтичної поетики, але навряд чи можна погодитись з твердженням, ніби «моменти ідеалізації минулого мали • соціально-визвольне спрямування»7. В міру розвитку реалізму в творах на історичну тему, замість суцільного оспівування минулого, виникла потреба соціального аналізу подій, осіб, провідних тенденцій історичного, розвитку. Заслуговують на увагу насамперед ті поети, які > поєднували в своїх епічних творах соціально-реалістич- / ний аналіз дійсності з революційно-романтичним став- г ленням до неї.
Під впливом поетів-декабристів, які надавали історичним темам громадянського, політичного звучання,
Т. Шевченко осмислює й показує історичну обумовле ність подій, вчинків, характерів, дотримуючись принципів І художнього історизму. Класову боротьбу українського трудящого селянства він порівнює з європейськими рухами. Звертаючись у поемі «Гайдамаки» до місяця, поет пише:
Місяцю мій ясний! з високого неба Сховайся за гору, бо світу не треба;
7 П. Г. Приходько. Шевченко й український романтизм ЗО—50-х рр. XIX ст. Вид-во АН УРСР, 1963, стор. 99.
66
Страшно тобі буде, хоч ти й бачив Рось,
І Альту, і Сену, і там розлилось Не знать за що, крові широкеє море.
(І, 107)
Шевченко прагнув об’єктивно висвітлити історичне минуле рідного народу, дав картини з всесвітньої історії та
з історії боротьби інших народів. Але траплялось, що і він однобічно оцінював окремі історичні особи (Петра І, гетьмана Дорошенка, почасти Б. Хмельницького тощо). В ранніх творах «Іван Підкова», «Гамалія» поет ще не вказував на наявність соціальної” диференціації серед козацтва. Та, пишучи свій великий по етичний епос — «Гайдамаки», Шевченко добре розумів, яку соціальну, класову функцію мала відіграти ця поема. У поемі «Сліпий» показано тяжке становище запорізької голоти, яку, торгуючи «лихом», жорстоко експлуатувала козацько- старшинська верхівка. Твори Шевченка на історичні теми мали також полемічний характер”будучи спрямованими проти фальсифікації історичного минулого реакційними Істориками та літераторами.
Еволюція історичних поглядів Шевченка ніби підсумована у вірші «Бували войни й військовії свари» (1860), в якому поет розвінчує націоналістичну ідеалізацію минулого України, усіх цих Галаганів, Киселів і Кочубеїв- Нагаїв, що сиділи на шиї трудового народу і колись, і у часи кріпаччини. Вірш сповнений історичного оптимізму, бо від старого дуба (України) «зелені парості ростуть»— молоді революційні сили. В своїй символічності окремі рядки поезії «Бували войни й військовії свари» стають вбивчою сатирою для всякого роду прихвоснів «отечества чужого», лжепатріотів, зрадників:
Не стане ідола святого,
І вас не стане,— будяки Та кропива — а більш нічого Не виросте над вашим трупом.
І стане купою на купі Смердячий гній — все те, все Потроху вітер рознесе…
(II. 416)
Погляди Т. Шевченка на історію визвольних рухів і на історичний процес загалом грунтувалися на засадах революційного демократизму. На формування і розвиток цих поглядів певним чином впливала тогочасна кріпос-
мнцька дійсність, свободолюбні ідеї Радіщева і Декабристів, польських революціонерів 20—30-х років і чеських будителів, а також В. Бєлінського, О. Герцена. Т. Шевченко вперше в історії суспільно-політичної думки на Україні підніс ідею антикріпосницької народної революції. Вболіваючи за долю не лише свого народу, він бачив, що й російським закріпаченим селянам живеться так само тяжко, як і їхнім братам-українцям. Тому, оспівуючи визвольну боротьбу трудящих мас України, Шевченко з , великим пієтетом відгукувався про народні повстання в -Росії на чолі зі Степаном Разіним, Омеляном Пугачовйм, тоу Кіндратом Булавіним.
Уже в своїх ранніх творах Шевченко на чільне місце я*/ поставив не царів, гетьманів і полководців, як це робили ?-Оч/ представники дворянської історіографії, а народ, що виступав за свою волю і відстоював її у кривавій боротьбі, Український поет, безумовно, сприйняв і розвинув далі V пушкінську концепцію народу (трагедія «Борис Году-
нов»).
Важливу роль у формуванні історичних поглядів /Шевченка відіграла усна народна творчість. Як писав І І. Нечуй-Левицький, поет у своїх творах «говоре не як і історик нудними подіями, а співає про них, як співають І в народних думах, мішаючи докупи історичні факти і і картини природи» 8. У піснях і переказах народ правди- А во відтворив події героїчного минулого, зокрема гайдамаччини, з ім’ям відважних месників пов’язував свої надії на визволення, на «нову Коліївщину». Так, в одній
із пісень, що побутували в народі, співалося:
Ой ходімо, пане брате,
В степ та в гайдамаки,
Може, колись вражим панам Дамося узнаки ®.
Найвидатнішим досягненням Т. Шевченка в галузі історичної поеми є його «Гайдамаки» ‘ї®. иСДм/ Основним джерелом «Гайдамак» була усна народна творчість (пісні, перекази й легенди). Про це говорив сам поет. Він добре знав також історичні праці українських, російських ітпольських авторів про Коліївщину —
8 «Шершень», 1906, № 8, етор. 3.
9 «Киевская старина», 1903, т. ЬХХХІ, стор. 12.
10 Докладніше про це див.: М. Гнатюк, Поема Т. Г. Шевченка «Гайдамаки». К., ДВХЛ, 1963.
народне антифеодальне повстання 1768 р. проти польсько-шляхетського гноблення на Правобережній Україні. В «Приписах» (примітках) до поеми Шевченко посилався на «Історію Русів»; «Історію Малої Росії» Д. Бантиша- Каменського, «Енциклопедичний лексикон» А. Плюшара, «Історію королівства польського» Є. Бандтке. Він користувався працею М. О. Максимовича «Оповідь про Коліївщину» (рукописом), польською мемуарною літературою. Поет читав і художні твори польських письменників про гайдамаччину, зокрема роман М. Чайковського «Вернигора», з якого запозичив сцену вбивства І. Гонтою своїх дітей (факт, як відомо, не історичний). Очевидно, Шевченко знав твори й інших авторів на цю тему («Канівський замок» С. Гощинського та ін.). Окремі епізоди гайдамаччини відображено в творах російських письменників дошевченківської доби—К. Рилєєва, О. Сомова й
В. Наріжного.
Поема «Гайдамаки»—визначне явище в історії дожовтневої української літератури і суспільно-громадської думки. її автор виступив речником нових революційних ідей, поетом-новатором.КГайдамаки» є вершиною революційного романтизму і. Шевченка і . разом з тим етапним твором у переході поета на позиції критичного реалізму}, «Гайдамаки»—великий ліро-епічний твір, епопея героїчних подвигів українського народу. В її основу покладено події гайдамацького повстання 1768 р., відомі в історії під назвою «Коліївщина». Геніальний поет оспівував мужність і душевну красу народних месників, показав рішучість українського народу в боротьбі за знищення соціального і національного гніту.СЗа влучним висловом академіка М. Рильського, Шевченко в «Гайдамаках»— прямий продовжувач безіменних авторів українських історичних дум та їх виконавців — кобзарів.’)
Витримавши іспит часу, поема ця і сьогодні залишається улюбленою книгою нашого народу. На «Гайдамаках», як і на інших творах Шевченка, виховувалися цілі покоління революціонерів другої половини XIX і початку XX ст. Запалені героїзмом славних предків, оспіваних Шевченком, ішли на бій зі старим світом червоногвар- дійці й партизани часів Жовтня й громадянської війни, бійці Радянської Армії в грізні дні Великої Вітчизняної
ної землі, поема «Гайдамаки» стала надбанням читачів багатьох країн світу, бо близька їм своєю людяністю, вірою в торжество життя над смертю, закликом до братерства націй і миру між ними.
А Т. Г. Шевченко — основоположник^ революційного ра- ( ,мантизму. Його романтизм, позбавлений~будь-якої місти- Г ки, запліднений мрією про повалення старого світу,
І сповнений пристрасним протестом проти рабства і тиранії — явище цілком нове в українській літературі. Возвеличення представників з народу, повсталої «громади в сіряках» надає поемі героїчного звучання. Наявність позитивного героя — борця за волю народу, політична тенденційність, поєднання романтизму і реалізму ставить «Гайдамаків» у ряд найвизначніших творів рево-
V люційного романтизму в світовій літературі.
Поема «і айдамаки» — твір глибоко соціальний. Він викликав сотні відгуків у вітчизняній і світовій критиці. Буржуазно-націоналісщчні «теоретики»! замовчуючи со- ціальнйй -зміст .та-.-р^олтоіїТйттв-^в^яз8№вання поеми, намагалися використати її з метою розпалювання ворожнечі між українським і польським народами.
Образ мужніх гайдамаків — ідеал, що його хотів бачити Шевченко в дійсності. Поет вважавг шо покоіпа- чсний народ, у якого є іскра вилелюбїшстіГвже не раб, а~закутий Нрометей. Віра в народт в те, шо він, як і герой” «Гайдамаків» Ярема, розправить крила, надала поемі Шевченка героїко-оптймістичного, політично-тенденцій- I ного характеру. Це поема селянського гніву, бойовий
І гімн революції. Поемою «Гайдамаки» поет відгукнувся іна”сучасний йому селянський антикріпосницький рух. ‘У ній яскраво виражені також інтернаціональні мотиви. Шевченко мріє про загальне об’єднання слов’ян, з теплотою звертається до трудящих молдаван (волохів). В умовах кріпосницької Росії це звучало символічно, як заклик до боротьби проти спільного ворога самодержавства.
7 {Головний герой поеми «Гайдамаки»—- народ, що виступає не як «тло», на якому змальовано героїв-одинаків, а як велика дійова рушійна сила. Розмірковуючи у вступі до поеми про вічність буття, про те, що одне відживає свій вік, а на зміну йому приходить нове, поет звертається до народу, до гайдамаків, називаючи їх- синами. Гайдамаки у поемі, вперше в світовій літературі, показані справжніми героями, творцями історій Це розкривається особливо в таких розділах, як «Третг півні», «Червоний бенкет», «Бенкет у Лисянці», «Гонта в Умані» та ін. Критик з НДР Вільгельм Кунце зазначав з цього приводу: «…Якщо герої західноєвропейської, і зокрема німецької літератури, такі, як Карл Моор з «Розбійників» Шіллера, були ідеалізованими постатями приречених одинаків, що виступають проти феодалізму, то на відміну від них?го- ловним героєм «Гайдамаків» став безсмертний і непереможний народу/1. У цьому, на думку Кунце, й полягало істотне новаторство Шевченка.
«Гайдамаки» поемою назвав сам авторА Але жанрова новизна і своєрідність її такі великі, що важко про це сказати одним якимось визначенням, хоч ^більшість сучасних дослідники^ не без підстав/вважають, що «Гайдамаки» — ліро-епічна романтична поема}
Щоправда, [в жанровому відношенні поема «Гайдамаки» виходить за рамки романтичної. О. Білецький назвав її «драматичною ораторією», беручи до уваги надзвичайну музикальність. В ліро-епічну поему Шевчен-1 ко з успіхом вводить елементи драми. Такий р зділ, як «Свято в Чигирині», написаний взагалі з додержанням вимог драматичної форми (названо імена дійових осіб, є діалоги, ремарки тощо^
?«Г айдамаки» — поема нового типу, зовсім небачена ані тоді, ані навіть пізніше в світовій літературі, лоема-роздум, поема-епопея, революційна не лише за своїм змістом, а й з погляду естетичних, літературних канонів і вимог. «Як в українській, так і в російській літературі, «Гайдамаки» сприймались як перша спроба «народної поеми»— пише один з дослідників творчості Шевченка Ф. Я. Прийма. Порівнювати її можна хіба що з некрасовською поемою-епопеєю «Кому на Русі жити добре», написаною, на думку дослідника, не без впливу «Гайдамаків» Шевченка. Та й справді,(^героїчність мотивів фольклору, який є основою поеми «Гайдамаки», масштабність охоплення значних соціально-історичних подій, блискуча художня майстерність, велика кількість дійових осіб і драматичних картин, багатство мови і вірша надають їй характеру епопеї^
«Гайдамаки» у своїй основі — ліро-епічна романтична поема героїчного змісту. Саме героїко-романтичні образи і картини могли відтворити велич і розмах одного з найвизначніших селянських повстань, вплинути емоційно на читача. Ліро-епічний характер твору дозволив поєднати епічну розповідь про події Коліївщини з авторською оцінкою їх, пов’язати героїчне минуле з завданнями тогочасної-революційної боротьби. «Гайдамаки» Шевченка стали таким чином агітаційною соціальною поемою.
Шевченко виявив себе чудовим
попередників у російській та польській літературах, він підпорядкував композиційні засоби розкриттю (основної теми твору — теми повсталого нар оду показав багато нових шляхів у сюжетобудуванні ліро-епічного твору^ На жаль, поет не залишив нам ніяких теоретичних висловлювань з цього приводу.” Заслуговує на увагу лише одне місце з російської повісті Шевченка «Мандрівка з приємністю та й не без моралі», де йдеться про принципи побудови твору. Ліричного героя повісті вражає великодушний вчинок покаліченого на війні матроса, який у нагороду за військову доблесть просить звільнити його сестру від кріпацтва. «Як собі хочете, а подвиг не зовсім звичайний. «А що,— подумав я,— коли б мені пощастило надати цьому простому сюжетові форми героїчної поеми або… Та ні, ніяка інша форма поезії, окрім поеми, не пасує до цього сюжету. Поема — або нічого». І я почав компонувати поему… Канва готова,— зосталось добрати тіні, та й до роботи. Я вже почав був і тіні разкладати, не спускаючи з ока цілого ефекту…».
Розвиток дії в поемі «Гайдамаки» йде в напружених епізодах, що їх теоретики романтичної поеми називають «вершинами дії»._Ші відміну від бягятьох рПМЯНТИЧНИХ поем, у Шевченка, як і в пиг.ьменників-декабристів. і в ПушкТнаовелістична любовна лінія відводиться на другий план.
—СвиєрТдне композиційне обрамлення поеми — вступ («Все йде, все минає…») і «Епілог». У вступі Шевченко декларує свій ідейний задум — показати «громаду в сіряках», її порив до волі. Вступ водночас є ніби мозаїкою мотивів, які зустрічалися в попередніх творах (синє мо- \ ре, степ, тіні минулого тощо).
«Епілог» є логічним завершенням першої сюжетної лінії — зображення гайдамацького повстання. Гайдамаки зазнали поразки.
Нема правди, не виросла;
Кривда повиває…
Ці сумні настрої співзвучні з подібними мотивами у народних піснях про Коліївщину. Наприкінці поеми читач, однак, відчуває, як пробиваються оптимістичні ноти.
[Поема «Гайдамаки» складається з ряду драматизова- нихкартин і епізодів, які несуть в собі основне ідейно-художнє навантаження твору. Таким є вбивство конфедератами титаря, «освячення» ножів, помста Яреми, «бенкет» повстанців, страта Гонтою своїх дітей.
Поет дає докладне вмотивування подій Коліївщини як великого народно-визвольного руху/[Всенародна помста є відповіддю на криваві злодіяння и утиски польської шляхти^Це й показано у розділах «Інтродукція», «Галай- да», «Конфедерати», «Титар». Шевченко майстерно змальовує картини передгроззя, наростання народного гніву, що ось-ось має вилитись в огненне море повстання. Напруженість збільшується з кожним розділом. Швидка, майже кінематографічна зміна подій створює ілюзію ^ руху.[Самі події подаються в широкому епічному плані. Епічний виклад часто орнаментується ліричними відступами, пейзажами в романтичному дусі:
Горить Сміла, Смілянщина Кров’ю підпливає.
Горить Корсунь, горить Канів,
Чигирин, Черкаси;
Чорним шляхом запалало,
І кров полилася Аж у Волинь]
(І, Ю9)
ІДарактери в поемі розкриваються в складних життєвих конфліктах. Почуття помсти Яреми за наймитські кривди посилюється звісткою про трагічну долю Оксани. Широко застосовує поет паралельні малюнки настроїв Яреми і Оксани:
Ярема:
«Оксано, Оксано!
Де ти, де ти? подивися,
Моя ти єдина,
Подивися на Ярему».
(«Червоний бенкет»)
Оксана:
«Той Галайда — мій Ярема!..
По всій Україні
Його знають».
(«Лебедин»)
Читача вражає своїм драматизмом самовідданий вчинок Гонти в ім’я присяги. Епізод вбивства Гонтою рідних дітей виступає в поемі як вставна новела, що ідейно і художньо доповнює картину повстання. У найбільш напружені моменти сюжету епічна розповідь «рветься» експресивно-драматизованими монологами і діалогами героїв. Це одна з найхарактерніших особливо- ^ стей романтичної поеми, притаманна творам Шевченка, Ді Пушкіна і Лєрмонтова.
Так звані позасюжетні елементи є органічною части- рЧи уішюліоеми. Без ліричних відступів важко було б зрозу- м*ти апоФео3 кривавої битви гайдамаків. У ліричних від- ^ АЗ ступах Шевченко дає революційну оцінку минулого, ви- <\\г словлює захоплення подвигами гайдамаків і незадово-і ^ лення байдужістю онуків, які «панам жито сіють». Лейтмотив авторських відступів — заклик до нової Коліївщини^ «В багаторазовому відтворенні лейтмотиву,— відзначає М. Пярхоменко,— і полягає головна композиційна функція ліричних відступів»,3. З цих відступів постає перед нами образ-поета-революціонера, патріота і борця. Така активна функція авторських відступів ЛА стала традиційною для ІПевченкових поем «Сон», «Кав- ,У’* шаз>>, «Марія» та інших.
ПІ Важливу композиційну роль відіграють.у поемі пісні , (\Укобзаря Волоха. Як у деяких романтичних поемах, така вставна пісня є засобом передачі настрою окремих геро- , >,• Гв]і напри кл аді7у~по є мі «Канівський замок» С. Гощинсь- кого, так і пісні Шевченкового кобзаря виражають дух повсталої маси, життєрадісність гайдамаків («Свято в Чигирині», «Бенкет у Лисянці»),[Шевченко, за словами М. Рильського, зумів геніально переплести в своїх «Гайдамаках» палючі, вогненні картини народного повстання з одчайдушно веселими, подекуди й солонуватими піснями кобзаря Волоха — і закінчити безсмертну свою поему мудрою післямовою, де висловлена висока мрія, що в
майбутньому «житом, пшеницею, як золотом, покрита, не- розмежованою останеться навіки од моря і до моря — слов’янська земля»
[Цікава в поемі композиційна функція пейзажів. Пей- зажйі малюнки в «Гайдамаках»—це тло, на якому розгортаються події, засіб локалізації останніх. Виразно показано в «Гайдамаках» усі чотири пори рок^
композиційно-тематичним розміщенням частин поеми пов’язана і її ритміка/Щоб переконатися в цьому, досить зіставити уривок «Гомоніла Україна» з його монументальним епічним ритмом і пісні кобзаря Волоха, в яких чуються інтонації, характерні для українського танцю. Ритмічно виділяються контрастні картини, авторські відступи, пейзажні описи, пісенні «партії», зміна сюжетної ситуації, новий відтінок думки, жанрове забарвлення тощо.
[Усна народна творчість поетично відтворила узагальнений образ героя Коліївщини — борця за народне щастя, патріота, захисника інтересів трудящих мас.
Народним пісням і переказам про гайдамаччину властиві поетизація і героїзація бойових звершень повстанців, уславлення народної сили.
Хвалилися козаченьки, до Сатанова йдучи:
«Будем драти, пане брате, з китайки онучі!»
Козаченьки поли драли і плечі латали,
Перед собов десять тисяч ляхів проганяли.
Вийшло військо козацькеє та з міста Свинкова —
А летіли пани ляхи з коней, як солома [5],—
співається в одній з гайдамацьких пісень.
З а_н ар одни ми уявленнями^ гайдамаки — це безстрашні і невразимі воїни, яких не бере’Ні вогонь, ні меч^ Характерний з цього погляду переказ про Харка: «А ляхи як стали Харка рубать, то рубали аж три дні, та ніяк не порубають; і шабля позубилась гірш як залізо; то вже дорозумовались, щоб рубать його ж шаблею. А в його шабля була лицарська; то та шабля його і побілила» ,6.
Вважаючи себе продовжувачами справи Б. Хмельницького 17, гайдамаки боролись за соціальну справедливість, «обдирали багатих панів та ляхів, от так, як то в пісні співають, що обідрали і вбили Саву; бо ці ляхи, шляхта обдирали бідних людей» 18. Робилось це не заради власної наживи. Відібране у панів добро повстанці роздавали бідним. У переказі про Івана Гонту розповідається, що він був таким, як і У. Кармелюк: «багатого обібрав, а бідному надав» 19. І не дивно, що народ так вірив своїм ватажкам, був готовий іти з ними на будь- які випробування.
Кажи, вели, куди йти,
І ми хоть в пекло за тобою! 20 —
говорять гайдамаки, звертаючись до Максима Залізняка.
Палаючи невгасимою ненавистю до ворогів, повсталі жорстоко розправлялися із зрадниками батьківщини (пісня про Саву Чалого). Подібні мотиви знаходимо в болгарському епосі. Гайдуки карають зрадника Лало, щоб знав, як «продавати своїх близьких, як видавати гайдуків».
У найтяжчі хвилини життя гайдамаки виявляли світлий оптимізм, гумор. З фольклору дізнаємося, як вони вміли веселитися: на сільському майдані зібралися люди. «А Шелест (ватажок коліїв.— М. Г.) і почав гулять з козаками. Музики, пісні, танці!» 21.
Незважаючи на трагічний кінець подій 1768 р., в народній творчості немає песимістичних нот. «Що ж панове?— говорить гайдамака Максим Шило.—• Що з того, що ви нас виколете? Нас є багацько, то виколють і вас…» 22. Колії мужньо приймали смерть. В останні хвилини життя вони презирливо дивились на ворогів.
Гайдамаки—улюблені герої українського епосу. Народ не шкодує барв, щоб прославити їх подвиги:
17 Див. про це нотатки М. А. «Из Канева в Чигирин и обратно», Чернигов, 1860, стор. 12-13.
18 «Киевская старина», 1886, № 8, стор. 759.
19 Див.: «Киевская старина», 1901, № 7—8, ч. II, стор. 6. го «Киевская старина», 1882, т. III, стор. 584.
2і «Записки о Южной Руси», т. І, стор. 297.
Максим козак Залізняк з славного Запорожжя Процвітає на Вкраїні, як в городі рожа,
Розпустив військо козацькеє в славнім місті Жаботині,
Гей розлилась козацька слава по всій Україні[6].
Такі найбільш загальні риси героя Коліївщини, засвідчені у фольклорі. Ця народна героїка покладена в основу образів поеми Шевченка «Гайдамаки»—Максима Залізняка, Яреми Галайди, Івана Гонти.
Епічний розмах, героїзм мас, їх рішучість у боротьбі з ворогами ріднить поему «Гайдамаки» з героїчними народними думами про боротьбу українського народу проти султансько-турецького, хансько-кримського і шляхетсько-польського поневолення.
Основа образу Яреми — у великій мірі фольклорна.
Вона виявляється, по-перше, у використанні Шевченком * наймитських і бурлацьких пісень, в яких знайшли своє відображення типові обставини життя героя, і. по-друге.
в народнопоетичній героїзації Яреми-месника.
\1у) На побудові образу Яреми помітний, вплив роман- ^тйчної поеми. Характерними ознаками цього є,.«ефектна поза» і драматизований монолог героя на березі Дніпра, гіперболізація його сйлиТ пристрастей. Але тут же слід відзначити, що пі особливості мають теж народнопоетичну основу. В українському епосі до Дніпра — символу йевичерпних сил народу — звертаються герої дум, легенд і казок, наприклад. Фесько Ганжа Андибер:
’ Ой ріки, каже, ви, ріки низовії,
Помощниці Дніпровії!
Або мені помочі дайте, у Або мене з собою візьміте! [7]
У фольклорному дусі подає Шевченко монолог-звер- нення Яреми Галайди «Ой Дніпре мій. Дніпре, широкий та дужий!»
У боях з ненависним ворогом образ Яреми набирає нових, героїко-романтичних рис. _В Яремі зосереджена вікова ненависть народу до панства, яка йЩШюстае у не- шадну помсту.
Поет показав і слабі сторони Коліївщини як селянського повстання. Шевченків герой вірить у «доброго» гетьмана: «О боже мій милий — блисне булава!» Надію на «доброго» царя мали і російські повстанці XVIII ст.:
Нашли себе царя Донского козака.
Емельяна Пугача,
Сын Поповича 25.
З епілога поеми дізнаємось про долю Яреми після поразки повстання:
Пішов степом, сіромаха,
Сльози утирає.
Довго, довго оглядався,
Та й не видко стало.
Саме так закінчуються легенди про народних героїв, немов символізуючи їх безсмертя.
“ У «Передмові» до поеми Шевченко писав, іпо «Галай- ла вполовину видуманий». Таким чином, поет залишив за собою право на художній домисел. В образі Яреми Галайди яскраво відображені революційні тенденції автора. В ліричних відступах Шевченко закликає «байдужих онуків» бути такими, як його герой.
Образом Яреми Шевченко завершив свої спроби в. ранній творчості вивести постать сироти без роду, мандрівника—шукача своєї долі 26. Керівниками гайдамацького повстання в поемі Шевченка виступають історичні особи — Максим Залізняк та Іван Гонта.
Шевченків Залізняк — це богатир, в подвигах якого переплелися і героїчний казковий розмах Котигорошка, і сміливість Богдана Хмельницького, і фантастичні риси Семена Палія.
Подібно до інших героїв народного епосу, Залізняк на ляхів дивиться «скоса», з насмішкою. Цікава в цьому відношенні сцена з розділу «Гупалівщина», де гайдамаки збивають конфедератів з дерев:
Ту їх достобісаі,
Які груші уродили!
Збивайте, хлоп’ята! —
25 Н. Аристов. Об историческом значении русских разбойничьих песен. Воронеж, 1875, стор. 82.
26 І І. Пільг у к. Т. Г. Шевченко — основоположник нової української літератури. Вип. 2. К., «Радянська школа», 1963, стор. 125.
наказує він. Залізняк — бідного походження:
Нема в його ні оселі,
Ні саду, ні ставу…
В образі Залізняка Шевченко показав ідеал народного ватажка, кровно зв’язаного з масою.
Створюючи образ «мученика праведного» Г онти. Шевченко пішов за народною традицією, яка возвеличувала цю історичну постать нарівні з Залізняком. Швачкою та ін.
Поет захоплюється героїзмом і стійкістю Гонти.
В «Приписах» до «Гайдамак» він розповідає про мученицьку смерть народного героя, котрого ляхи роздягли, «посадили на гарячі штаби заліза; потім зняли дванад- —цяіьлас. а спини шкури», нарешті, четвертували, «розвезли тіло і поприбивали на середохресних шляхах».
У фольклорі:
Вони ж його насамперед барзо привітали,
Через сім днів з його кожу на пояс здирали,
І голову облупили, соллю насолили,
Потім йому, як чесному, назад положили [8].
Гонта в поемі діє- поруч з Залізняком, «бенкетує». розправляючись з ненависними ворогами. Таким його пам’ятає народ:
Р Ой наварили ляхи пива,
Та й нікому пити;
Гей, взяли собі Україну,
Та нігде прожити.
Ой ви, ляшки та недовірки,
Годі ж панувати;
Г ей, недалеко іде Г онта — і Дасться він вам знати![9]
«Бенкет», «варення пива»— образи героїчної битви, чт зустрічаються в багатьох народнопоетичних творах про Хмельниччину і Коліївщину. Показова в цьому відношенні пісня Шевченкового кобзаря Волоха, яку він співає напередодні виступу гайдамаків:
Ой гоп того дива!
Наварили ляхи пива,
А ми будем шинкувать,
Ляшків-панів частувать.
Образ Гонти, як і Залізняка,— героїчний, особливо яскраво відображено це в кінці розділу «Бенкет у Лисян- ці».
Згідно з народними уявленнями про покарання за зраду показано страту Гонтою власних дітей. Факт цей не історичний і не легендарно-фольклорний. Немає, безумовно, підстав думати, що Гонта вбиває своїх дітей тому, що вони могли б стати католиками. При бажанні він як батько міг би перевиховати їх. Але Гонта дав присягу знищувати всіх панів і католиків. Від цієї присяги воїна він не може відступити,
Щоб не було зради, Щоб не було поговору…
Гонта не звір, яким його показує М. Чайковський. Для польського письменника, що наслідує шляхетсько-мемуарну традицію, Гонта — перш за все «зрадник». Чайковський робить все для того, аби очорнити цей образ. У центрі його повісті «Вернигора» — сцена звірячої розправи Гонти над своїми дітьми. Письменник протиставляє портрети двох невинних «біловолосих» хлопчиків блідому істеричному обличчю батька-вбивці. Гонта у Шевченка—і хоробрий гайдамака і люблячий батькоТ^ Сцена похорону Гонтою своїх синів — глибоко поетична. Поет вклав в уста батька слова, близькі до народних голосінь:
Спочивайте, сини мої, В глибокій оселі!
Без васильків і Спочивайте, діт
«Таких пристрастей і конфліктів людської душі,— писав
А. Малишко в ювілейні дні 1961 р.,— ще не знала світова поезія» [10].
г Гонта переконаний у невинності своїх дітей. Він ховає їх за козацьким звичаєм, покриваючи «червоною китайкою голови козачі».
Навіть згадка про васильки і руту символізує непорочність і чистоту цих малят [11].
Отже, розкриваючи душевну драму Гонти, Шевченко \пішов шляхом глибокого синтезу фольклорних матеріа
лів, опоетизувавши вірність воїна інтересам народної революції. Вчинок Гонти психологічно цілком відповідає духові тих жорстоких часів. «Жорстокість революціонера — єдина жорстокість, що може йти пліч-о-пліч з найглибшою ніжністю серця»,— писав з приводу поеми «Гайдамаки» А. Луначарський.
Суть нового підходу Шевченка до проблеми трагічного полягає в тому, що у Гонти почуття громадянського обов’язку перемагає особистий біль. Гонта бореться не за своє особисте щастя, а за соціальне і національне визволення народу. «В умовах героїчної боротьби за визволення народу,— зауважує Є. Шабліовський,— дана тема була однією з важливих національних проблем. І Шевченко розв’язав її з погляду народу»[12].
? У характеристиці образів Шевченко звертався до романтичного і реалістичного методів. І справді, важко уявити собі романтичний образ Яреми-месннка без реалістичного змалювання Яреми-наймита, криваво-вогненних картин розправи над польською шляхтою, коли «горять панські трупи», без реалістичного зображення гайдамацького табору з його настроями і сподіваннями. Яскравість героїко-романтичних образів не означає відходу від правди, а є найповнішим її виявом. Елементи сатири в поемі’—зародок майбутнього реалістичного методу Шевченка. Реалістичні мотиви посилювали звучання Шевченкової_ _романтики, водночас наближаючи її до реального, земного життя. «Це була романтика, яка несла художню правду (розрядка наша.— М. Г.),— пише Є. Шабліовський,—вона якнайкраще виражала героїчне начало, так властиве творчості Шевченка» [13]. Вже той факт, що поет зважився романтизувати «громаду в сіряках», говорить сам за себе. Це вияв шевченківського новаторства і в самому змісті, і в формальних засобах поетики романтизму.
Галайда, Залізняк, Гонта, кобзар Волох та гайдамачки— перші позитивні образи в творчості Шевченка. Во- наділені глибоким відчуттям соціальної правди.
Щоб повніше розкрити внутрішній світ своїх героїв, автор не задовольняється описом їх почуттів. Він дає
можливість виявитися цим почуттям у формі драматичних монологів, діалогів. Так, наприклад, про Гонту більше дізнаємося з його діалогів (з Залізняком, з дітьми) і
Ч монолога, ніж зі слів (епічної розповіді) поета. Гонта завдяки цьому постав у нашій уяві як жива людина зі своїми почуттями і думками. Такий метод розкриття характеру можна назвати внутрішньо-драматичним.
Ня ві її міну від епічного зображення гайдамаків у фольклорі Шевченко психологізує свої образи. Іноді одна деталь говорить про суттєві ознаки образу: Гонта в чррній киреї; Залізняк «люльку курить, нікому ні слова»; гайдамака, вчорашній наймит, перш ніж сказати слово, озирається; кобзар Волох співає не для грошей і т. д.
[1] ЛНВ, 1906, т. XXXV, № 7, стор. 175.
[2] Афанасье в-Ч ужбинський. Поезії. К., «Радянський письменник», 1972,/стор. 13.
[3] Вперше про це згадано у статті П. | енського «Бєлінський про українську літературу» («Вітчизна»
«Письма Ивана Вагилевича».— «Русский филологический МИДЫ ник», 1912, т. 68, стор.410.
дянський письменник», 1956, стор. 191.
[6] м. Максимович. Украинские народные песни. М., 1834, ч. 1, стор. 122.
[7] «Українські народні думи та історичні пісні». К.. 1955, стор. 75—76.
[8] М. Максимович. Украинские народные песни. М., 1834.
ч. 1, стор. 126.
[10] «Літературна газета» від 10 березня 1961 р.
[11] Про символіку квітів див. у праці М. Костомарова «Об историческом значении русской народной поэзии».
[12] Євген Шабліовський. Народ і слово Шевченка. К-, Вид-во АН УРСР, 1961, стор. 224.
[13] Т а м же, стор. 294.
[14] І. Франко. До історії коломийкового розміру.— «Україна», 1914, кн. 1, стор. 92.
[15] Це доведено в працях А. Шамрая, Ф. Колесси, М. Плісецького, Г. Сидоренко та ін.
[16] у народних піснях місце наголосу залежить від мелодії.
[17] «Чорноморська комуна», від 9 березня 1461 р.
[18] «Отзыв о сочинении г. Петрова «Очерки истории украинской литературы XIX столетия». СПб, 1888, стор. 225—226.
С. Г о щ и н с к и и!— «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», СПб, 1893, стор. 465.
[20] «Червоний шлях», 1928, № 3, стор. 71.
[21] Б. Оозгсгупвкі. їїгіеіа гЬіогсше, т, 3, L:\v6w, стор. 208.
[22] «Избранные произведения прогрессивных польских мыслителей» т. II, М., Госполитиздат, 1956, стор. 527—528.
[23] §. Ооэ гсгупвкі, 2ашек Капіои’Бкі, оргасоягаї М. Лапік. Броди, стор. 111, Далі цит. за цим виданням.
[24] Г. Д. Вер вес. Адам Міцкевич в українській літературі. К_ Держлітвидав України, 1952, стор. 47.
[25] М. Рыльский, Стихи польских поэтов.— «Советская Украина», 1961, № 11, стор. 133.
[26] «Московский телеграф», 1830, ч. XXXIII, стор. 221.
[27] Л. Козловский. Польские романтики «украинской школы». С. Гощинский,— «Голос минувшего», 1913, № 2, стор. 85.
[28] «Українські народні думи та історичні пісні», стор. 194.
[29] див. про це розділ «Гайдамаки» в критиці у кн.: М. Гватюі. Поема Т. Г. Шевченка «Гайдамаки» (1963).
62 И. Г. Н е у п о к о е в а. Революционно-романтическая поэма первой половины XIX века, стор. 288.
64 Неправильною, на наш погляд, є оцінка поеми як «найяскравішого зразка реакційного романтизму» в підручнику «Історія української літератури» (К., «Радянська школа», 1964, стор. 340).
[32] Повний текст поеми опубліковано 1930 року.