| Складений присудок — це сполучення повнозначного слова з дієсло- вом-зв’язкою. Залежно від морфологічного вираження повнозначної частини мови розрізняють: а) дієслівний складений присудок, б) іменний складений присудок.
2.1.1. Складений дієслівний присудок. При розгляді дієслівного складеного присудка особливо важливим є викінчене розуміння ролі зв’язкового елемента, функцію якого можуть виконувати: 1) фазисні дієслова (починати, продовжувати, закінчувати, припиняти тощо — позначають певний етап перебігу дії); 2) модальні дієслова (хотіти, намірятися, мусити — виражають волевиявлення); 3) каузативні дієслова (спонукати, зобов’язати, збудити — позначають спонукання до дії); 4) предикативні прикметники (повинен, здатний, схильний, зобов’язаний та ін.); 5) фразеологізми модальної семантики: мати змогу, бути в змозі, мати право, не в силі (Хлопець дав згоди співати в хорі). Об’єднувальним моментом усіх груп названих елементів виступає їхня інформативна недостатність, яка й зумовлює перспективний розвиток аналітизму у побудові членів речення. |
| 486 |
| Синтаксис |
| РОЗДІЛ VI. Просте речення. Гоаматична основа простого речення 487 |
| в) вияв ознаки: здаватися, виглядати, представляти: Дрібним і мізерним видалось йому теперішнє захоплення фізикою.
Повнозначні дієслова в ролі допоміжних повністю зберігають своє значення і тільки в межах певної конструкції реалізують потенціал аналітичного компонента: Микола пішов на фронт рядовим, а повернувся сержантом (А.Яна). Одним зі складних випадків розмежування функціональної специфіки іменниково-прийменникових конструкцій є форми місц. в. Досить проблематичним часто є визначення їх приналежності до граматичної основи або до складу другорядних членів речення. Форма місц. в. виступає іменною частиною тоді, коли виражає: 1) внутрішній стан людини (захоплення, уподобання, ступінь вияву її можливостей): Він у напри зі: Я и захопленні: 2) внутрішній зміст предмета: Та головне, звичайно, не в харчах, а в диховній поживі, що її так прагне моя душа (0. Гончар); 3) рід діяльності: Батько в саперах: Товариш и хіміках: Брат и партизанах: 4) ознаки зовнішнього стану, якісної характеристики, наявності у предмета тієї чи іншої риси: Дме рівний, спокійний бриз, і небо все в зорях, и промінні, и радості (Ю. Яновський); Братву мандрах (такі сполуки синонімічні дієсловам, пор.: у сварці — сваряться, у мандрах — мандрує, у роз’їздах — роз’їжджає, у дружбі — дружить тощо). Подібна заміна дає можливість окремим лінгвістам говорити про приналежність подібного плану одиниць до простих присудків. Такий підхід ґрунтується на функціональній специфіці тотожних структур (див.: [Золотова 1973, с. 173]; пор.: [Кадомцева 1986, с. 55-57]). У сучасній лінгвістиці поняття зв’язки значно розширюється, пор.: виявитися непрацездатним, пропонує себе в помічники (іменна частина стає синтаксемою певної форми вираження). Іменна частина при невираженій зв’язці уявляється надто узагальненою. Поширення корпусу дієслів-зв’язок при іменному складеному присудку здійснюється часто шляхом введення до загальної парадигми речення однієї з форм, що вважається формально і семантично тотожною. Це призводить до тлумачення слів типу працювати, ходити як зв’язкових (пор.: Він працював ичителем = Він ичитель = Він учителює = Він стане ичителем… / Микола ходить гордим = Микола гор- дий = Микола гордиться = Микола стане гордим…). Така, на перший погляд, приваблива й проста доказовість легко може бути спростована тим, що дієслова типу працювати, ходити є автосемантичними (пор. можливі стилістичні перетворення речення: Він праиює — Він праиює ичителем // Він праиює на заводі та ін.). |